English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 149

149 Çeviri Portekizce

69 parallel translation
On a recensé 149 menaces de mort contre le président, rien que dans le Texas.
Em dois anos, o Serviço Secreto estabeleceu 149 ameaças contra a vida de Kennedy só no Texas.
A la station "Grand Concourse" de la 149ème rue, dans le Bronx, Les graffeurs se réunissent à ce qu'ils appellent, "The Writers'Bench." ( "Le Banc des Graffeurs" )
Na estação Grand Concourse, na rua 149, no Bronx, os escritores de Grafitti reunem-se naquilo a que chamam, "A bancada dos Escritores".
N'est-il pas dit dans le Psaume 149 :
Não nos é dito no salmo 149 :
Poste 149, rien à signaler.
Muito bem, amigo, verificação. 149, sem problemas.
6h15 : le fourgon quitte la poste au 149 Grand Concourse.
Às seis e quinze da manhã o camião sai dos Correios.
149.
Um quatro nove...
Les Borgs ont assimilé la technique. Je l'ai simplement modifiée.
Os Borgs assimilaram a técnica da Espécie 149.
La température interne de l'objet s'est stabilisée à 149 ° Fahrenheit.
A temperatura interna do artefacto estabilizou nos 149 Fahrenheit.
Renseignements.
Fala a operadora 149.
Peut-être qu'à 149 ans, on est trop vieux pour être scientifique.
Talvez 149 seja velho demais para ser cientista.
Pas étonnant, vu qu'il a atteint l'âge vénérable de 149 ans.
Bom, isso não me surpreende, atingiu a bela idade de 149 anos.
- Intéressant. - Ma formule est efficace... et je vous l'offre à 1 49 millions de dollars... si vous décidez maintenant, jolie dame.
- Agora, a minha fórmula resulta... e pode ser vossa por um preço de 149 milhões de dólares... se avançarem já, minha bela senhora.
Pas du tout. 1 49 Broad Street.
Não, nada. Broad Street, 149.
Comment 149 personnes ont péri à cause de sa cupidité.
Como 149 pessoas morreram por causa da ganância dele.
L'audience reprend, et nous allons entendre le témoignage concernant l'implication présumée du bureau du maire dans la crise de la Cartodiazapine, qui a, vous le savez, abouti à la mort de 149 vétérans de la guerre des Balkans.
Nós estamos de regresso á sessão e vamos ouvir testemunhos relacionados com o alegado envolvimento do escritório do Mayor na crise do Cortodiazapine, o qual, claro, levou à morte de 149 veteranos da Guerra dos Balcãs.
M. le maire Leopold Steckler doit être mis en examen pour 149 meurtres.
O Mayor Leopold Steckler vai ser acusado por 149 assassinatos.
Comme dans "adulte peu intelligent à l'âge mental de huit à douze ans, capable de faire des tâches manuelles sous contrôle." Disparaissez ou je vous vire tous.
Fala por ti. Então, eu quero-te simpatico e saudável, para que tu possas dizer à comissão sobre como Steckler conspirou com o teu chefe para manter Cartodiazapine dos veteranos que precisavam dele. Como 149 pessoas morreram por causa da ganância dele.
J'ai pas voulu t'imposer une cavalière qui détonnait. Je voudrais pas que tu leur ressembles. Bref...
Mayor Leopold Steckler vai ser acusado por 149 assassinatos.
"All right..."
Certo... 149
149 000 $.
Cento e quarenta e nove mil dólares.
- 149 000 $.
- Cento e quarenta e nove mil dólares.
149 000 $, chéri!
Cento e quarenta e nove mil dólares, querido.
- Une capacité de 149.
Capacidade para 149.
Boîte postale 27 149 À l'attention de Yan
PO BOX 27149 CHAN WING YIN
- Doc, il y a plus de 140 personnes sur ce vaisseau.
Doutor, existem cerca de 149 pessoas nesta nave.
Soldé 149,99 dollars.
Saldos... $ 149.99.
La personne la plus proche de mon score était à... 149. Le dernier jour des paris.
A pessoa mais próxima de mim na pool estava em 149, no último dia da pool.
J'ai organisé 149 collectes de fonds pour le gouverneur du Nevada.
Eu organizei 149 angariações de fundos para o governador do Nevada.
Maintenant tu me dois juste 149 927 $.
Agora apenas me deves... 149 927 dólares.
{ \ pos ( 192,220 ) } Ici 7 David 5, répondant à un 10-11, { \ pos ( 192,220 ) } entre la 149e et Cordova.
Daqui 7 David 5, a responder a um 10-11, entre a 149 e a Cordova.
Ici Zulu 149. Sierra 100 a été prématurément supprimé.
Zulu 149 e Sierra 100 fomos convocados para contactá-los.
Zulu 149?
Zulu 149?
Zulu 149, confirmez contact et sa situation.
Zulu 149 confirme o seu contacto e o estado.
Au coin de la 149e rue et du boulevard Malcolm X... se trouve le restaurant de poulet frit.
Na esquina da rua 149 com a Av Malcolm X fica o sítio do frango frito.
149, 307, 359, 347,
149, 307. 359, 347.
131, 149, 151, 239,
131, 149. 151, 239.
Le numéro que vous avez demandé ne peut être...
O número para o qual ligou, 149-4985, com o indicativo 505, já não está...
Une citation aux stations de la 149e et de la 3e, ligne 2 et une fouille à Westchester Courtlandt.
Uma chamada por não pagar o trem número dois entre as ruas 149 e 3 e uma abordagem na Westchester com a Courtlandt.
N'est-il pas écrit dans le psaume 149 :
Não nos diz... o Salmo 149...
Cette région d'environ 2 149 700 km ² c'est l'achat de la Louisiane.
E aqui nesta região, cerca de 1300 mil quilómetros quadrados... foi uma parte original de Louisiana Purchase.
Hé, $ 149.50 sur ma carte Visa, dans payez, bande de chanceux.
149,50 dólares no meu maldito Visa, então paguem, seus pobretões.
Avec le gang de moto the Iron Gods? Bien, vous le savez déjà 149 00 : 09 : 59,117 - 00 : 10 : 01,512 Oui, j'ai sa feuille ici.
Foi membro do gangue de motociclistas Iron Gods, não foi?
Rentres. 262.5 00 : 22 : 29,382 - - 00 : 22 : 36,149 Ils arrivent! Le père infidèle et un homme.
Entra.
Miss Cardew est la petite-fille de feu M. Thomas Cardew, 149 Belgrave Square, S.W. Gervase Park, Dorking, Surrey.
Então o que pode ser feito, Cecily? Não sei, Sr. Moncrieff.
La salle avec l'acide avait 149.
o do ácido, um quatro nove.
J'espère qu'il s'est bien tenu.
Nós estamos de regresso a sessão e vamos ouvir testemunhos relacionados com o alegado envolvimento do escritório do mayor na crise do Cartodiazapine, o qual, claro, levou à morte de 149 veteranos da Guerra do balcânico.
Lot 149 :
Lote número 149.
- 149.
- Cento e quarenta e nove.
Je pense que ça va.
- 149, 150... 151, 152, 153... 154, 155! - Parece que sim.
Papa Uniform 149 213 Bravo, cinq hommes armés. Message à l'observateur :
Mensagem para Observador :
149,5...
149,5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]