English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Breathe

Breathe Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Je vois une fille dans la rue, et les lanières sous sa chemisette, et je reconnais un Playtex avec un porte-jarretelles assorti.
Vou na rua, vejo uma miúda, vejo as alças através da blusa, e sei que é um Latrique Playtex Breathe-Easy com cinto de ligas igual.
J'adore cet accord, Quand on jouait Breathe, je jouais en sol, Mais comment retourner en mi?
Eu adoro este acorde... e quando estávamos a compor "Breathe"... toquei um Sol e como é que se volta novamente ao Mi?
please put all the drugs out of your hand you ll see that you can breathe without no back up
Por favor, mantém as drogas longe de ti. Vais ver que consegues respirar sem o meu apoio.
You'll see that you can breathe without no back up so much stuff you got to understand.
Vais ver que consegues respirar sem o meu apoio. Tantas coisas ainda por perceber.
Ton livre sur la danse pour apprendre à respirer.
As tuas coisas para dançar a Breathe Prophesy.
* It s outrageous to stop and breathe the air *
* É vergonhoso parar e respirar o ar? *
* I can feel you breathe *
* I can feel you breathe *
* Just breathe. *
* Just breathe. *
Tell me how l'm supposed to breathe with no air
Diz-me como hei-de respirar Sem ter ar
It s hard to breathe
Torna-se difícil respirar
Don't believe everything that you breathe
Não acredites Em tudo o que respiras
♪ I can t breathe ♪ ♪ so I won t let you close enough to hurt me ♪ ♪ no, I won t ask you ♪
I can't breathe so I won't let you close enough to hurt me no, I won't ask you you to just desert me
To breathe easy for a while
Para respirar lentamente durante um bocado
Night and day, I eat, sleep and breathe them
Como, durmo, e respiro-as
Je besoin de votre entière coopération avant de pouvoir vous libérer.
Charlie Kent. Breathe.
♪ I can t breathe ♪
Não consigo respirar
[ Sia - "Breathe Me" ( Four Tet mix ) ] Help I have done it again
Parte-corações, já chega de marmelada, temos coisas a fazer.
* Just breathe *
.. :
'Cause my world revolves around you, it s so hard for me to breathe
Porque o meu mundo gira à tua volta
Tell me how l'm supposed to breathe with no air? Ca suffit.
Chega, vamos.
Tell me how l'm supposed to breathe with no air? Ça suffit.
Chega, vamos.
Makes you want to breathe
Se te faz querer respirar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]