English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dét

Dét Çeviri Portekizce

218 parallel translation
Et le détective Simms?
- É! Mesmo em cenas com o det.
Il travaille sur une affaire avec le Dét. Chapman ici, de la crim'.
que está a trabalhar no caso com o detective Chapman dos Homicídios.
Je crois que nous avons assez retenu le Détective Keough.
Acredito que ja detivemos o Det.Keough tempo suficiente.
Elle va une semaine en arrière, le jour où Détective Keough choisit d'utiliser la force.
Retroceda uma semana... no dia em que o Det. Keough decidiu usar força mortal.
Je suis le détective McGorry, des Homicides.
Sou a Det. McGorry, de Homicídios.
Détective Perez, nous essayons juste... de préserver la chaîne de preuves dans une enquête pour meurtre.
No caso de não teres reparado... estas em Vegas, não em Boston. Det. Perez, nós estamos apenas a tentar... preservar as provas na investigação de um assassinato.
Ne sachant où aller, Tobias s'est rendu au studio où il travaille parfois en tant que vigile et a investi l'appartement du détective Frank Wrench sur le plateau de l'émission, Wrench.
Sem ter para onde ir, o Tobias foi ao estúdio... onde ocasionalmente trabalhava como guarda-nocturno... e instalou-se no apartamento do Det. Frank Wrench, no cenário da série de TV Wrench.
On est les détectives Frazier et Mitchell.
Frazier e este é o Det. Mitchell.
Le détective Grossman est en vacances, alors vous ferez affaire avec le détective Frazier.
O Det. Grossman está de férias, por isso hoje é o Det. Frazier que manda.
Détective Frazier.
Sou o Det. Frazier.
Je suis sûr que le détective Batista vous suivra paisiblement.
Tenho a certeza que o Det. Batista irá convosco pacificamente.
Seuls le détective Taylor et Clay Dobson savent ce qu'il s'est réellement passé.
Apenas o Det. Taylor e o Clay Dobson sabem exactamente o que se passou.
Inspecteur Louis Belgrave, un appel ligne rouge.
Det. Louis Belgrave, linha vermelha, por favor.
Ainsi que d'autres officiers qui étaient au commissariat cette nuit.
ou um documento com foto. Det.
c'est juste une blague de'dick'.
É uma piada de "det".
une blague de'dick'?
Piada de "det"?
dick, euh, detectives ( inspecteurs ).
"Det", detetives.
nous nous surnommons'dicks'.
Nos chamamos de "det".
Appel à toutes les unités, recherchez inspecteur Shaker blanc, 41 ans, blouson noir.
- Não tem de quê. Todas as unidades em busca do Det. James Shaker, branco 41 anos, de blusão perto.
M. Horibe, vous étiez vraiment au collège avec M. Nishi?
Det. Horibe, você e Nishi foram colegas no colégio?
M. Horibe a été mitraillé.
Det. Horibe's foi baleado.
- Appelez l'inspecteur Hudak.
- Ligue à polícia. Fale com o Det. Hudak.
Vous sillonnez la galaxie avec l'espoir de ne pas attraper de "MST" Maladie Spatialement Transmissible.
Então vocês andam por aí, torcendo para não pegar uma... DET - Doença Espacial Transmissível?
Inspecteur Drycoff, le suspect enfreint-il sa liberté conditionnelle?
Det. Drycoff, o suspeito está infringindo sua condicional?
Oui, inspecteur.
Está, Det.
" Inspecteur Castlebeck :
" Det. Castlebeck.
Vous connaissez l'inspecteur McGorry, de la Criminelle?
Conhece a Det. Magori, de Homicídios?
Matricule 00G115, inspecteur Bruno Goergen, condamné le 15 mars 2000, pour possession et vente illégale d'armes à feu, et assassinat.
Prisioneiro não. 00G115, o Det. Bruno Goergan, condenado em 15 de março de 2000, por posse ilegal e venda de armas de fogo, e homicídio em primeiro grau.
L'inspecteur McGorry veut te voir.
A Det. McGorry quer te entrevistar.
L'arrestation de l'inspecteur Basil pour le meurtre de Bruno Goergen met fin à notre opération anti-supêfiants, au moins pour le moment.
A detenção do Det. Basil pelo homicídio do Bruno Goergan obviamente pôs fim à operação encoberta de Narcóticos, ao menos no momento.
Monsieur Kemmer.
Sr. Kemmer, Det.
Une fusillade sur lautoroute hier. 54 balles tirées, sans parler du lieutenant Hagen qui me fait tourner en bourrique.
Ontem houve um grande tiroteio na marginal. 54 tiros disparados, já para não dizer que o Det.
L'inspecteur Tarnowski vient de nous appeler.
Acaba de nos chamar o Det. Tarnowski.
Voici l'inspecteur Andy Kochifis, de la Criminelle.
Chefe, este é o Det. Anday Kochifis, dos Homicídios.
Inspecteur Wallace.
Det. Wallace!
L'inspecteur Jason York, viré
"Det. Jason York demitido."
Inspecteur Callo, police de Seattle.
Det. Callo, Polícia de Seattle.
Bonjour.
Bom dia, Det.
- Oui.
Sou o Det.
Tout va bien, lnspecteur Jacobs.
Está tudo bem, Det. Jacobs.
L'inspecteur Freamon a une théorie.
O Det.
- Inspecteur Norman Riley.
Det. Norman Riley.
Je serais curieux de savoir comment il est mort, agent Gibbs.
Quando souber, Det.
Jennifer Marsh, inspecteur Eric Box.
Jennifer Marsh, o Det. Eric Box.
Hal Donley, chargé de l'affaire.
Det. Weber, sou Hal Donley, agente especial encarregado desta operação.
On ne peut prouver que Martin et Ripley ont volé!
Não podemos provar que o Det. Martin e o Ripley tenham roubado um tostão!
Mme Goldberg, Inspecteur Beckett.
Sra. Goldberg, sou a Det. Beckett.
Inspecteur Shannahan, Boston PD.
Det. Shanahan, polícia de Boston.
J'ai trouvé la mienne.
Eu encontrei a minha. - Det.
Vous pensez qu'un vieux singe peut apprendre une grimace?
Acredita que cão velho pode aprender truques novos, Det.?
Inspecteurs Ryan et Esposito.
Ryan. Este é o Det. Esposito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]