English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Spray

Spray Çeviri İspanyolca

1,190 parallel translation
Les brûlures sur ton visage proviennent d'un spray au poivre.
La quemadura en tu cara se debe al spray pimienta.
Nous avons trouvé 15 % d'oleoresin capsicum, ce qui est identique à... au spray de Peg Donovan, donc... Tu l'as attaquée.
Encontré 15 % oleorresina capsicum que es idéntico al spray pimienta de Peg Donovan, entonces tú la atacaste.
Utilisant son spray contre moi... alors j'ai couru.
Tirándome spray y entonces corrí.
C'est logique. Moi aussi je préfère utiliser un portable à un spray au poivre.
Bueno, tiene sentido yo usaría un celular antes que spray pimienta.
Cest un morceau disolant que vous avez peint au mépris des ordres des pompiers et en escroquant votre assurance.
Este es un trozo de la insonorización... que pintó con spray y dejar bonito su club, desafiando al Jefe de Bomberos... y defraudando a tu compañía de seguros, ¿ verdad?
- Son spray est sec.
- Tiene el nebulizador seco.
Il a un spray pour l'asthme mais ne s'en est pas servi depuis qu'il se prend pour un petit singe.
Tiene un inhalador para el asma que no usa desde hace dos días desde que entró en su fase de actuar como un simio.
Certainement rien qu'un hypo-spray ne puisse guérir.
Bueno, probablemente nada que un hipospray no pueda curar.
Ceci était bien plus efficace qu'un hypo-spray.
Eso fue más efectivo que un hipospray.
Si ça ne tenait qu'à lui, j'aurais encore des couettes et du spray anti-poux chaque fois qu'un garçon me touche.
Sabes que es cierto, si fuera por él aún usaría trenzas y recibiría un castigo si un chico me tocara.
Elle a essayé la "douche bronzante".
Fue a un salón de bronceado en spray.
Tu as pris une douche bronzante?
¿ Te hiciste un bronceado en spray?
Je suis surpris du résultat.
Igual no puedo creer que sea spray.
Quand elle s'allume, fermez les yeux.
Cuando se encienda, saldrá el spray. Así que cierre los ojos.
Quand le jet s'arrête, comptez jusqu'à 5.
Cuando pare el spray, cuente hasta 5.
Compter, tapoter et se tourner...
- Spray, contar, escurrir, girar...
J'ai reçu deux jets!
¡ Me tiró spray al frente dos veces!
Elles apparaissent grâce au noir amido.
Pusimos un spray para poder verlas.
Un spray paralysant, peut-être un spray de peinture.
Aerosoles con pimienta... quizá un aerosol con pintura.
JD, tu as un spray nasal?
Oye, JD, ¿ tienes spray nasal?
Envoie le spray nasal.
No te quedes con el spray.
Si j'étais vous, je dormirais avec une bombe lacrymogène.
Yo dormiría con un spray pimienta debajo de la almohada.
Et je déteste ton pulvérisateur nasal.
Y tu spray de la nariz.
J'adore celle-là, mais elle sent le produit antimite.
Me encanta éste, pero aún huele a spray de pimienta.
En stick ou en spray
Stick o spray
Nos aérosols sont sans danger
Nuestro spray certificado
- ll essuie le gaz lacrymo qu'il a sur le visage.
¡ Se quita el spray antivioladores de los ojos!
Ça y est, il a trouvé. On dirait un inhalateur.
Ahora lo encontró, se parece a un spray del asma.
J'ai une idée.
Una lata de spray ¿ Entindes?
Écoute bien. Imagine un vaporisateur, d'accord?
Es una lata spray
C'est exact! On vaporise :
Un spray y el problema esta resuelto
Edison aurait levé le nez de son bureau pour un vaporisateur de merde?
Algún spray de mierda Oh sí, eso mismo
Lilly a la poitrine qui se sépare en deux et des serpents qui en sortent. Et c'est pas tout. Et elle reste là, toute heureuse, à boire le jet d'un aérosol et là...
- Amigo, a Lilly se le abrio el pecho... y salieron una especie de tentaculos que se movian de aquí para allá... y amigo, te lo digo ella estaba ahí parada bebiendo un spray traído de otro lado.
Et l'aérosol alors?
- ¿ Qué hay de la lata de spray?
On me met un spray antidouleur.
Eso que me ponen ahí es como una especie de spray para el dolor.
Le détachant "Spray n'Wash".
"Rociar y Lavar".
Enfin bon, j'ai du matériel. Du gaz au poivre de la police.
Pero de cualquier forma... tengo algo aquí... spray de pimienta.
Bon, mon spray coiffant.
Oh, bueno. Mi spray.
Campbell's, Carvel, Mars, Ocean Spray, Dannon et Pepsi, dit qu'il fait partie du problème.
Lance, Campbell's, Carvel, Mars, Ocean Spray, Hormel, Dannon, y Pepsi dijo, "Somos parte del problema."
Tu devrais peut-être prendre une bouffée de ventoline?
Deberías aspirar un poco de spray antes de ordeñar las vacas.
Ah bon pourtant il n'a pas pris son aérosol.
Pero no ha tenido que tomar, ni una sola vez, el spray.
Va chercher la ventoline!
- - Búscalo - el dosificador de spray -
Un coup de spray, ça suffira.
Traeré alguna medicina. Con poner algo de aerosol alcanzará.
"Dorian Spray".
"Dorian Spray".
Un spray oral?
Un spray oral?
Vous avez vendu du Dorian Spray à Renita Loakes et Julie Stern.
Usted vendió el Dorian Spray a Renita Loakes y a Julie Stern.
Comment ça peut marcher?
¿ Es una lata de spray y lo esparces?
Non.
Es el spray
CHEVEUX EN SPRAY
PELO EN LATA
Bon d'accord.
Sí, yo me encargaré del spray.
J'ai un spray d'antiseptique.
Sólo llevo la botella de desinfectante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]