English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 1500

1500 Çeviri Portekizce

825 parallel translation
La police a examiné plus de 1500 indices. Le dossier fait 60 volumes.
Nesta busca pelo assassino desconhecido, a polícia já recolheu mais de 1.500 indícios detalhados.
Il fait 1500 mètres en 1'36.
Catita. Hoje, percorreu 1.600 metros em 1 : 36.
Nous devons être 1500 km au-delà.
Devemos estar a uns 1500 km de lá.
J'ai un ranch de 1 500 hectares... et 1 500 têtes de bétail qui valent au moins 10 000 $... ça devrait te faire comprendre qu'il faut que tu t'arrêtes.
Tenho um rancho de 1200 hectares... e 1500 cabeças de gado que valem pelo menos dez mil dólares. E você não ficará com nada disso.
1500 mètres.
Cinco mil.
1500 mètres.
Cinco mil pés.
1500.
Cinco mil.
Pour les petits avions, ce surpoids va faire perdre au moins 1500 m.
Num caça pequeno, o peso adicional tira-nos 5 mil pés de tecto.
Dans ce cas, cache mon rasoir pendant trois jours et je serai alors assez distingué pour être mieux payé.
Não me digas? Bem, esconde a minha lâmina durante três dias, e talvez eu fique distinto o suficiente para ganhar 1500 por palestra.
Ecoutez, ingrate, cessons de débattre de mon charme, qui par ailleurs, me rapporte 1500 $ par conférence, et mettons-nous au travail.
Ouve, repulsiva, se pudermos encerrar o assunto do meu encanto, pelo qual, por acaso, recebo 1500 dólares de cada vez é possível que trabalhemos.
Un homme allumant une cigarette... ressemble à un phare vu de 1600 m d'altitude.
Basta acender um cigarro, para parecer um farol a 1500 metros.
1 500 $.
1500 dólares.
L'enchère est à 1 500 $.
Foram oferecidos 1500 dólares.
Échelle : un, cinq, zéro, zéro!
Escala, 1500.
Mervin sera fou furieux quand il s'apercevra qu'il a trimballé tout ce sable sur 1500 km.
Mervin vai ficar terrivelmente zangado quando descobrir... que carregou toda aquela areia 1.600 quilômetros.
Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette.
Como se você me controlasse.
Impossible. Nous en sommes à plus de 2500 km.
Impossível, estamos a pelo menos 1500 milhas de Cayenne.
Tu vas jeter une pierre aussi?
Vou construir pontes de 1500 metros. Vais lançar uma pedra?
"Récompense 1500 $ - Morts ou vifs 500 $ pour chacun des frères Barton"
RECOMPENSA DE US $ 1500 vivos OU MORTOS lRMÃOS BARTON
Nos voitures seront derrière, à 1500 m. Une ici, l'autre là.
Os nossos carros ficam estacionados a cerca de 1,5 km, um aqui e o outro aqui.
Il y a beaucoup de collines de 1500 m autour, alors on monte et on monte.
Está rodeada de colinas com um milha de altura. - Assim é só escalar e escalar...
Juste 1500 m? C'est si moche que ça?
- Apenas 1 milha, não é assim tão mau.
- 1500.
- 1500.
- Ça fait 1500 $. - Non, ça fait 1250 $.
- São 1.500 dólares.
J " ai entendu cette histoire á Saint Louis, il y a 1500 kilomètres.
Já ouvi isso em St. Louis, a 1.600 quilómetros daqui.
Faites 1500 parts, Larrabee Preferred.
Não, transfira 1,500 acções, preferenciais.
Et lui faire faire 1500 miles du Texas à Mineral City?
Está a dizer que vai trazer uma manada por 1500 milhas, do Texas até Mineral City?
1500 miles en territoire indien, ca n'attire pas les foules.
Não há nenhum que queira atravessar 1500 milhas de território índio.
J'ai perdu 1500 hommes en une seule confrontation.
Perdi 1.500 homens num único encontro.
Pas assez. 1500.
Não é suficiente. 1 500.
Il perd beaucoup de son effet perturbateur... au-delá de 1500 yards.
Há uma fraqueza. Os instrumentos indicam que o efeito potencial cai drasticamente depois dos 1.350 metros.
J'offre 1500.
$ 1500.
Moi, je dis 1500.
Continuo com os $ 1500.
Atterrissage forcé dans le désert de Mojave, après un vol spatial de 31 heures, 1500 km.
Uma colisão no deserto de Mojave. Depois de um vôo de 31 horas e 900 milhas no espaço. Dados do incidente :
Ils bivouaquent à 1500 m au sud du bastion ouest.
Estão acampados a cerca de 1,5 km a sul do nosso bastião oeste.
Cinq siècles, en 1500.
Há cinco séculos atrás, em 1500.
Ces femmes valent 1500 $ chacune si elles sont livrées à un Néerlandais à Veracruz.
Mulheres daquelas valem $ 1500 entregues a um Holandês em Vera cruz.
C'est à 1500 km d'ici.
São 1 500 kms.
Nous as-tu fait parier 1500 dollars pour toi?
Não nos pediste para apostarmos $ 1.500 em teu nome?
Je vous rembourserai 1500 dollars d'ici deux mois.
Devolvo-vos os $ 1.500. Só preciso de uns meses.
Tes 1500 dollars et notre fric.
Em notas, tanto os $ 1.500 como o nosso dinheiro.
Au bout d'un an ou deux, tu auras ta Fiat 1500, comme moi, et pourquoi pas une bonne petite épouse, comme ta tante, Luisa.
Em breve conduzirás um Fiat 1500, como eu. Talvez até encontres uma boa mulher como Luisita.
Et Alfredo avec une femme en main, et un mari qui s'occupe d'elle.
Alfredinho. Se for bom... terei um Fiat 1500 como ele... e uma óptima mulher que diz sempre "sim" e fala pouco... porque as palavras são do marido.
Environ 1500 km.
Uns 1600 quilómetros.
Ces promesses qui les ont amenés à abandonner leurs verts pâturages situés à 1500 miles vers le nord.
Promessas que os fizeram desistir do seu modo de vida... no seu grande e fértil território, 2.500 km para o norte.
" Un engagement qui a tourné au désastre a mis aux prises le 22 janvier les troupes du roi zoulou Cetewayo et cinq compagnies du 1er bataillon du 2 4ème régiment d'infanterie et une compagnie du 2ème bataillon, soit au total près de 1500 officiers et soldats.
"Lamento dar parte duma acção desastrosa que ocorreu na manhã de 22 de Janeiro entre os exércitos do Rei Zulu Cetewayo e a nossa Coluna Nº 3, composta por Cinco Companhias do 1 º Batalhão, 24º Regimento de Infantaria, e uma companhia do 2º Batalhão, num total de quase 1.500 homens, entre oficiais e outras patentes."
Pour une paire de sept, je mise 1500 $.
O par de setes diz 1 500 dólares.
Je suis vos 1500 et je relance de... 2500 dollars.
Cubro os seus 1 500 e subo... ... 2500.
1500 $!
Comprei-o a um bom preço, só $ 1.500.
Une lettre de crédit, un appartement à Paris, une voiture, 1500 parts de Larrabee Preferred pour votre père.
Uma nota de crédito. Um apartamento em Paris. Um carro.
On se met à deux. J'ai 1500 lires.
- Vamos pela metade, 1.500 cada um!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]