Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Try
Try Çeviri İspanyolca
215 parallel translation
- l'll try to
- Lo intentaré.
Wake up Try something new
Despierta, prueba algo nuevo.
- l'll try
- Lo intentaré.
Mais il semble avoir dit : "Voyez Carraway".
Pero al parecer dijo algo como "Troy" o "Try Carraway."
- He does not try to humiliate them for their impotence.
"No intenta humillar a los demás por su impotencia."
Comme ça.
Try this.
You can either give me a kick with your knee... but l'm not going to try that... or you can kick me in the shin, see?
Usted puede atingirme con su rodilla,... pero no vaya intentar que,... usted pueda patearme en la ¿ canilla, entendio?
Bait your hook and try your hand at fishing If you re so inclined
Coge una caña e intenta pescar... si te apetece
Ça t'arrive chaque fois qu'on fait l'amour!
How come that always happens when we try to make love? Oh Jesus!
Laissez-lui essayez la chaussure!
Let her try the slipper! Permita poner la zapatilla
People try to put us down
People try to put us down
Don't try to dig what we all say
Don't try to dig what we all say
Mais souviens-toi J'aime que tout soit bien
But try and remember I like everything neat
Vous avez tenté quelques essais.
Corrió desde la otra punta para hacer un try.
Il a marqué un essai. Il va essayer la transformation.
Él anotó un "try", amigo, y ahora irá por otra conversion.
Essayez sur 35.
Try 35.
Let's swim out tonight, love, it s our turn to try.
Nademos lejos esta noche, amor, nos toca a nosotros intentarlo.
Let me try.
Déjame a mí.
# Try to stay alive
# Trata de permanecer vivo #
Vous ne pourriez pas baisser le volume?
Do you guys think you could just try and keep it down some? * * *
- Bien essayé gamin.
- Nice try, kid.
You must try to understand
# # You must try to understand # #
Try to understand
# # Try to understand # #
Don't never try to judge me Dude, you don t know what the fuck I been through
No trates de juzgarme, porque no tienes una maldita idea de todo por lo que he pasado
You didn't even try.
¡ Ni siquiera trataste!
l've assured her that you will try for a year.
Le aseguré que tratarías durante un año.
Spencer will try as well.
Spencer también tratará.
Essaie un peu!
Try yo!
Je suis allé chercher Try.
Fui a buscar a Try.
Just give us one more try...
Inténtalo una vez más.
* Never thought l'd rather die * * Then try to keep her * * by my side *
Nunca creí que preferiría morir a intentar retenerla a mi lado.
* Et alors que je vais essayer de trouver ma route, * * au sein de ce monde ordinaire... *
And as I try to make my way, Y cuando trato de hacer mi camino, to the ordinary world... hacia un mundo común...
* J'essaie de ne pas l'être *
# I try not to be # Trato de no serlo
# Vous n'aurez pas grand chose sans avoir essayer. # # secouez un peu le monde et recevez des applaudissements de tonnerre. # # bouge toi un peu et fait en sorte que les choses se produisent. #
# You don't get much-a nothing unless you give it a try. # # Rock the world a little, get the thunder clapping. # # March yourself over there and make things happen. #
# Yeah, I don t know why I even try #
Sí, ni siquiera sé por qué lo intento
Vous lui avez aussi mentionné quelque chose à propos du programme "Try One".
Usted también le mencionó algo A propósito del programa "Try One".
"Try One" est un programme d'essai d'un an.
"Try One" es un programa de ensayo de un año.
"We're still worth one more try" ( On doit se laisser une autre chance )
Aún merecemos otra oportunidad
Je vais essayer de le distraire.
I'll try to distract him.
Essaye de te détendre un peu.
Why don't you try to relax a bit?
Essaye de dormir.
Try to go to sleep.
I arrived to the point that... dovermi look... in the mirror and try to understand cos'? that sees people.
Llegó a un punto en que debía mirarme y descubrir lo que la gente veía.
I could try of affection for them or at least look beyond the superficialit? .. ... of their personalit?
Les tengo un poco de afecto o al menos dejo en el pasado la superficialidad de su personalidad y pienso en ellas como personas reales.
Try to find the story inside without inventarci round of lies.
Obviamente no eres una persona que hace todo para sacar una historia e inventa cosas sobre ésta.
So don t try to deny it, pretty baby
Así que no intentes negarlo,
Try to eat just one but it can t be done
♪ Trato de comer solo una, pero no puedo. ♪
Sous-titres : Ghost Whisperer Team Saison 3 Épisode 2 - = Don't Try This at Home = - - = N'essayez pas ça à la maison = -
Subtítulos traducidos por Nemracm para Virtual Matrix Reload.
[I dont have to try...]
No tengo que intentarlo
Essayons.
try it.
T'es l'enfoiré qu'a pris ma place.
Try your best at it They say it ain't a party till the West's at it
* I don t wanna try to get excited * * about the motion of my life changing * * and my mind flipping home alone again * * at 3 : 00 in the afternoon * - damn it!
¡ Maldita sea!