Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Corazon
Corazon Çeviri Portekizce
48 parallel translation
- Après toi, Juanita. Mi corazon!
Não, depois de ti, Juanita, meu coracão...
Il est écrit El Corazon.
Diz El Corazón.
Donc ils veulent échanger votre soeur contre ce El Corazon.
Então o resgate da sua irmã é este El Corazón.
Il est écrit là que El Corazon est caché dans la province de Cordoba.
Vê aqui onde diz que este El Corazón está escondido na província de Córdoba?
Donc, on met la main sur ce El Corazon, ensuite vous avez quelque chose pour négocier.
Pomos as mãos neste El Corazón, depois tem algo para negociar.
El Corazon?
El Corazón?
Avec El Corazon dans ta poche.
Com El Corazón no bolso.
Dites-moi seulement où est El Corazon?
Diga-me, onde está El Corazón?
... chaque moment avec toi me rompe el corazon...
... todos os momentos que passo contigo partem-me o coração...
Corazon Linda Benitez.
Corazon, Linda Benitez.
C'est vrai, sans le concours, je ne t'aurai jamais connue, Mirabela, ma belle corazon.
Sabe, e verdade. Não fosse pelo concurso... eu não a teria conhecido, Mirabela, minha bela, corazon.
Capitaine Corazon Soliman, votre réponse.
Equipa do Capitão Corazon Soliman, a vossa resposta.
Oui, Corazon.
Sim, Corazon.
Corazon était formelle.
- A Corazon tinha razão.
Mace, Cassie, Corazon et moi.
Mace, Cassie, Corazon e eu.
tu es une élève étrangère. - où le soleil brille tous les jours.
Eu até pesquisei sobre ti. És estudante de intercâmbio chamada Sunshine Corazon porque vens das Filipinas, onde está sempre sol. - Excepto durante as monções.
Je t'en rachèterai. à l'auditorium. du film Dreamgirls.
Olha, eu compro-te um conjunto novo. Vem buscá-lo ao auditório às 16h, amanhã. Olá, sou a Sunshine Corazon e vou cantar "Listen", do filme "Dream Girls".
L'épouse du généralissime. Señora Hortencia de la Corazón Goya.
A senhora por detrás do homem, Señora Hortencia de la Corazon Goya.
Tu as la patte légère, mi corazon.
És tão leve sobre as tuas patas, mi corazon.
Que pourrais-je vouloir de plus, mi corazon?
Que mais poderia desejar, mi corazon?
Pedro, c'est l'amigo dont je t'ai parlé, celui qui a pris soin de mi corazon quand elle était perdue au Mexique.
Pedro, este é o amigo sobre o qual te contei... o que manteve mi corazon a salvo, quando ela se perdeu no Mexico.
Merci, mi corazon.
Obrigado, mi corazon.
Mi corazon, attention, la boue.
Mi corazon, cuidado, a lama.
Cette Sunshine Corazon, cette Rachel version accro au crack, était dans l'autre équipe.
Aquela Sunshine Corazon, que a Rachel mandou para uma casa de crack, estava na outra equipa.
Hey, vous vous souvenez de Sunshine Corazon?
Malta, vocês lembram-se da Sunshine Corazon?
Ben my corazon bat muy rapido!
O meu corazón está a bater muy rápido!
Te ofrezco mi corazon
Ofereço-te o meu coração
Y el corazon en los calcetines
E o coração nas meias
Mi corazon.
Mi corazón.
T'en fais pas. Je vous ai réservé, à toi et à ta mère, une semaine dans un spa dans les Keys.
Consegui para ti, e para a tua mãe, uma semana no Corazon Spa nas Keys.
J'écris une lettre au général Corazón.
A escrever uma carta para o General Corazon.
C'est serré entre "Amor de mi Corazon" et "Mi amor es Tuyo"
Há um empate entre "Amor de mi Corazon" e "Mi amor es Tuyo."
On a Portillo, Sanchez, cette nouvelle fliquette, Corazon.
Temos o Portilho, o Sanchez, o tipo das leituras, Corazon.
Corazon.
- Coração!
" Pour mon Corazon.
Para o meu "corazon".
Affectueusement, Rose. " " Corazon " signifie cœur.
Com amor, Rose.
Ça pourrait être une marque d'affection.
"Corazon" é a palavra em espanhol para coração. Pode ser um termo carinhoso.
Son nom était Corazon?
O nome do tipo era Corazon?
En fait, c'était... son petit ami, Corazon, c'est lui qui l'a embarquée.
Foi o namorado dela, o Corazon, ele é que a meteu nisto tudo.
Corazon avait accès à ce couteau?
O Corazon tinha acesso a esta faca?
Il faut trouver Corazon.
- Temos que achar o Corazon. - Sim.
On a le vrai nom de Corazon...
Conseguimos um nome verdadeiro para o Corazon...
Corazon.
O Corazon.
J'ai passé trois semaines dans un motel de Zihuatanejo, scotché à une télénovela. Amorcito Corazón, ou Amour de mon Cœur.
Uma vez, passei três semanas fechado num motel, em Zihuatanejo, colado à telenovela Amorcito Corazon, O Meu Querido Coração.
Pauvre corazon.
Reza.
Qu'est-ce que c'est?
Membros do congresso reuniram-se para persuadir o presidente e o General Corazon a pararem qualquer avanço. - O que diabos é isto?
Demande si son nom est Corazon.
Pergunta-lhe se o nome dele era Corazon.