Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bakersfield
Bakersfield Çeviri Portekizce
183 parallel translation
Il a donné un concert hier à Bakersfield.
Ele deu um concerto em Bakersfield na noite passada.
J'étais déjà là quand j'ai appris qu'on avait trouvé Vera. La police recherchait Haskell pour le meurtre de sa femme.
Eu estava em Bakersfield quando li que tinham descoberto o corpo de Vera e que a polícia procurava o Haskell pelo assassinato da sua mulher.
J'ai des immeubles en ville et du pétrole á Bakersfield qui coule, qui coule á flots.
Tenho prédios, tenho petróleo em Bakersfield, sempre a jorrar.
Je suis parti la nuit précédente. Puis j'ai heurté un camion sur l'autoroute de Bakersfield.
Saí para estrada de noite... e choquei com um camião perto de Bakersfield.
Je peux te montrer les papiers de l'hopital de Bakersfield, si tu veux...
Posso mostrar-te os registos do Hospital Bakersfield...
Prévisions dans la région de Bakersfield... dégagé et chaud.
Para o área de Bakersfield anuncia-se um día cálido y céu limpo.
Il y a des courses sur piste près de Bakersfield cette semaine.
Vai haver uma prova de pista em terra, perto de Bakersfield, esta semana.
Bon Dieu. Une nuit à Las Vegas, une nuit à Bakersfield...
Uma noite em Las Vegas, uma noite em Bakersfield...
Prends l'autoroute en direction de Bakersfield.
Siga pela estrada da serra até Bakersfield.
Tu m'as dit qu'on serait à Bakersfield à minuit.
Disseste que estávamos em Bakersfield à meia-noite.
Je passe à côté de Bakersfield en allant pêcher.
Passei por Bakersfield a caminho de uma pescaria.
- C'est à Bakersfield. C'est...
- É em Bakersfield.
2800 dollars pour les gars de Bakersfield.
Tenho $ 2.800 dos rapazes de Bakersfield.
Si on allait à Bakersfield se marrer un peu?
Que tal irmos até Bakersfield e ficarmos por lá uns dois dias?
A Bakersfield.
- Em Bakersfield.
Puis on est allés à Bakersfield et Fresno.
Depois fomos a Bakersfield e acabámos em Fresno.
Le shérif du comté et le procureur sont venus de Bakersfield pour rencontrer le shérif Hunt.
O xerife veio de Bakersfield para conferir com o xerife Hunt. Foi alto o suficiente?
- C'est le Boucher de Bakersfield.
Ele é o carniceiro de Bakersfield.
Nous interrompons Captain Freedom pour un bulletin spécial. La police municipale effectue une fouille de la ville à la recherche de Benjamin A. Richards, le Boucher de Bakersfield.
Interrompemos o programa do Capitão Liberdade... para lhe darmos conta de uma notícia... a polícia da cidade está a patrulhar de porta em porta... em busca de Benjamin A. Richards, O carniceiro de Bakersfield.
Le Boucher de Bakersfield est dans ma salle de bains!
O carniceiro de Bakersfield está na minha casa de banho.
C'est Ben Richards, qui a exterminé 60 hommes, femmes et enfants, dans le Massacre de Bakersfield.
Ele é... Ben Richards, o brutal assassino de 60 homens, mulheres, e crianças... no massacre de Bakersfield.
Le voici, prêt à payer, devant nos téléspectateurs, en personne, le Boucher de Bakersfield!
Aqui está ele... pronto para pagar o preço aos nossos espectadores, Em pessoa : O carniceiro de Bakersfield!
Ben, je sais que vous mourez d'impatience d'aller dans la zone de jeu, et nous montrer la même détermination qu'à Bakersfield.
Ben, eu sei que estás morto por entrar no jogo e nos mostrar... a mesma determinação que mostraste em Bakersfield.
On vient de la surprendre en bas à chercher la vidéo de Bakersfield.
Ela estava a passar o filme de Bakersfield.
L'original du Massacre de Bakersfield, avant le montage pour diffusion.
O vídeo original do massacre de Bakersfield... antes de ser'modificado'para ser transmitido.
Il a dit qu'il allait quelque part au nord de Bakersfield. J'en sais pas plus.
E disse algo sobre ir para norte para Bakersfield. é tudo.
Quand j'étais petite, à Bakersfield, j'adorais aller au cinéma pour voir des films à épisodes.
Quando era miúda, em Bakersfield, a coisa que mais adorava era ir ao cinema aos sábados ver os episódios.
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
Il y a une petite compagnie pétrolière près de la réserve Elk Hills, qui s'appelle Honolulu Oil Company.
Há uma empresa petrolífera em Bakersfield, perto da Reserva Elk Hills, chamada Honolulu Oil Company.
Vous allez vivre à Bakersfield? - Oui.
Vão-se mudar para Bakersfield?
Vous êtes de Bakersfield?
Vocês não são de Bakersfield?
- Ça te plaît là-bas?
Vão-se mudar para Bakersfield.
Il devait être trop près de l'explosion quand on a voulu chasser les Kromaggs de Bakersfield.
Estava provavelmente muito perto da zona de explosão quando tentamos correr com os Maggs para fora de Bakersfield.
On est les Satans de l'Enfer de Bakersfield.
Somos os Demónios do Inferno de Bakersfield.
Bakersfield!
"Bakersfield"?
- De Bakersfield.
- Bakersfield.
- Bakersfield.
- Bakersfield.
- À Bakersfield.
- A Bakersfield.
Et puis c'est sur la route de Bakersfield.
E ele sabe que te fica a caminho de Bakersfield.
- Peter est à Bakersfield.
- O Peter foi para Bakersfield.
Et, une fois par semaine, à Bakersfield.
Uma vez por semana para Bakersfield.
Brooke est à une convention à Bakersfield.
Brooke tinha uma convenção em Bakersfield.
Je connais Bakersfield comme ma poche.
Conheço muito bem Bakersfield.
Il est facile à identifier. Ah oui.
Conhece bem Bakersfield.
Il connaît très bien la région de Bakersfield.
Espalhem a fotografia dele por Cottonwood Road.
Où exactement?
- Em Bakersfield, onde?
Bakersfield...
Bakersfield.
Où on va?
- A uma hora, fora de Bakersfield.
On l'a violée et étouffée.
Ela era de Bakersfield.
"à Bakersfield, Californie."
Bakersfield, Califórnia.
Le Seven Palms Motel...
- Ligue para o motel Seven Palms em Bakersfield.