Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Yoda
Yoda Çeviri İspanyolca
464 parallel translation
Scénario : Yoshikata YODA
Guión de KENJI MIZOGUCHI y YOSHIKATA YODA.
Scénario : YODA Yoshitaka Caméra :
Guión de YOSHIKATA YODA
Senario KENICHO HARA YOSHIKATA YODA
Guión de KENICHIRO HARA y YOSHIKATA YODA
Scénario de Yoshikata YODA
Decorado de Yoshikata YODA
Y. YODA Images :
Y. YODA Fotografía :
Idée de TSUJI Kyuichi d'après UEDA Akinari Scénario : KAWAGUCHI M. YODA Y.
A partir de dos cuentos en Ugetsu Monogatari de 1776 por Ueda Akinari
Scénario : F. Yahiro et Y. Yoda
Guión Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Les gens te connaitront enfin pour autre chose que ton imitation de Yoda.
La gente finalmente te conocerá por algo más que tu imitación de Yoda.
Là, tu recevras l'enseignement de Yoda, le maître Jedi qui m'a formé.
Aprenderás de Yoda el maestroJedi que me entrenó.
Il ne me reste plus qu'à trouver ce Yoda... s'il existe!
Solamente tengo que encontrar a Yoda si es que existe.
Yoda.
Yoda.
- Tu cherches Yoda.
- Buscas a Yoda.
C'est sûrement exquis, mais pourquoi ne peut-on voir Yoda maintenant?
No dudo que eso sea delicioso. ¿ Por qué no podemos ver a Yoda?
Yoda est loin d'ici?
¿ Qué tan lejos está Yoda? ¿ Nos tomará mucho llegar?
Yoda pas loin.
Yoda no está lejos.
Même Yoda ne peut voir leur destin.
Ni Yoda sabe cuál es su destino.
Maître Yoda, tu ne peux pas mourir.
Maestro Yoda, tú no puedes morir.
Maître Yoda...
Maestro Yoda...
Yoda, il faut que je sache.
Yoda, necesito saberlo.
Yoda sera toujours avec toi.
Yoda estará siempre contigo.
Je croyais pouvoir le former aussi bien que Yoda.
Pensé que podría hacerlo tan bien como lo haría Yoda.
Yoda a parlé de quelqu'un d'autre.
Yoda habló de otro.
- Non, le Jedaï.
- No, a Yoda. ¡ Sí, tú!
Sans mes 6 heures de sommeil, je ressemble à Yoda.
Si no duermo 6 horas, pareceré Buddy Ebsen.
Yasufumi Yoda 15 juin 1996 : la première plainte contre l'"Unité Kerberos" est déposée.
Yasufumi Yoda 15 de Junio de 1996 Comienza el primer juicio del motín de Kerberos
Il ressemble à Yoda.
Se parece a Yoda.
Y a des Yodas et d'autres trucs dessus.
Con dibujos de Yoda y todo eso.
Vous êtes le Yoda de la police.
Es el Yoda entre los policías.
Vous savez?
¿ Conoce a Yoda?
C'est le Yoda de mon établi.
Este es el "Yoda" de mis herramientas de medición
Yoda et compagnie.
No mames! , que cabron el Yoda.
C'est pas parce qu'il est inscrit à une biblio que c'est un génie!
Que tenga una tarjeta de biblioteca no lo convierte en Yoda.
Yoda!
Yoda!
Maître Yoda dit qu'il faut être attentif à l'avenir.
El Maestro Yoda quiere que considere el futuro.
Maître Yoda lui-même n'a pas autant de midi-chloriens.
Ni el Maestro Yoda tiene un nivel tan alto.
Maître... j'ai entendu Yoda parler de "midi-chloriens"...
Maestro, señor... oí hablar a Yoda acerca de los midi-clorianos.
Maître Yoda, j'ai donné ma parole à Qui-Gon.
Maestro Yoda, le di mi palabra a Qui-Gon.
Et Yoda, il est en pleine descente depuis 500 ans!
Y Yoda, está con un bajón desde hace 500 años!
Et Yoda, il est trop zen.
Y Yoda, es puro zen diciendo cosas como :
Yoda veut explorer l'espace intérieur.
Yoda quiere explorar el espacio interior.
Degoba, là où vit Yoda.
Dagobah. Donde vive Yoda.
Qui est Yoda?
Quién es Yoda?
Je ferai ce qui vous plaira, Yoda.
hare lo que tú quieras, Yoda.
- Et comment ça se fait qu'Obi-Wan dise à Luke... Que Yoda est le Jedi qui l'a entraîné, alors que dans le film Liam Neeson entraîne Obi-Wan?
- Y cómo vino Obi-Wan a decirle a Luke... que Yoda es el Jedi que lo entrenó, pero en la película Liam Neeson entrena a Obi-Wan?
Pacey Witter dans le rôle de Yoda.
Pacey Witter, el Yoda del hombre pobre.
Si il pose le moindre problème, on l'enferme, sauf si il nous fait une Yoda.
Salvo el factor Yoda, si nos ocasiona algún problema podemos encerrarlo
Et puis j'allais te prêter mon masque de Yoda.
Iba a llevar mi máscara de Yoda.
En tout cas, c'est ce que dit Yoda.
O por lo menos eso es lo que dice Yoda.
Quoi? Comme Yoda de Degaba?
¿ Qué quieres decir, como ese Yoda de Degobah?
Et vous savez quoi? Un jour ça va arriver.
Ese era el Maestro Yoda.
A mi-voix, on m'appelle Yoda.
A mis espaldas me dicen Yoda.