Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 160
160 Çeviri Portekizce
874 parallel translation
On a pris la voiture, l'avion...
Andamos de carro a 160 km por hora, de avião.
- Dans les montagnes, à 150 miles d'ici.
- Para as montanhas, a 160 km.
Selon moi, on parcourt 160 km en amont puis on suit un ruisseau qui sen va vers le nord.
160 km rio acima, depois apanhamos um riacho rumo ao norte. Ele nunca falha.
"Banque Agricole, 160.000."
Farmers and Merchants, 160 mil.
On ne peut prendre à quelqu'un ni 160 millions d'êtres ni un seul.
As pessoas não podem ser tiradas, nem 160 milhões, nem uma.
- Vitesse maxi, 220 km / h. - 240 km / h.
A nossa velocidade máxima parece ser 145Km / hora. 160.
ça, c'est de la vitesse, Tarzan.
Esse comboio anda a 160 quilómetros por hora.
Ralentis à 160.
Abranda e ruma a 160.
- Environ 160 ans.
- Cerca de 160 anos.
Il m'a dit qu'il avait 160 acres au Nouveau-Mexique et une affaire florissante.
Ele disse-me que tinha 160 acres no Novo México e um grande negócio.
Aussi détestes-tu les lndiens.
- É por isso que não gostas do Índios. - Tu gostarias? 400 00 : 35 : 33,160 - - 00 : 35 : 35,879
Il n'y a pas de shérif à 30 lieues à la ronde!
Não há um xerife num raio de 160 quilómetros.
- 160l30.
- 160 / 30.
Azimut : 160 degrés, 30 minutes.
- Azimute : 160 graus, 30 minutos.
Ne vous inquiétez pas pour russel, II est parti il y a deux jours et GoIiad est à 1 50 km,
Não se preocupe com o Russel, foi há dois dias e Goliad está a 160 quilómetros.
Les trains sont bloqués.
Bloqueou a passagem e fez parar os vagões a cerca de 160 km.
Le total s'élève à 160 dollars.
E o total a pagar é de 160 dólares.
Dans 24 heures... vous devriez être à 160 millions de km.
Dentro de 24 horas, devem estar a 160 milhões de quilómetros, no espaço.
On est à 160 km du désert. Tu te rends compte?
Estamos a 150 km do deserto do Sahara, já pensaste nisso?
J'ai parcouru 160 km pour y assister.
Eu viajei 100 milhas para ver este enforcamento.
Vous avez traversé 160 km de montagnes rien que pour voir une pendaison?
Fez 100 milhas através das montanhas só para ver um enforcamento?
A 160 kilomètres de San Francisco, il y a une vieille mission espagnole, San Juan Bautista, qui est restée telle qu'elle était il y a 100 ans. C'est un musée.
A 160 quilómetros a sul de São Francisco, há uma velha missão espanhola... chamada San Juan Bautista que foi conservada, como museu, tal como era há 100 anos.
L'un va à 220 ° sud-sud-ouest, et l'autre à 160 ° sus-sud-est.
Um ruma a 220º para sudoeste, o outro a 160º para sudeste.
Et je serai a ce rendez-vous.
Major, o senhor está dentro do México, a 160 km da fronteira.
Major, vous etes a 160 km de la frontiere américaine.
Precisa seguir a mesma rota que Magus.
Je possède 160 ha de coton.
Também exploro 400 acres de algodão à saída da cidade.
Un drame humain dans le désert, à 150 km de Reno, dans le Nevada, aux États-Unis, en Amérique du Nord, sur Terre et bien sûr, dans la Quatrième dimension.
Um pequeno drama humano, encenado num deserto a 160 quilómetros de Reno, Nevada. Nos E.U.A, continente americano, na Terra, e é claro, na.. Quinta Dimensão.
Ils vivaient alors avec des gens mauvais et dénués de sens moral, à environ 150 km à l'est de Tulip.
Tinham estado a viver com uma gente bera, imprestável. Cerca de 160 quilómetros a leste de Tulip.
Perce, je connais un endroit à 160 km au nord-est, la montagne de Thighbone.
Perce, eu conheço um sítio a cerca de 160km a nordeste chamado Thighbone Mountain.
Je devais faire du 160.
Conduzi a uns 160 km por hora.
Tu me devras 160 mons.
Toma. Devo receber 160 mons de troco.
Le gouvernement nous donne un demi km ² chacun.
O governo deu 160 hectares a cada um de nós.
Tout ça, et il rechigne à donner à de pauvres gens un misérable demi kilomètre carré.
Tudo isso, e não cede de boa vontade a pobre gente uns míseros 160 hectares.
Je sais, Bramante, ca fait 160.
Eu sei, Bramante. Eu sei. Cento e sessenta.
En outre, vous ne pourrez pas terminer cette oeuvre en moins de 160 ans.
Aliás, Buonarroti, pelos meus cálculos... você não poderá completar o trabalho em menos de 160 anos.
Le Novo Sibursk est à 100 milles.
O Novo Sibursk está 160 km atrás.
Si on a dévié de 200 km...
Não obstante... se nos desviamos 160 km do rumo...
Marada est à 160 km...
Marada está a 170 Km.
Il n'y a personne à part Linda, pas à moins de 160 km.
Não há mais ninguém, excepto a Linda, no raio de 161 km.
- Qui fait, en tout, 15O.OOO km de long.
- Do princípio ao fim, 160.000 quilômetros de comprimento.
La vérité, c'est que, à moins d'une défaillance technique, il n'y a qu'une personne dans un rayon de 160 km.
O simples facto é que, a menos que o equipamento não esteja bom, há só uma pessoa num raio de 160 km.
Lâchez-le à 150 km de la station et il la retrouvera.
É largá-lo a 160 quilómetros, e ele vai direito ao local.
Aucun chasseur allemand n'aurait dû être à 160 km de la frontière autrichienne.
Não devia existir um caça alemão a 160 quilómetros da fronteira austríaca.
270 km.
160 milhas.
Enfouie sous plus de 160 kilomètres de roche solide.
Está, pelo menos, sob uns 1 60 km de rocha sólida.
Il fallait aller 100 miles au nord pour traverser la rivière.
Tinha que andar 160 km a norte para atravessar.
II n'y a rien à 100 miles à la ronde.
Não há outro sítio a menos de 160 quilómetros.
Bastogne est à 1 50 km d'ici.
Bastogne fica a mais de 160 km.
Vous n'allez pas les envoyer se battre à 1 50 km sans s'être reposés.
Não pode arrastá-los 160 km esperando que ataquem sem descansar.
160 km à l'heure.
Para quê?
Et n'oublie pas ma monnaie.
E o meu troco deve ser 160 mons.