Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Rollin
Rollin Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
Rollin, ne limite pas ta réflexion.
Y, Rollin, no limitéis vuestro razonamiento.
Rollin, prends la lentille du microscope et ouvre-la.
Rollin, coge la lente de ese microscopio y ábrela.
- Ce n'est pas si rapide.
- No tan rápido, Rollin.
Doucement, Rollin.
Calma, Rollin.
Encore une.
Otra vez, Rollin.
- Rollin, tourne-toi un peu.
- Rollin, muévete un poco.
Continue de filmer, Rollin.
Sigue rodando, Rollin.
Merci, Rollin.
Gracias, Rollin.
Rollin Hand L'HOMME AUX MILLE VISAGES
Rollin Hand - EL HOMBRE DE UN MILLÓN DE CARAS
À vous, Rollin.
Te toca, Rollin.
Rollin, comment allez-vous vous occuper des serrures?
Rollin, ¿ cómo vas a ocuparte de las cerraduras?
Crystal, aurez-vous le temps d'enseigner le numéro du fil à Rollin?
Crystal, ¿ te dará tiempo a enseñar a Rollin a montarse en el trapecio?
Rollin a tout annulé.
Rollin lo ha cancelado.
Tu te fais du souci pour Rollin, n'est-ce pas?
Tú te preocupas por Rollin, ¿ verdad?
Rollin ne peut pas l'atteindre.
Rollin no puede llegar hasta él.
J'ai dit à Rollin de s'évader tout seul.
Le he dicho a Rollin que se escape... él solo.
En plus, Rollin, tu es un pendu né.
Además. Rollin, naciste para ser ahorcado.
Rollin Hand L'HOMME AUX MILLE VISAGES
RoIIin Hand - EL HOMBRE DE UN MILLÓN DE CARAS
Rollin, peux-tu incarner Dominguez?
RoIIin, ¿ puedes suplantar a Dominguez?
Reste ici une heure avec Rollin pour que ça paraisse crédible.
Cinnamon, quédate aquí una hora con RoIIin para que convenza.
Rollin, le rêve de tout acteur t'est accordé.
eI Sr. Lanier, Dominguez... y yo. RoIIin, te ha tocado el sueño de todo actor.
Mais personne ne ressemble moins à Rollin que moi.
Ya, pero nadie se parece menos a rollin que yo.
Attention, Rollin.
Cuidado, Rollin.
Rollin Hand L'HOMME AUX MILLE VISAGES
Rollin Hand EL HOMBRE DEL MILLÓN DE CARAS
Je prévois les positions, Cinnamon passe l'information à Rollin.
Trazaré las posiciones y Cinnamon pasará la información a Rollin.
- Combien de temps?
- ¿ Cuánto te queda, Rollin?
Le camion vient de tourner dans la septième rue.
Rollin, la furgoneta ha doblado la séptima.
Garde l'œil ouvert.
Rollin, abre bien los ojos.
- Ça va, Rollin?
- ¿ Todo bien, Rollin?
Rollin, tu es l'électeur.
Rollin, tú serás el votante.
De plus, Rollin n'est pas ce qui m'inquiète le plus.
Además, te deberías preocupar más por Rollin.
Rollin et Barney pensent que tu es aussi un imposteur.
Rollin y Barney están seguros de que eres otra farsante.
- Rollin Hand.
- Rollin Hand.
Rollin Hand.
Rollin Hand.
Rollin, pourquoi lui laisser croire que Poljac a raison?
Rollin, ¿ por qué no ha desacreditado a Poljac?
Rollin, je ne peux pas.
Rollin, no puedo.
Et toi, Rollin?
¿ Y tú, Rollin?
L'HOMME AUX MILLE VISAGES
Rollin Hand EL HOMBRE DEL MILLÓN DE CARAS
Rollin Hand L'HOMME AUX MILLE VISAGES
RoIIin Hand EL HOMBRE DEL MILLÓN DE CARAS
Souvenez-vous, Rollin, vous êtes son seul ami.
No Io olvides, rollin, eres su único amigo.
Que fait-on, Rollin?
¿ Qué hacemos, rollin?
Rollin, si Gort est censé tuer Wilson, il doit savoir où il se trouve.
RoIIin, si Gort debía matar a wilson, sabrá dónde está.
- Rollin va arriver.
- En breve aparecerá Rollin.
II y a quelqu'un derrière Rollin.
Hay alguien detrás de Rollin.
Tu n'es pas mauvais acteur, Rollin.
No eres mal actor, Rollin.
Tu vas pouvoir enrayer l'arme de Rollin?
¿ Has conseguido la manera de hacer que la pistola de Rollin se atasque?
Sans lui, Rollin ne peut rien.
Sin él, Rollin no tiene nada que hacer.
Tu vas pouvoir enrayer l'arme de Rollin?
¿ Has conseguido atascar el arma de Rollin?
Rollin, quand Durvard doit-il se présenter
Rollin, ¿ cuándo aparecerá Durvard...
Un des invités s'assurait que Rollin était sourd.
Un invitado quería asegurarse de que Rollin era sordo.
S'il entre à la banque sans les chiffres...
Si Rollin entra en el banco sin los números...