Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Raton
Raton Çeviri İspanyolca
808 parallel translation
Je vis seul et mon garde-manger est si peu garni qu'une souris n'y trouverait pas de quoi se nourrir. "
Vivo solo, y mi despensa es tan escasa que un raton no encontraria comida en ella
Tu vas chasser le raton laveur, Dave?
¿ Vas a cazar mapaches, Dave?
Un raton sur le manche de la balle qui a du sel.
Una mancha en el orificio de la bala con el queso.
Dis à Tante Mollie que je veux des gâteaux... et du rôti de raton laveur avec plein de sauce!
Dile a la tía Mollie que quiero una pila de tortas... y un mapache asado con mucha salsa.
Je pensais que c'était un raton laveur.
Pensé que era un mapache.
Un raton laveur?
¿ Un mapache?
- Un raton laveur.
- Un mapache.
Un chien peut chasser un raton-laveur, mais pas un homme.
Para un perro es normal cazar un mapache. pero cazar a un hombre...
Qui dit qu'il y a pas de raton laveur à Brothers Pond?
¿ Quién dijo que no había mapaches por aquí?
Ils font pas un tel bruit pour un raton laveur.
Una buena pista, es todo. Nunca ladran así por un simple mapache.
Depuis la chasse au raton laveur.
Desde la noche de la caza.
Personne ne va me secouer de l'arbre comme un raton laveur.
Nadie me hará caer del árbol como un mapache.
- Johnny, n'oublie pas ton raton laveur.
Johnny, no te olvides el abrigo.
Nous avons injecté un raton ce matin.
Inyectamos a una rata bebé rata esta mañana.
- Que penses-tu du raton?
¿ Qué opinas de esa rata bebé?
Que raconte-t-il, ce vieux raton?
¿ Qué está refunfuñando ese viejo racoon?
Cependant, Ôkubo, ce vieux raton, ignorant ce fait...
Todavía, Okubo, el viejo racoon, ingnora este hecho...
- On dirait un chapeau en raton-laveur.
Parece sombrero de mapache.
Vison, martre, renard, loutre, raton laveur.
Visón, marta, zorro, nutria, mapache y lobo.
L'Ordre des orignaux.
- La orden del raton. - si.
Et même un raton laveur.
Incluso un mapache domado.
Tu ne veux rien dire, espèce de sale raton!
¿ El FLN quiere que hagáis huelga y vosotros no decís nada?
Elle sait qu'elle ne fait pas l'histoire, mais elle est l'histoire, comme vous, comme moi, comme Mao Tsé-tung, le Pape et le Raton Laveur.
Con todo,... ella es historia igual que tú, yo y el Papa.
C'était près de Raton Pass.
Era cerca de Raton Pass.
Je parle du bon vieux temps, à Raton et Boulder.
Le hablo de los viejos tiempos, en Raton y Boulder.
Un Chasseur de raton laveur
Cazadores de osos
Des chasseurs de Raton laveur?
¿ Cazadores de osos?
Je reçois un coup de fil disant que j'ai un problème, un raton-laveur sur mon toit.
Entonces recibí el llamado diciendo que tenía problemas con un mapache en mi techo.
Putain, Track, après les prochaines élections, tu cueilleras du coton et chasseras le raton laveur.
- Sí, Track, o en las próximas... elecciones te veremos recogiendo algodón y cazando hurones.
- Un raton laveur.
- Hay un mapache.
De la merde de raton laveur.
Mierda de mapache.
C'est un raton laveur qui a fait ce trou.
Ese mapache le hizo eso a mi pared nueva. ¿ No es terrible?
Pourtant, l'eau me monte à la bouche quand je pense aux pains de maïs de Chen Li frits avec une bonne ration de graisse de raton laveur.
Pero hay algo con lo que se me hace la boca agua : El pan de maíz de Chen Li, frito en abundante grasa de mapache.
- Boca Raton. Je n'ai pas voulu avoir sur moi tout ce liquide, c'est bien compréhensible.
- En Boca Ratón... y no quería viajar con tanto dinero encima.
Mon raton-laveur avait une hépatite.
Mi mapache tenía hepatitis.
Tu as un raton-laveur?
¿ Tienes un mapache?
Ici, Raton Laveur. Pack, il est d'accord.
Aquí Rata Blanca.
Ici, Pack et Raton Laveur.
Aquí, Ratón Blanco y Pack.
Je mets aussi de la peau du raton.
Incluyo un par de muestras de tejido del mapache.
Le raton se convulse et devient méchant. Son cerveau est devenu de la bouillie.
Ese mapache con convulsiones y violento, su cerebro hecho papilla.
Une patte de bébé raton laveur.
La pata de un mapache bebé.
Comme un raton laveur!
Como un auténtico mapache.
Tu as aimé, toi! Raton! Raté!
Te gustó. ¡ Mono, pono, flono!
C'est un raton laveur.
Es un mapache.
- Rien. Il a senti un raton laveur. Ça l'a rendu fou.
Pero se volvió loco apenas olió a un mapache.
Un chalutier l'a trouvè au large de Boca Raton. - Les remorqueurs l'ont ramené.
- Unos pescadores lo encontraron flotando hace unas horas.
Cujo le raton laveur!
¿ Y dónde está ese mapache?
- Espèce de sale raton!
- ¡ Árabe asqueroso!
- C'est faux! Un raton ou un nègre qui viole les petites filles, C'est une affaire quelconque...
Un delincuente viola a las niñas y es un asunto desagradable pero, si se trata de mí, el prestigioso abogado Martinaud bien, es un logro importante en la carrera de un poli.
C'était un raton laveur.
Era un mapache.
Un gros raton laveur.
¿ En serio? Un mapache enorme.