English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Ramos

Ramos Çeviri İspanyolca

615 parallel translation
" Je serai votre frère l'année prochaine pour le dimanche des Rameaux.
Seré tu hermano el próximo año en el Domingo de Ramos.
Je n'aime pas ces bouquets modernes.
No me gustan estos ramos modernos.
Merci infiniment pour toutes ces belles fleurs.
Muchísimas gracias por los lindos ramos de flores.
"De gentils bouquets de roses, un lit... et..."
" con la fragancia de miles de ramos.
Que je ne reçoive pas de bouquets à l'explosif.
Cuando entre en la ciudad no quiero que me arrojen ramos de flores con explosivos.
Et de tous ses jolis bouquets?
¿ Y todos esos bonitos ramos de flores?
Combien de livraisons madame a-t-elle eues?
¿ Cuántos ramos ha recibido?
Elle a cueilli des lilas par brassées.
Mi madre hacía ramos de lilas yo le ayudaba a llevarlos a la casa.
3, 4 bouquets!
tres ramos, cuatro ramos..
C'était vous, alors, les bouquets de violettes!
¿ Era usted el que mandaba esos ramos de violetas?
Des roses et des fleurettes.
- Ramos de flores, excelencia,... ramos de flores. - Una gallina para el peaje.
- Tous vos bouquets sont charmants.
Los ramos pequeños eran igual de bonitos.
Ici Arturo Ramos, professeur de géologie.
Aquí Arturo Ramos, profesor de geología de la universidad.
Arturo Ramos, de l'université.
Arturo Ramos, de la universidad.
Jusqu'à quel point, Dr Ramos, est-ce si simple?
¿ Hasta que punto, Dr. Ramos, es tan simple?
Dr Ramos, Dr Scott... ne vous lancez pas dans cette expédition inutile.
Dr. Ramos, Dr. Scott... no se lancen a esta inútil expedición.
Dr Arturo Ramos.
Dr. Arturo Ramos.
Dr Ramos, Dr Scott!
¡ Dr. Ramos, Dr. Scott!
Voici le Dr Scott et le Dr Ramos.
Son el Dr. Scott y el Dr. Ramos.
Montrez la chambre bleue au Dr Ramos.
Lleve a la habitación azul al Dr. Ramos.
Ce spécimen trouvé par le Dr Ramos... appartient à une espèce éteinte depuis l'ère triasique.
El espécimen encontrado por el Dr. Ramos... pertenecen a una especie extinguida desde el Triásico.
Ramos et moi prendrons le monte-charge.
Ramos y yo tomaremos el monta-cargas.
Ramos et moi sommes spécialistes.
Ramos y yo somos especialistas.
Dr Ramos!
¡ Dr. Ramos!
Vous êtes là, Dr Ramos?
¿ Dr. Ramos, Hank, están ahí?
Vous êtes là, Dr Ramos?
¿ Está ahí, Dr. Ramos?
Je regrette de déranger vos projets avec le Dr Ramos.
Lamento alterar sus proyectos con el Dr. Ramos.
Dr Ramos, Dr Scott?
¿ Dr. Ramos, Dr. Scott?
L'enregistrement mortuaire assure les fleurs pour les tables.
Los de Sepulturas nos prometieron flores para ramos y mesas.
DIMANCHE DES RAMEAUX
DOMINGO DE RAMOS
Nos bouquets de capucines et de violettes sont très demandés.
Nuestros ramos de capuchinas y de violetas son muy solicitados.
Ceci est le visage de Ramos Clemente.
Éste es el rostro de Ramos Clemente.
- Ramos?
- ¿ Ramos?
C'était un mensonge, Ramos.
Era mentira, Ramos.
Laissez, Ramos, vous pouvez vous convaincre d'une illusion.
Déjalo, Ramos, puedes convencerte de una ilusión.
Qu'y a-t-il, Ramos?
¿ Qué sucede, Ramos?
A partir de maintenant Ramos, vous n'avez pas d'amis.
De ahora en adelante, Ramos, ya no tienes amigos.
Mais vous venez de tuer un homme bon, Ramos.
Pero acabas de matar a un hombre aún mejor, Ramos.
Ramos Clemente, un apprenti dieu en uniforme, étranglé par une illusion.
Ramos Clemente, un aspirante a Dios con mono, ahogado por una ilusión.
Venez, les filles, faisons comme si ces bouquets étaient les vôtres.
Aquí, chicas. Hagamos como si estos fueran vuestros ramos.
Elle aurait voulu qu'on aide la police.
Hubiera querido que ayud ‡ ramos a la polic'a.
L'homme a escaladé le mont Everest... exploré les fonds de l'océan... envoyé des fusées dans la lune, désintégré l'atome... et réalisé des miracles... dans tous les domaines où excelle l'effort humain à part le crime!
El hombre ha escalado el Monte Everest... ha bajado al fondo del mar... ha lanzado cohetes a la luna, ha dividido el átomo... ha realizado milagros... en todos los ramos del esfuerzo humano, ¡ excepto en el crimen!
Deux bouquets dans la gadoue!
Dos ramos de violetas en el barro.
Des violettes toutes fraiches dans la gadoue!
Dos ramos de violetas en el barro.
Il avait des marrons grillés pour Mme Kafritz et deux bouquets de violettes minables pour Lillian et moi.
Le trajo a la Sr. Kafritz un montón de castañas asadas y unos ramos de violetas baratos para Lillian y para mí.
Vous feriez bien de prendre le chemin que Ramos va vous montrer.
Seria muy prudente de su parte, señor... tomar el camino que Ramos le mostrará.
Ramos dit de vous tenir tranquille.
Ramos dice que debe estar callado.
Ramos dit que nous serons en sécurité pour quelque temps.
Ramos dice que estaremos a salvo aquí por un tiempo.
Ramos l'a préparé avec des herbes.
Ramos lo hizo con hierbas.
Que peut faire le vieux Ramos pour vous?
¿ Qué puede hacer el viejo Ramos por ustedes?
Le vieux Ramos ne vieillira plus s'il ne me dit pas où ils sont.
El viejo Ramos no llegará a ser más viejo... si no nos dice dónde están.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]