Translate.vc / Fransızca → Portekizce / 2050
2050 Çeviri Portekizce
20 parallel translation
C'est encourageant de penser que d'ici 2050... plus une seule personne sera capable de comprendre une conversation comme celle là.
É encorajante pensar que em 2050... nem uma só pessoa irá ser capaz de ter uma conversa como esta.
C'est encourageant de penser que d'ici 2050... plus une seule personne sera capable de comprendre une telle conversation.
É encorajante pensar que em 2050... nem uma só pessoa irá ser capaz de ter uma conversa como esta.
En l'année 2050, six ans après la première attaque nous avions perdu beaucoup de choses.
No ano de 2050, 6 anos após o primeiro ataque, perdemos tanto.
BRIDGET JONES - CÉLIBATAIRE 1972 - 2050
BRIDGET JONES SOLTEIRONA
En 2050, le Japon devient leader dans le développement robotique.
Passados 50 anos o Japão lidera o mundo... nas aplicações e conhecimentos da Robótica.
Avant 2050, un quart des espèces terrestres pourraient être menacées d'extinction.
Em 2050, um quarto das espécies terrestres, podem estar em vias de extinção.
Je pense que c'est une réalité qui doit se réaliser car nous arrivons au bout de nos ressources avec maintenant 7 milliard d'êtres humains sur la planète et une prédiction démographique de 9 milliard pour 2050 nous ne pouvons poursuivre sur la même voie,
Acho que esta é uma realidade que tem de acontecer, porque estamos a ficar sem recursos, com 7 biliões de pessoas no planeta e com o número a aumentar para 9 em 2050.
Cet arc-en-ciel de diversité déversé par le bateau multiculturel, ils compteront pour 50 % de la population en 2050, 50 %...
Sabem, este... "arco-íris de diversidade" a escorrer como esgoto da tripulação do barco multicultural... que hão-de ser, um para cada dois de nós, em 2050. Um para cada dois.
An 2050
Ano 2050!
Mais en 2050, les réserves de pétrole ne pourront même pas soutenir la moitié de la population actuelle, dans son mode de vie actuel.
Mas, até 2050, o fornecimento de petróleo será apenas capaz de sustentar menos de metade da actual população mundial e correspondente estilo de vida.
Si la tendance actuelle se maintient, en 2050, il n'y aura plus de glace de mer durant l'été dans l'océan Arctique.
Se a actual tendência continuar o oceano Ártico poderá libertar-se do mar de gelo em cada verão pelo ano de 2050.
En lisant le message d'Andy sur le fait de nourrir le monde... En 1988, la pêche, comme vous l'avez dit, a atteint les 85 millions de tonnes. Comment peut-on continuer à attraper 100 millions de tonnes d'ici 2050, que ce soit dans des fermes ou dans l'océan,
Vendo o TED Talk do Andy sobre a alimentação mundial, em 1988, a pesca atingiu 85 milhões de toneladas, como podemos pescar 100 milhões de toneladas em 2050?
En 2050 il n'y aura plus de poissons. Tu comprends ça?
No ano de 2050 não teremos peixe para comer.
C'est l'heure.
2050 DOIS ANOS DE PRÉ-CIME Está na hora.
D'ici 2050, le but est de... mettre au point une équipe de robots footballeurs qui puissent battre les champions du monde de la FIFA.
em 2050, ter uma equipa de robôs futebolistas capaz de derrotar os campeões mundiais da FIFA.
J'espère vraiment qu'on aura une équipe composée de robots suffisamment compétents, suffisamment intelligents et doués, en mesure de battre les champions du monde en 2050.
Tenho muita esperança de que venhamos a ter uma equipa de robôs suficientemente competentes e inteligentes para derrotar os campeões mundiais, em 2050.
Caserne 51, alarme déclenchée, 2050 Kinzie Avenue.
Quartel 51, alarme acionado, na Avenida Kinzie, 2050.
J'ai vu ses chiffres, je serais millionnaire d'ici 2050.
Vi os números e achei que estaria milionária em 2050.
2050, au moins!
2050 pelo menos! Ok 2050 pelo menos.
Ok, au moins 2050.
Certo.