Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Weak
Weak Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Oui, "weak" W-E-A-K, c'est faible.
Sí, con dos es. "Weak" es débil.
Climbin'up this mountain You're weak, I leave you lost without a paddle
Quieres trepar esta montaña, pero eres débil.
Yo, his palms are sweaty Knees weak, arms are heavy
Yo, sus palmas están sudadas, rodillas débiles, brazos pesados
Couple of weak partials. Qu'est-ce que tu as, partenaire?
Un par de parciales débiles. ¿ Qué tal tú?
Oui. Les "Weak Alibis."
- Sí, Coartadas Débiles.
Lancée par celui qui a accroché les affiches des "Weak Alibis."
Provocada porque él pegó los posters de Coartadas Débiles.
* l'm not a weak girl * * Don't call me weak, no *
# No soy una chica débil No me llames débil #
A friend who taught me right from wrong And weak from strong, that s a lot to learn
* Un amigo que me enseñó a distinguir lo bueno y lo malo * * y lo débil de lo fuerte, eso es mucho que aprender *
I go weak
* Cuando nos movemos, me vuelvo débil *
♪ Is your mouth a little weak? ♪
* Es tu boca un poco débil *
♪ You were my strenght when I was weak ♪
* Fuiste mi fuerza cuando estuve débil *
♪ Hey... ♪ ♪ You were my strength when I was weak ♪
* Fuiste mi fuerza cuando estuve débil *
Qui t'ont fait James le faible?
♪ That makes you James the Weak? ♪
♪ Will make'em weak in the knees ♪
* les harán débiles hasta arrodillarse *
♪ you thought that l'd be weak without you ♪ ♪ but l'm stronger ♪
# Pensaste que sería débil sin ti # # pero soy fuerte #
Tu va chanter! ♪ I used to think that I was stupid ♪ ♪ Worthless, weak and wrong ♪
¡ Vas a cantar! * Solía pensar que era estúpida, * * despreciable, débil y equivocada *
♪ First they got weak, then they cried ♪
# Primero se debilitaron, luego lloraron. #
Non, Weak at the Knees.
No. Weak at the Knees.
Cette inspiration que vous avez eue dans le métro, c'était "Le faible derrière", non?
Con la inspiración que tuviste en el metro... "the weak on behind", ¿ lo encontraron?
{ \ fade ( 500,500 ) } Saison 02 Épisode 17 Sweaty Palms and Weak Knees
¡ Jasper, no! Hola. Estamos buscando a Jasper Herman
Tu crois que j'aime quitter le manoir Playboy avant le défilé de lingerie? ♪ Girl, you know you make me weak... ♪ ♪ I should be hitting all the brake lights ♪
¿ Crees que me gusta dejar la mansión Playboy antes del show en lencería?
You are too weak, Anton.
Tengo que cuidar de usted.
Oui, bien.
â ™ ª I am weak but thou art strong â ™ ª Si, claro.