English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Raquel

Raquel Çeviri İspanyolca

503 parallel translation
Où est Rachel?
¿ Y Raquel?
Regarde, Rachel, celui qui te demandait.
Mira, Raquel, mira quién ha estado preguntando por ti.
Je t " en prie, Rachel, dis-nous encore comment ce sera.
Por favor, Raquel, dinos de nuevo cómo será.
Rachel!
¡ Raquel!
Rachel, Lea et ses enfants.
Raquel, Lea y los niños, a Haran.
Il rassembla ses femmes, et, Rachel qui était la plus belle, avec le petit José et le petit Benjamín, il les mit derrière lui.
Que era precisamente su hermano. Y tomó a sus muchas mujeres, y, a la que era la más hermosa, que era Raquel, con el pequeño José y el pequeño Benjamín, los colocó detrás del todo.
... Helen, Patricia, Rachel,... Rosarita sur un coup?
- Y María, Helen, Patricia, Raquel, Rosarito...
Va dormir chez ta tante, ne rentre pas à la maison.
Más vale que esta noche te quedes con tia Raquel. No vengas a casa
- Bonjour, Raquel.
- Buenas noches Raquel.
Quoi de neuf, Raquel? N'êtes-vous pas heureux avec Jeronimito?
¿ Qué pasión Raquel no contento con Jeronimito?
Raquel, où vas-tu?
¿ Raquel, a dónde vas?
- Raquel.
- Raquel.
Adieu, Raquel.
Adiós Raquel.
Rachel, aide-moi avec cette palanche.
Raquel, ayúdame con este yugo.
S'il te plaît, Rachel.
- Raquel, te lo ruego, sube al bote.
Où est Rachel?
¿ Dónde està Raquel?
Regarde, Rachel, celui qui te demandait.
Mira, Raquel, mira quién ha preguntado por ti.
Je t'en prie, Rachel, dis-nous encore comment ce sera.
Por favor, Raquel, dinos otra vez cómo será.
Rachel!
! Raquel!
Il est arrivé la même chose à ma tante.
- Bueno, lo mismo le ocurrió a mi tía Raquel.
Votre tante aurait-elle apprécié qu'on lui téléphone? Non.
- ¿ Que opinaría su tía Raquel de una llamada telefónica?
- Ma tante a dit oui.
- Bueno, la tía Raquel dijo que si.
Rachel pleure ses enfants. Elle refuse d'être consolée car ils ne sont plus.
Es Raquel que llora desconsolada... por la muerte de sus hijos... que ya no están aquí. "
Toi et Rachel ferez l'amour sur ce lit.
Tu y Raquel hareis el amor sobre esta cama
Si tu t'en sors, tu resteras avec Rachel?
Si tu sales, volverás con Raquel?
Comme Rachel tu veux coucher avec.
Como Raquel tu quieres dormir
Je taxerais Raquel Welch.
Yo gravaría a Raquel Welch.
Pour épouser Rachel, Jacob a été forcé de travailler encore 7 ans.
Y, para casarse con Raquel, Jacob tuvo que trabajar siete años más.
Même ton grand-oncle Mordechai, et ta cousine Rachel.
Estaba hasta tu tío abuelo Mordechai. Y tu prima Raquel.
Raquel est mort, mon père.
Raquel ha muerto, padre.
Christa, Raquel est mort.
Raquel ha muerto.
Attention, Raquel.
Cuidado. Raquel.
Rachelle.
Raquel.
J'aimerais l'appeler Rachelle.
Quisiera llamarla Raquel.
Et Raquel, enlève-moi cette putain de veste.
Y, Raquel, ¡ quitate esa maldita chaqueta!
Rachel, je peux prendre ton crayon à sourcils?
Raquel, ¿ puedo tomar uno de tus lápices para cejas? - Claro.
Le nom de jeune fille de votre mère? Raquel née Rabinovich.
Raquel née Rabinovich.
Je le prends en chasse,
hola raquel voy en su busca?
Mais vous avez dit, Oubliez ce que j'ai dit.
pero raquel usted digo olvide lo que dige.
Vous devenez aussi dingue que lui.
creo que te estas volviendo tan loca como el Raquel.
Puisse-t-elle être pour son époux aimable comme Rachel, sage comme Rebecca, patiente et fidèle comme Sarah.
Que sea para su esposo amable como Raquel, virtuosa como Rebeca, paciente y fiel como Sara.
Je rencontre Raquel Welch, et je fais une bonne crème de mangue.
Conocí a Raquel Welch. Hice un buen pudín de mango.
Allons, Raquel. Tu veux pas faire la paix avec lui?
¿ No quieres reconciliarte, Raquel?
Raquel Welch?
¿ A Raquel Welch?
Rachel, tu t'en occupes?
Hola, Raquel, ¿ no estás ocupada?
Bonjour, Rachel.
Hola, Raquel.
Ravi de te voir en pleine forme.
Un placer verte, Raquel. Te ves bien
- Rachel.
- Raquel.
Sois raisonnable.
Raquel, no pierdas más tiempo.
Quoi donc?
- Quiero tirarme... a Raquel Welch. - ¿ Qué quieres?
Raquel a été assassiné.
Raquel ha sido asesinada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]