Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Bart
Bart Çeviri Portekizce
3,420 parallel translation
Tu as eu Bart?
Falaste com o Bart?
- Salut, Bart.
- Olá, Bart!
- Désolée, Bart.
Sinto muito, Bart!
Bart, non, tu perdrais trop de sang.
Não olhe para mim, meu! Bart, não vai perder muito sangue.
Je vais enseigner dans une école appelée Bard College.
Vou ensinar numa faculdade chamada Bart.
- Appelez-moi Bart, agent Gibbs.
- Pode chamar-me de Bart, Agente Gibbs.
Si Bart est un tueur professionnel, il doit être en route pour l'Arizona pour éliminer Dina Risi.
Se o Bart é um assassino profissional, - vai para o Arizona matar a Dina Risi.
- Bart a eu un accident.
- O Bart teve um acidente.
Frère cadet de Bart.
É o irmão mais novo do Bart.
Interro surprise... qu'obtient-on en croisant Chuck Bass, des milliards de dollars et un Bart six pieds sous terre?
O que resulta do cruzamento de Chuck Bass, um bilião de dólares e o Bart enterrado?
Bart était peut-être un enfoiré mais il me voyait mieux que quiconque.
O Bart podia ser um sacana, mas conhecia-me melhor do que ninguém.
Et sa mère a épousé Bart Bass.
E a mãe dela casou com o Bart Bass.
Pourquoi est-ce que le nom de Bart est à côté de Trent Reznor et des Klaus?
Porque está o nome do Bart ao lado do Trent Reznor e dos Klauses?
Au test, tu as choisi quoi à la question du paragraphe sur la Destinée Manifeste?
Bart, no teste prático de ontem o que escolheste para melhor título para o parágrafo sobre o "Destino Manifesto"?
Papa! Bart gâche son avenir.
Pai, o Bart está a arruinar o futuro dele!
Bart, nous devons parler de ton test de pratique.
Bart, precisamos de falar contigo sobre o teu teste prático.
Bart, grâce à ton intelligence supérieure...
Bart, por causa do teu intelecto superior...
Toi et les autres stars ayant un score parfait êtes dispensés du test d'aujourd'hui.
Bart, tu e as outras estrelas de resultados perfeitos estão isentos de fazerem o verdadeiro teste hoje.
Bart aussi est une star.
O Bart também é uma estrela!
- Bart est ici! - Génial.
- O Bart está aqui!
- Tu as ton lance-pierres?
- Bart, tens a tua fisga? - Não, senhor.
Oublie pas de retourner le poulet.
Bart! Não esqueça de virar o frango.
Maintenant, une autre histoire nommée "l'erreur de Bart."
Agora mais uma história chamada "O erro do Bart".
- Arrête, Bart!
Pare de me bater, Bart!
Bonne nuit, Bart. J'arrive, Lisa!
Boa noite, Bart.
Bart, si c'est une de tes farces, très drôle.
Bart, se isto é uma das tuas partidas, muito engraçado.
- Merci de pas m'avoir vendu. - Ça craint trop, Bart.
Isto é lixado, Bart.
{ \ pos ( 192,210 ) } Bart, t'es un vrai ami.
Bart, você é um verdadeiro amigo.
Voici ma tante Belle.
Bart, esta é a minha tia Belle.
Salut, Bart.
- Olá, Bart.
Bart, fais quelque chose.
Bart, não pode fazer nada?
Oh Bart, si ces canetons comprenaient à quel point tu es magnifique, ils arrêteraient de te mordre.
Bart, se esses patinhos percebessem o quão magnífico você foi, eles paravam de te bicar na perna.
Je me moque de si c'est juste de la comédie.
Bart, eu não me importo que isto seja apenas teatro.
Je pense que Bart est une incroyable combinaison d'Habitat pour l'Humanité et des Jonas Brothers.
Bom, acho que o Bart é uma combinação incrível de Habitat para a Humanidade e os Jonas Brothers.
Pourquoi t'es pas venu?
Porque é que não veio me visitar, Bart?
Qui est-ce, Bart?
Quem é este, Bart?
Mon oncle m'a appris de super jurons.
Bart, aprendi algumas gírias com o meu tio.
{ \ pos ( 192,225 ) } Étudierais-tu les invectives?
Bart? Você se interessa com a gíria?
Bart, on devrait prendre Milhouse pour notre voyage au pays du jus.
Bart, devíamos trazer o Milhouse na nossa aventura pelo campo.
Bart, tu es tendu.
Bart, está tenso.
Salut, Bart.
Olá, Bart.
Jenny, tu vois comment le dauphin dans l'aquarium semble éviter Bart?
Jenny, vê como o golfinho naquele tanque parece assustado com o Bart?
Dans mon aventure simultanée, j'ai appris une leçon vraiment importante :
Bart, na minha aventura de aceitação, aprendi uma lição extremamente importante :
Bart et lui sont partis... Oui.
- Ele e o Bart estão a...
Je croyais que Bart devait...
Pensei que o Bart era suposto estar...
Bart, ceci est pour toi.
Bart, isto é para ti.
Bart!
Bart!
Bart, attends.
Bart, espera!
- Bart Lemming ne va pas tarder.
Bart Lemming está a subir.
- Je suis Bart. - Et moi Jenny.
- Sou o Bart.
Oh, Bart.
Oh Bart!