English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Wasp

Wasp Çeviri İspanyolca

77 parallel translation
J'ai soudain envie de m'appeler Guenièvre ou Cunégonde de Palsambleu.
Sí, pero, ¿ por qué poner mi nombre junto a Abigail Adams o Wendy Wasp?
Koko deviendra-t-elle la première gorille américaine blanche protestante? ( allusion aux WASP )
¿ Puede convertirse Koko en el primer gorila americano blanco protestante?
Je t'appelle "Le WASP volant".
Te bautizo "La Avispa Voladora."
- WASP, P.L.U., et cetera - ne sont d'une grande utilité non plus.
WASP, PLU, etc., tampoco me parecen adecuados.
Et les WASP.
Y a los anglos.
II faut épingler le WASP.
¿ Quiere decir que vamos a trincar a los anglos?
C'est le Wasp.
Eso es el Avispa.
Il m'aide à finir le Wasp.
Me está ayudando a acabar el Avispa.
Pour représenter l'ouest de Manhattan... il y aura le Wasp, de George Little.
Y de la parte oeste de Nueva York el barco Avispa, piloteado por George Little.
- Le Wasp prend la tête.
- El Avispa va a irse en punta.
Mari, mère, fils, avocat, médecin, livreur de pizza, baptiste, Juif, Musulman, Italien, Irlandais, WASP, Noir, Blanc, Jaune, homme, femme.
Marido, madre, hijo, abogado, médico... repartidor de pizzas, bautista, judio... musulmán, italiano, irlandés, cristiano, negro... blanco, amarillo, hombre, mujer.
- Un vieux juge wasp?
- ¿ A un viejo avispado?
Le USS Wasp.
El USS Wasp.
Le Wasp était un CV - 7 en patrouille aux îles Salomon....
El Wasp era un CV-7 que estaba en las lslas Salomón...
Nous y étions, en plein nid wasp.
Estábamos en medio de un castillo anglosajón.
( WASP = White Anglo-Saxon Protestant ) et au fait, chéri...
Por suerte, los protestantes no dicen "putón"... y a propósito, cariño...
Pourquoi devrais-je vous écouter... plus que mon très qualifié, très cher docteur Wasp?
Dijo un par de cosas. Ésa es una.
Et pour ma mère ici présente - une WASP ( blanche anglo saxonne protestante ) et bien, ça représentait un sapin, une paire de chaussettes et tout ce qui va dedans.
Y por mi madre, aquí presente, WASP. Bueno, eso significa un árbol, un par de calcetines y todos los adornos. ¿ No es cierto? Estamos muy orgullosos.
Nous sommes très fier Je ne suis pas une WASP
- Yo no soy una WASP.
- Un moteur Wasp 550.
- Usemos un Wasp 550.
Tu vois pas ce qu'elle fait? Elle sort avec la version WASP de moi.
Mira lo que ella está haciendo básicamente, está saliendo con una versión mejorada de mi.
Aucun air d'intello... La version WASP de moi quoi...
¿ La versión antierótica de mi completamente?
"Les oiseaux le font..." de Cole Porter diffère de "Je b-a-i-s-e comme une bête" des Wasps.
"Las aves lo hacen, las abejas lo hacen" de Cole Porter, no puede compararse con "Yo FOLLO como una bestia" de WASP.
Nous sommes des WASP, Dr Goldfein ( * ) White Anglo-Saxon Protestant Ne pas voir une vache dans un couloir est un de nos talents.
Somos anglosajones blancos protestantes, doctor Goldfine no ver un elefante en la habitación es lo que mejor hacemos.
C'est une wasp à Orange County, donc tout est relatif.
Es una mujer blanca, anglosajona y protestante que vive en Orange County así que todo eso es relativo, ¿ no?
Guêpe, tu survoles la canopée.
Wasp, echa una mirada a los canopies.
Équipe 2, rendez-vous au hangar WASP de la Formation Delta.
Equipo 2, proceda al hangar WA SP en formación Delta de inmediato.
Équipe 2, rendez-vous au hangar WASP de la Formation Delta.
Equipo 2, repórtese al hangar WA SP en formación Delta...
J'ai ouvert la porte... et j'ai vu une guêpe. ( wasp )
Abrí la puerta... y lo que vi fue una avispa.
( wasp en anglais ) Non, un gros insecte volant qui pique.
No, un enorme insecto volador.
Je ne veux surtout pas finir comme une de ces - WASP * alcolos aigries d'Edward Albee *.
Pero no quiero acabar como esos pervertidos sexuales cabreados, borrachos de las obras de Edward Albee.
"Plague" appelle "Wasp".
Plague llamando a Wasp. Plague llamando a Wasp.
Alors quelqu'un pirate mon ordinateur, un certain Wasp.
Entonces hay alguien llamado Wasp que se mete en mi computadora.
Je vous ai aussi ouvert une boîte postale à Stockholm au nom de Wasp Enterprises.
Le alquilé un apartado de correos a nombre de la empresa AVISPA.
Je suis une WASP. On ne va à l'église qu'à Noël.
Vamos a la iglesia sólo en Navidad.
Vivian était membre des WASP :
Vivian fue miembro del WASP.
Les WASP ne faisaient pas partie de l'armée.
El WASP no pertenecía al ejército.
Quelqu'un voulait empêcher ce pilote de voler. Cold Case Saison 7 Épisode 05 WASP
Alguien quería a esta aviadora bajo tierra. COLD CASE Temporada 7 Episodio 5
Admise parmi les WASP en 1943.
Se incorporó al WASP en el año 43.
J'ai trouvé le commandant en chef des WASP :
Encontré el WASP C.O-
Chaque semaine, les résultats de vol des WASP étaient inscrits sur un tableau.
Cada semana las puntuaciones de los vuelos de las WASP se exponían en una tabla.
On va avoir besoin de la liste des WASP.
Voy a necesitar una lista del WASP.
C'est ce que nous, les WASP, disions, au lieu d'au revoir.
Lo que decíamos las WASP en vez de decir adiós.
Il savait que Vivian était une WASP?
¿ Sabía que Vivian era una WASP?
Un rapport avec Franck James, l'instructeur des WASP?
¿ Tiene alguna relación con Frank James, el instructor de las WASP?
J'ai cherché parmi les 38 WASP tuées par accident.
He investigado a las 38 WASP que murieron en accidentes.
Vous avez dit hier que vous aviez dû racler les fonds de tiroir pour rejoindre les WASP.
Dijo ayer usted que pudo reunir el dinero a duras penas, para afiliarse a la WASP.
Vous vous souvenez de votre camarade des WASP, Vivian Lynn?
¿ Te acuerdas de tu colega del WASP, Vivian Lynn?
Vivian pensait que les hommes voulaient se débarrasser des WASP.
Vivian pensó que los hombres querían que WASP desapareciese.
Les WASP faisaient le même boulot que les hommes.
WASP estaban haciendo los mismos trabajos que los hombres.
De "Wasp".
Wasp...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]