English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Timing

Timing Çeviri İspanyolca

1,737 parallel translation
Soit tu as un timing impeccable ou tu as développé un sixième sens.
Hola, o tienes el don de la oportunidad o estás desarrollando percepción extra-sensorial.
Il suffit d'un léger choc pour empêcher votre cible de partir. Tout est dans le timing.
Sólo necesitas el contacto suficiente para impedir que el objetivo se marche de inmediato, y todo se relaciona con la coordinación.
La chaleur et le timing.
El calor y el tiempo
Chaleur et timing?
Calor y tiempo.
Timing semble un peu bizarre de vous, hein?
¿ No te parece mucha coincidencia?
Bon timing.
Momento agradable.
Oh, mauvais timing.
Oh, eso si que es mala sincronización.
Vous savez quoi, T.J., le timing est mauvais, mais Scott et moi, on va devoir faire ce truc.
- ¿ Sabes, T.J? , no es muy oportuno pero Scott y yo tenemos que hacer algo.
Mon timing a toujours été nul.
Mi puntualidad nunca fue buena.
C'est un mauvais timing pour nous deux. Cet énorme projet qui m'arrive en même temps.
Sé que no es oportuno que ambos tomemos un gran proyecto en el trabajo a la vez.
Dick, excellent timing.
Dick, mejor imposible.
Le timing doit être bon.
El momento debe ser el correcto.
- Timing parfait.
- Coordinación perfecta.
Mon timing était chanceux.
Fue el momento perfecto.
Parfait timing.
Perfectamente oportuna.
Maîtriser le timing du sushi est difficile.
Lograr la maestría del momento del sushi es difícil.
- Avec un mauvais timing.
Seriamente un mal momento.
Qu'est-ce que c'est que ce timing cruel et...
¿ Qué, ahora está listo? Qué momento más inoportuno, cruel y horrible...
Le timing est un peu suspect.
No sé, el momento hace sospechar, hermanita.
Timing intéressant.
Interesante sincronización.
Selon le timing de la caméra,
Según el código de tiempo de la cámara,
Quel timing, n'empêche.
Pero hablemos sobre oportunidades.
Le timing est la clé.
La sincronización es la clave.
Je sais que c'est un mauvais timing, mais je dois y aller.
Oye, hola... Sé que es un mal momento, pero me tengo que ir.
Mais je voudrai contrôler le timing.
Pero controlaré los tiempos.
Timing parfait.
Que oportuno.
Il est prêt. Quel timing.
A tiempo.
En effet, le timing ne correspond pas.
Eso es un poco extraño. Pasó muy poco tiempo.
Bon timing, Tonnerre.
Buen momento, trueno.
Tu dois vraiment bosser ton timing.
Oye, en verdad necesitas trabajar en tus momentos de llegada.
- Tu crois? Mauvais timing.
- Kevin, ¿ qué estás comiendo?
Le timing est parfait.
Me encaja perfectamente.
Un super robot avec un timing parfait à.001 ms près.
Un super autómata con un sincronismo dentro de.00001 Ms.
Tout est dans le timing.
Todo depende del momento.
La clé de toutes relations c'est le timing. - Tu sais quoi, Larry?
La clave de cualquier relación es el tiempo.
Pour certains, un mauvais timing peut se révéler être une bonne chose.
Para algunas personas, los tiempos malos pueden ser algo bueno.
Pour d'autres, si le timing est mauvais même de quelques secondes, cela peut vous renvoyer des années en arrière.
Para otros, si tu tiempo ha pasado por segundo, puede volverte con los años.
D'après le timing, ce gars du whiskey snake...
Dado el momento, el tío del Whiskey Snake...
inertie, conflit, peur de l'inconnu, mauvais timing des ex-maris à moitié charmants.
Inercia, fricción, miedo a lo desconocido, y la impecable mala aparición de casi encantadores ex-maridos.
Mauvais timing, mon pote.
Qué ritmo de mierda, compañero.
Troels Hoxenhaven président par intérim, jusqu'à ce que nous convoquions le parti en congrès extraordinaire... Formidable timing!
Hasta la reunión extraordinaria del congreso del partido en tres semanas.
J'ai encore un problème de timing.
Pareciera que mi medida del tiempo sigue siendo mala.
Timing parfait.
Justo a tiempo.
Mauvais timing.
Qué inoportunos.
Les enfants, s'il y a un grand thème à cette histoire - Et je le jure, On est vraiment, à peu près, bien que pas tout à fait, à la fin - c'est le timing.
Chicos, si hay un gran tema en esta historia, y juro que estamos totalmente casi, no tan cerca del final, es la coordinación.
Le timing est primordial.
La coordinación lo es todo.
Mais le timing est un enfoiré.
Pero la coordinación es una perra.
Le timing est horrible. C'est génial.
No puedo creer la sincronización.
Timing parfait.
Oye, justo a tiempo.
Mais le timing est suspect.
Bueno, es una coincidencia sospechosa.
Le timing.
Coordinación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]