Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Att
Att Çeviri Portekizce
124 parallel translation
- À quelle cote sont les ATT?
- A quanto está a ATT?
- ATT, il n'y a rien de mieux.
- Não há nada melhor que a ATT.
Votre article m'int éresse mais à condition de l'att énuer un peu.
Seu artigo me interessa mas na condição de que atenue-o um pouco.
Les Arabes nous ont escroqués assez de dollars américains pour revenir et, avec notre propre argent, acheter General Motors,
Neste momento, os árabes tiraram-nos os dólares suficientes, para virem aqui e com nosso próprio dinheiro, comprarem a General Motors, IBM, ITT, ATT,
Il n'existe que l.B.M., I.T.T., A.T.T., Dupont, Dow, Union Carbide et Exxon.
Só há IBM e a ITT e ATT e Du Pont, Dow, Union Carbide e Exxon.
Vous avez un lien avec le Burroughs qui est administrateur d'ATT?
Não me diga que é parente do Burroughs do conselho da ATT.
Tu travailles aux télécoms?
Trabalhas para a ATT?
Bienvenue chez ATT.
Obrigado por usar ATT.
Bienvenue sur AT T.
Bem vindo à ATT
Il y aura foule en cette matinée vibrante de soleil, pour le 22e tournoi de golf ATT.
Temos uma bela multidão nesta sensacional manhã de Abril para o 22o. Torneio Particular AT T.
Att... Attends...
Esperem por mim!
- Ça pouvait att...
- Certamente isto pode esperar até...
Si vous vivez dans le Colorado et que vous recevez un appel de ATT,
Vive-se no Colorado e recebe um telefonema da ATT,
ATT utilise des prisonniers pour son phoning.
ATT utiliza presos para realizar as suas campanhas de telemarketing.
- Pouvez-vous att... att...
- Pode espe...
Des IBM, des ATT, des Polaroïd, et...
Há da IBM, ATT, Polaroid e...
On le surnommait Captain Crunch car il avait découvert que le son de ce sifflet des boîtes de céréales Cap'n Crunch était le même que celui des appels interurbains de ATT.
Esse gajo chamava-se "O Capitão Crunch". Porque ele descobriu que este apito... que se encontrava nas caixas de cereais "Captain Crunch"... tinha o mesmo tom do equipamento de longa distância da ATT.
Tu ne veux pas passer chez ATT?
"Gostaria de mudar para a ATT?"
Il était basé sur le noyau UNIX dont ATT avait la licence.
Conhecido como Berkeley Unix, ou BSD, ele era baseado no kernel do Unix que fora licenciado pela ATT.
À cause de problèmes légaux avec ATT et de la fragmentation du code source, les hackers et autres utilisateurs non institutionnels ont mis du temps à l'adopter.
Contudo, devido a problemas legais com a ATT e fragmentação do código fonte, hackers e outros utilizadores não-institucionais aderiram a ele lentamente.
Nous sommes très satisfaits de ATT, merci beaucoup.
Estamos muito satisfeitos com a ATT, mas obrigada na mesma.
Dans les années'80, ATT a eu des problèmes avec des requins Mordant leur cables de fibres.
Nos anos 80, a ATT tinha problemas com tubarões, que lhes mordiam os cabos de fibra.
Tu veux mettre les télécoms en faillite?
Está a tentar acabar com o negócio da ATT?
ATT.
ATT.
La Cie Atlantic, la Cie de Pennsylvanie, ATT, Verizon... 4 compagnies en 20 ans.
Bell Atlantic, Bell Pennsylvania, ATT, Verizon... Há quatro empresas atrás.
Verizon, mcl, ATT, Sprint...
Há a Verizon, a MCI, a ATT, a Sprint...
Att...
Chão molhado.
Verizon, Sprint, ATT Wireless.
Verizon, Sprint, ATT wireless...
Opérateur de merde!
Merda, ATT.
Supposons que j'aille chez Denny's et que j'aie un besoin urgent de fuir la ville.
Suponha que vou ao Denny's och får en stark längtan att sticka från staden.
Bien, peut-être qu'on devrait essayer l'Ecole de Magie. Att...
Talvez devêssemos tentar na Escola da Magia.
- Att...
Espera!
Dan McCoy. Comment va mon employée préférée de chez ATT?
Como está a minha empregada da companhia dos telefones favorita?
Je vous suggère donc de faire att...
Assim sugiro que tenham atenção...
Quoi? Att... attendez.
Espere um pouco..
Att... attendez, je connais la magie.
Seu asqueroso! Esp...
- Att...
- Espera...
Certains le pensent aussi. Ils l'ont surnommé ATT, la société anonyme de téléphone.
As pessoas concordam contigo e estão com pseudónimos na ATT eles chamam de telefonema anónimo.
Quand l'usine de fabrication ATT a été délocalisée, beaucoup de gens ont perdu leur travail,
Quando a central de processamento da ATT se mudou, muita gente perdeu o emprego.
Tu as eu des parts d'ATT à 50 centimes, John?
Conseguiste comprar a ATT por 50 cêntimos, John?
Pour toute question concernant un paiement ou un remboursement, faites le 4.
Para dores crónicas, ATT, ORSA, carregue 4.
Je suis chez SFR.
Tenho a ATT.
Je viens bien de lui dire que je suis chez SFR?
Não acabei de lhe dizer que tenho a ATT?
Et tu travailles sans doute pour Ma Bell ou ATT.
Trabalho? E isso será... deixa cá ver...
Ici votre opérateur téléphonique.
Fala da ATT.
Att... att... att... att... att.. attendez, attendez, attendez, attendez! Attendez!
Espe... espe... espe... espe... espe... espere, espere, espere!
Att... Comment?
- Calma.
Il n'y a qu'IBM, et ITT, et ATT, et DuPont, Dow, Union Carbide, et Exxon.
Só existe a IBM e a ITT e a ATT e a Dupont, Dow, Union Carbide e a Exxon.
Chez ATT?
Na ATT?
Et les deux autres aussi.
Alguém nos tirou de ATT.
C'est Cherisse de ATT.
Bowfinger International Pictures. Fala a Cherisse da ATT.