English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Tribeca

Tribeca Çeviri İspanyolca

227 parallel translation
Uh, j'ai lu à ce sujet dans ce restaurant cool à Tribeca.
Estuve leyendo acerca de este restaurante genial en Tribeca.
Tribeca, c'est ça?
En Tribeca, ¿ no?
II a toujours une longueur d'avance sur moi. J'ai fait quadriller Tribeca et Soho, et il a sévi dans le Quartier Est.
Si pongo vigilancia en Tribeca y en el Soho, ataca en el East Side.
Ca me rappelle un endroit à Tribeca qu'Elaine avait découvert avant que ça ne devienne branché.
Me recuerda a un sitio en Tribeca que Elaine descubrió antes de tener fama.
Avec l'équipement photo qu'il avait et les 280 m ² à Tribeca?
Equipamiento fotográfico caro, 280 metros cuadrados en Tribeca.
Oui, eh bien, il y en a un dans Tribeca.
Sí, bueno, hay uno en Tribeca.
Tout d'un coup elle fait tout un foin pour avoir des enfants. et pour déménager à Tribeca.
De pronto comienza a decir que quiere tener un niño y mudarse a Tribeca.
Tu me ferais passer pour la pute de TriBeCa!
Cualquiera diría que soy la puta de Tribeca.
Bon. Qu'est-ce que tu dis de Tribeca?
Bien. ¿ Qué piensas de Tribeca?
Est-ce sympa de vivre à Tribeca?
¿ Tribeca es un buen lugar para vivir?
En revenant, j'ai pensé à un nouvel agencement du hall de TriBeCa.
Y, en el auto, se me ocurrió... una idea para el vestíbulo TriBeCa.
Il y a un parc. On est à TriBeCa. Si tu veux faire un tour...
Hay un gran parque a la vuelta de la esquina, por si quieres dar un paseo.
Pour les différents travaux en cours. Le centre commercial d'Atlanta. Ou le hall de TriBeCa.
Diseños diferentes en los que trabajo, como la galería de Atlanta... o... no sé, el vestíbulo de TriBeCa.
Retrouvons-nous au bar de l'Hôtel Tribeca.
Nos veremos en el bar en el Hotel Tribeca.
Euh... "de l'entrepôt à notre chambre La transformation d'un loft Tribeca"
"De Bodega a casa, la Transformación de un Loft en Tribeca".
Avec ta tignasse, on dirait un épagneul.
Luego fue el barrio de Tribeca.
L'escalier de secours, le fer à friser, il a dit "S'il te plaît".
- Fue en el barrio de Harper, Tribeca. Entró por la escalera de incendios, usó un rizador de pistola... -... dijo "por favor".
- Vous allez souvent à Tribeca?
- ¿ El 20 %? - ¿ Va mucho por Tribeca?
J'avais emmené mon fils à son appartement de Tribeca.
No. Había llevado a mi hijo a su apartamento de Tribeca.
On va aller au Tribeca Grill, c'est plus cool.
Vámonos al Tribeca. Es mejor.
- C'est devenu TriBeCa.
- Y ahora eso es TriBeCa.
Il y a un petit magasin spécialisé à Tribeca.
Hay una tienda, en Tribeca.
Il installe des lofts à Tribeca.
Remodela apartamentos en Tribeca.
Une au Texas et une à une galerie d'art de TriBeCa.
Una en Tejas y otra en una galería de arte en Tribeca.
Où se trouve la galerie à TriBeCa?
¿ En qué lugar de Tribeca está la galería?
Je loue un appartement à TriBeCa.
Rento un apartamento en TriBeCa.
Ça te dirait de dîner au Tribeca, ce soir?
¿ Te gustaría cenar esta noche en el Tribeca Grill?
Penrod a été repéré dans une clinique à Tribeca, à se faire soigner la jambe.
Alguien vio a Penrod en una clínica en Tribeca tratando de curar su pierna.
Je retourne à Tribeca chercher Penrod.
Voy a volver a Tribeca a buscar a Penrod, ¿ está bien? Mantenme informado.
Tribeca, je crois
Tribeca, creo
Elle veut les exposer dans une galerie de Tribeca.
Quiere ponerlas en una galería en Tribeca o en algún lugar.
- A Tribeca.
- Tribeca, maldito.
Vous avez été impliqué dans une fusillade dans un club à Tribeca il y a 4 mois.
Estuvo envuelto en un tiroteo en un club en Tribeca hace 4 meses.
J'habite un loft de 5 millions à Tribeca ( Quartier branché artistique de N.Y ) et tu as construit une famille
Estoy viviendo en un loft en Tribeca de 5 millones de dólares Y empezando una familia
Mec sympa, loft à Tribeca.
- ¿ Qué se te ha ocurrido? - Tipo simpático, un loft, será fácil.
C'est à Tribeca.
Queda en Tribeca.
On a acheté un hôtel à Tribeca et on aimerait que tu le décores.
Grace, compramos un hotel en Tribeca. Y queremos que tú lo diseñes.
Il y a une ligne de métro vers le musée, non pas que j'aie envie de te laisser dans un train... Et on fait ses courses dans le TriBeca, les gens...
Entonces, un viaje en subterráneo en Metro no es que te deje en un tren y de compras en TriBeCa, la gente...
, on va parler du nouveau loft de Lindsay Lohan à Tribeca.
hablan sobre la fabulosa casa de Lindsay Lohan en Tribeca.
- Soho, Tribeca.
- Soho, Tribeca.
Serait-elle Annie Braddock?
DISEÑADORA DE TRIBECA ¿ podría ser Annie Braddock?
Seulement le meilleur restaurant de Tribeca.
Uno de los mejores restaurantes en Tribeca.
Soirée dans un loft de Tribeca, uh, Jonathan et moi étions venu habillés en "Sonny And Cher".
En la fiesta de Tribeca Loft, uh, Jonathan y yo fuimos de Sonny y Cher.
- si ma famille a la moitié de Tribeca.
- en como mi familia posee medio Tribecca.
Le grill de Tribeca, à 13h?
Te parece bien Tribeca Grill a la una?
Regarde ça... un barman de Tribeca.
Mira esto... un cantinero en Tribeca.
Maintenant, j'ai un loft à Tribeca et je sors avec une rousse qui s'appelle Tina.
Ahora tengo un loft en Tribeca y salgo con una pelirroja llamada Tina.
Aujourd'hui, je déjeune avec Jane Rosenthal. L'associée de De Niro chez Tribeca.
Hoy me toca comer con Jane Rosenthal, la socia de De Niro en Tribeca.
Ils vivent à Tribeca.
Y viven en Tribeca.
Puis, ce fut Tribeca, le quartier branché.
¿ Qué te importa con quién salgo? El está por debajo de t.i.
Selon Benson, Cokely et sa femme ont disparu à Tribeca il y a 5 mois.
- Sí, a su propia tumba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]