English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Takes

Takes Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
For when a lady takes the field she knows the guards will always yield
Cuando una mujer sale de campaña, la defensa lleva siempre preparada.
- C'est un monde!
That takes the cake. - Eso es el colmo
Un homme met plus de temps à s'habiller.
It takes longer for a man to dress.
Ça te secouera de le voir filer comme une balle
* It'll shake you the way he takes offlike a shot *
On the time that sleeping takes up I can t wait until she wakes up
En el momento que el sueño vuelve... No puedo esperar a que despierte.
Mark va nous chanter une chanson intitulée "Whatever It Takes".
Mark va a cantar una canción titulada "Whatever it takes".
Il est en forme, heureux... ici-même à New York, pour le tournage de Virus à Manhattan.
Se encuentra bien, feliz y está en N.Y. filmando Outbreak 2 : The Virus Takes Manhatan.
Qu'importe le moment où il prendra la route devinez qui se tiendra à ses côtés?
Whenever he takes that ride, guess who's gonna be right by his side?
It doesn't matter how long it takes It doesn't matter how far
# # It doesn't matter how long it takes... # # # #... it doesn't matter how far # #
Change takes time, you know?
El cambio lleva tiempo, ¿ sabes?
Au départ, on a fait 30 à 40 enregistrements par morceau pour la batterie.
Para la percusión hicimos entre 30 y 40 takes para cada canción.
Ces évènements se déroulent entre 8h00 et 9h00.
The following takes place between 8 : 00 A.M. AND 9 : 00 A.M.
Unless it takes a year, we want two.
Si no es este año, será el próximo, sabes.
she is a person which takes the command and is not afraid of be the boss.
Es extraño, Porque es una persona que toma el mando y no tiene mieda a ser el líder.
Par la Wisteria Team :
Temporada 3 - Episodio 2 "It Takes Two"
"Jesus Takes The Wheel" de Carrie Underwood.
"Jesús es el camino" de Carrie Duroabajo.
Alors, once he takes the stand, you re in the clear.
Así que, una vez que él suba al estrado, estarás al descubierto.
C'était Link Larkin dans It Takes Two.
Ese fue nuestro propio Link Larkin cantando Es entre dos.
But not too fast'cause Stewie takes it slow...
Pero no demasiado rápido porque Stewie va despacio...
It takes a village.
Eso toma un pueblo.
God takes your soul
Dios coge tu alma
... it only takes a moment
# Solo un momento #
♪ Ooh, l've got what it takes ♪
Tengo lo que hace falta.
♪ It takes time for true feelings ♪
Es la hora de los verdaderos sentimientos.
♪ It takes time for true feelings ♪
Se necesita tiempo para los verdaderos sentimientos.
Whatever It Takes irons avec vous
Lo que sea necesario. - Iré contigo.
Nous parlions justement de cette chanson de Rob Base, Il faut être deux.
Liz y yo estábamos hablando sobre ese tema de Rob Base, "It takes two".
Mentir, c'est plus long.
Lying takes a lot longer. Está adaptado, literalmente no tiene sentido )
God takes your soul
Diós toma tu alma
God takes your soul
Dios toma tu alma.
If someone takes a spill, it s me and not you
# Si alguien se derrumba, seré yo, no tú. #
* SO, NO MATTER WHAT HAPPENS TO ME * * OR WHERE MY LIFE TAKES ME, *
Así que no importa lo que me pase o dónde me lleve la vida, usaré este vestido, y estaré bien.
How long it takes
How long it takes How long it takes
If you wake up and don t want to smile If it takes just a little while
* Si te levantas y no quieres sonreír * * si tardas un pequeño rato *
All I want is to see you smile If it takes just a little while
* Todo lo que quiero es verte sonreír * * si te toma un poco de tiempo *
You try to scream But terror takes the sound before you make it
Tratas de gritar, pero el terror te quita el sonido antes que lo logres.
♫ Whatever it takes
¶ Whatever it takes
- Oui, il faut sans doute du temps.
Well, I guess it just takes time.
♪ My woman takes me higher. ♪
* Mi mujer me levanta *
♪ is what it takes ♪
- # Es lo que se necesita # - Miedo.
♪ Venom spearing, spells adhering, sweating, fearing madness takes you down ♪
# Veneno esparciéndose Hechizos pegándose # # Sudando Temiendo que la locura te acabe #
Le Viagra fait encore effet, par pitié, me faites pas rouler sur le ventre. Mike Molly 03x02 - Vince Takes a Bath
Aún queda le queda una hora de Viagra, así que por amor de Dios, no me den vuelta hacia mi estomago
♪ you know the one that takes you to the places ♪ ♪ where all the veins meet, yeah ♪ ♪ no
* ya sabes el que te lleva a los lugares * * donde se cruzan todos los caminos * * no *
cause everybody loves you now you can walk away from your mistakes and you can turn your back on what you do just a little smile is all it takes and you can have your cake and eat it too oh, loneliness will get to you somehow
* Estás en la flor de la vida, has llegado a la mayoría de edad * * y siempre puedes salirte con la tuya de algún modo * * porque ahora todos te quieren * * Puedes distanciarte de tus errores * * y volver la espalda a lo que haces * * Solo cuesta una pequeña sonrisa * * y puedes cenar al lado de la lumbre *
Je suis sur le point d'aborder le sujet à propos de cet article "Takes One To Know One".
Estoy a punto de sacar el tema de ese artículo de "hace falta uno para reconocer a otro."
♪ He even takes me places and buys me things
♪ He even takes me places and buys me things
All the time that sleeping takes up I can t wait until she wakes up
No puedo esperar a que despierte
# You knows you gots to takes it #
# Sabes que tienes que tomarte #
Psych 409 Shawn Takes a Shot in the Dark
Psych 4x09 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
U-Sub.net Sous-Titres.eu
- Episodio 1 It Takes a Village
♪ as it takes
Esa soy yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]