English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Raine

Raine Çeviri İspanyolca

114 parallel translation
J'ai Paul Raine sur la ligne.
Tengo a Paul Raines en línea.
La victime s'appelle Raine Powell.
La víctima es Raine Powell.
Raine avait des problèmes d'homme ou d'argent?
¿ Sabes si Raine tenía problemas? ¿ Con hombres, de dinero?
Vous avez vu Raine hier soir?
- ¿ Vio a Raine anoche?
C'était la seule à obéir.
Raine era la única que la cumplía.
J'ai pris le journal de Raine.
Cogí el diario de Raine.
Raine a été tuée dans le quartier où habite la sœur de Kleavon.
A Raine, la mataron a 7 calles de donde vive la hermana de Kleavon.
J'ai trouvé ça dans les sous-vêtements de Raine.
Encontré esto en el cajón de la ropa interior de Raine.
Raine savait pour vous deux?
¿ Raine se enteró de su relación?
Une certaine Raine Powell a été tuée hier soir à coups de matraque.
Anoche mataron a una tal Raine Powell. La mataron a golpes.
Le journal de Raine parle de tension avec un collègue. Elle avait prêté de l'argent à un ami.
En su diario, Raine menciona una pelea con un compañero... a quien prestó dinero que había ganado en el bingo.
Vous étiez bouleversé pour Raine.
Estaba muy consternado por Raine.
Raine était au courant?
- ¿ Raine lo sabía?
Quand Raine vous a mis au pied du mur, que s'est-il passé?
Cuando Raine le habló, ¿ qué pasó?
Du meurtre de Raine.
- De asesinar a Raine.
Traduction : Bobystyle, Ponpon, pad et Lucille
Subtítulos por Raine, Rominovski, Sisimoon,
Donc vous avez déversé votre colère sous Thérésa?
¿ Así que liberaste la rabia que sientes contra Raine en Theresa?
Faux, faux, faux. Toute l'œuvre du Dr. Raine Van Aiken.
Mentira, mentira, mentira, todo inventado por la doctora Raine Van Aiken.
Démasquer Raine pour quoi?
¿ Desenmascarar a Raine por qué?
Et maintenant dès que votre restaurant commença à flancher, la clinique de Raine créa un nouveau programme pour les sans-abris. Maintenant, juste quand votre restaurant commençait à basculer, la clinique de Raine a mis en place un nouveau programme pour les sans-abris. "Enregistrez vos données de santé, un repas gratuit".
Justo cuando tu restaurante empezó a hundirse, la clínica de Raine estableció un nuevo programa para gente sin hogar, les hacían unos análisis generales, les daban una comida decente.
Ça semble généreux, excepté... que Raine utilisait les informations pour faire de faux rapports, et ensuite elle facturait le gouvernement pour des services non rendus.
Suena generoso, excepto que... Raine uso la información para hacer falsas estadísticas... Y entonces cobró del Gobierno por servicios que no realizó.
Non, Theresa enquêtait sur votre femme, mais elle ne trouvait rien parce que Raine est très prudente.
No, Theresa estaba investigando a tu esposa, pero no pudo conseguir nada porque Raine era muy precavida.
Elle s'est servie de vous pour avoir les dossiers informatiques de Raines.
Te utilizó para tener acceso al ordenador personal de Raine.
Sous-titres : Willow's Team
Subtítulos por Rominovski, Sisimon, Toñi, Raine y jonatff
Saison 3 - Épisode 19 - - Punch Out - -
Traducido por Toñi, Raine,
Raine est juste à la pêche.
Raines está vacilando.
J'aimerais vous poser quelques questions sur votre implication dans la mort de Fiona Raine. Inspecteur Neely.
- Detective Neely.
- Non, merci. Raine, c'est de l'histoire ancienne.
Escúchame, olvida a Raine.
Oublie-la.
Raine se acabó.
- Charlene est dix fois mieux.
Charlene avergüenza a Raine.
Des nouvelles de Raine?
No has mencionado a Raine.
Raine en fait partie.
Raine es sólo una de ellas.
Fiona, je te présente Raine.
Fiona, ella es Raine.
Raine, venez-moi en aide.
Raine, tienes que ayudarme.
Raine, j'ai été ravie. Depuis le temps.
Raine, es un verdadero placer conocerte por fin.
Salut Raine.
Hola, Raine.
Raine, c'est moi, Barrow.
Raine, soy yo, Carretilla.
Il y a une sortie aux Tuyauteries mais dis-moi ce que tu sais.
Raine también pensaba eso y lo mató, hijo. Papá, hay una salida en las Tuberías pero tienes que contarme todo lo que sepas. - Dime lo que sabes.
Je suis le lieutenant Aldo Raine et je forme une équipe spéciale.
Soy el Teniente Aldo Raine. Y estoy formando un equipo especial y necesito ocho soldados.
Son escouade a été prise en embuscade par le lieutenant juif Raine.
Su unidad fue emboscada por los judíos del Teniente Raine.
- Lt. Aldo Raine, enchanté.
Teniente Aldo Raine.
Je suis le lieutenant Aldo Raine et ce sont les Bâtards.
Teniente Aldo Raine. Ellos son los Bastardos.
Comme a dit Stanley à Livingstone : Lt. Aldo Raine, je présume?
Como Stanley le dijo a Livingstone, El teniente Aldo Rain, supongo.
et c'est moi qui ai placé la dynamite du Lt. Raine dans la loge de Hitler et Goebbels et les ai conduits à la mort.
Y que fui yo quien permitió que el Teniente Reines colocase la dinamita en el palco de Hitler y de Goebbles lo que garantizó sus muertes.
Le lieutenant Raine?
¿ El Teniente Raine?
Traduction : PaD, Ponpon et Galli999 Relecture :
Subtítulos por Toñi, Raine, jlfc2007, gaelicas, merlinmatias, hollowsam, Rominovsky.
Dr Raine Van Aiken.
Dra. Raine Van Aiken.
PerkosDhed
Fagali * Raine
Elle s'appelle Raine.
Ella es Raine.
Qui?
¿ Quién? Raine.
- Raine le pensait aussi et ça l'a tué.
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]