English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Doggett

Doggett Çeviri Portekizce

364 parallel translation
Le commissaire Doggett vous cherche.
Sim. O Capitão Doggett mandou chamá-lo.
Agents Scully et Doggett.
Eu sou a agente Scully, este é o agente Doggett.
Je ne prétends pas expliquer ce cas, Doggett, mais il est plus que curieux.
Não digo que o posso explicar, agente Doggett, mas isto não é mesmo nada normal.
À enfant hors norme, mesure hors norme, agent Doggett.
Esta criança não é normal, agente Doggett, e este acto não foi normal.
En effet, ce n'est qu'un gosse.
Sim, ele é um miúdo, agente Doggett.
- Ne vous emballez pas, agent Doggett.
- Conte até dez, agente Doggett.
Agent Doggett, agent Scully, j'ai une mauvaise nouvelle.
Agente Doggett, agente Scully, tenho notícias muito más.
Agent Doggett?
Agente Doggett?
Ce n'est pas ce que vous vouliez, agent Doggett?
Não era isso que queria, agente Doggett?
Je ne suis pas une curiosité, agent Doggett.
Não estou aqui para ser uma curiosidade.
C'est le bureau de mon coéquipier.
Isto é o gabinete do meu parceiro, Agente Doggett.
Voici l'agent Doggett.
Este é o Agente Doggett.
L'agent Doggett vient d'être affecté aux affaires non classées.
O agente Doggett acabou de ser destacado para os Ficheiros Secretos.
Vous êtes d'accord, agent Doggett?
Está de acordo, Agente Doggett?
- Agent Doggett?
- Agente Doggett?
- Je ne crois pas, agent Doggett.
- As coisas mudaram ligeiramente.
Quoi que vous pensiez, c'est mauvais pour l'image du FBI.
- Não me parece, Agente Doggett. Pense o que quiser, mas acho que isto não deixa o FBI em boa situação.
J'ai rassemblé les pièces, mais c'est l'agent Doggett qui nous a amenés ici.
Eu estabeleci as ligações, mas foi o agente Doggett que nos trouxe até aqui.
Mais pas vous, agent Doggett.
Mas você não está, Agente Doggett.
Vous y croyez, agent Doggett?
Acredita nisso, Agente Doggett?
Je n'ai jamais eu de bureau ici, Agent Doggett, mais je ferai en sorte que vous en ayez un.
Eu nunca tive uma secretária aqui, Agente Doggett, mas vou arranjar-lhe uma.
- John Doggett.
- John Doggett.
Ici l'agent John Doggett, du FBI.
Boa tarde. Fala o agente John Doggett do FBI.
Danny, ici Doggett.
Danny, fala o John Doggett.
- Doggett.
- Doggett.
Agent John Doggett.
Agente John Doggett.
- Shérif, ici Doggett.
- Xerife, daqui fala o Doggett.
- Je vous reçois.
- Escuto, Agente Doggett.
Vite, Doggett!
Faça o que lhe digo, Doggett!
- Désolée, mais je ne peux pas y aller.
Desculpe, agente Doggett.
Angus Stedman, c'est John Doggett.
Angus Stedman, é o John Doggett.
Doggett.
Doggett.
Docteur Bormanis.
Doutor Bormanis. Sou o agente Doggett.
Agent Doggett. Agent Skinner.
Este é o agente Skinner.
Il ne veut pas s'endormir.
Ele não quer adormecer. - Doggett?
- Doggett? - Je veux lui parler immédiatement.
- Quero falar com ele, já.
Vous devez être l'agent Doggett.
Deve ser o agente Doggett.
Doggett!
Doggett!
Entrez, agent Doggett.
Entre, agente Doggett.
L'agent spécial John Doggett.
O agente especial John Doggett.
Je me demande comment Doggett a su où nous allions.
Eu quero saber como é que o Doggett sabia onde é que nós íamos.
Nous nous laissons freiner par le FBI, John Doggett, le doute, notre méfiance réciproque.
Estamos a ser impedidos de progredir pelo FBI, pelo John Doggett, pela dúvida, pela nossa própria desconfiança.
Vous croyez ça, agent Doggett?
Acredita nisso, agente Doggett?
C'est John Doggett.
É o John Doggett.
Patience, agent Doggett.
Paciência, Agente Doggett.
On l'a trouvé dans une impasse de Dylan Park.
- O Doggett. Foi encontrado num beco perto de Dylan Park.
Doggett vient de sortir du bloc.
O Doggett acabou de sair da cirurgia.
22H22 Agent Doggett.
Agente Doggett.
Agent Doggett, que se passe-t-il?
Agente Doggett, o que se passa?
DOGGETT, JOHN
DOGGETT, JOHN
- C'est Doggett.
- O que foi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]