English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Earn

Earn Çeviri Portekizce

45 parallel translation
Credevano honestly to earn a credit equal to mine.
Eles sentiam sinceramente que mereciam tanto crédito pela autoria das músicas quanto eu.
Hé, Earn.
Estás a ouvir, Earn?
Je suis ton fils, Earn.
Sou o teu filho, o Earn.
T'es pas mon manager, Earn.
Mas não és o meu agente, Earn.
Earn?
Earn?
Earn veut me manager.
O Earn quer ser o meu agente.
Je crois pas que je le connaisse encore.
Acho que já não conheço o Earn.
Earn sait garder ses secrets.
O Earn é bom a guardar segredos.
Bon, c'était cool de te voir, Earn.
Foi bom ver-te, Earn.
Deux suspects, le rappeur, Paper Boy, et son manager, Earn Marks, sont maintenant en détention.
Os suspeitos, Paper Boi e o seu agente, Earn Marks, foram detidos.
La bouffe ici est génétiquement modifiée pour te faire mentir.
A comida daqui foi geneticamente modificada para te fazer mentir. Onde está o Earn?
- Et Earn? - Il est pas encore dans le système. Elle fixera pas de caution parce que...
Como não está no sistema, não lhe posso pagar a fiança...
Laisse pas Earn te faire flipper.
Não deixes que o Earn te assuste.
Earn, je peux pas boire seule.
Earn, não vou beber sozinha.
Je comprends le concept de "suivre ses rêves", mais notre fille a besoin de tous les outils pour survivre, et... ça t'inclut, Earn.
Eu percebo a cena de seguires os teus sonhos, mas a nossa filha precisa das ferramentas para sobreviver. E tu és uma dessas ferramentas.
C'est vraiment des conneries, Earn.
Que grande estupidez, Earn.
Appelez-moi juste Earn.
- Podem chamar-me Earn. - Earn.
Ravie de t'avoir rencontré, Earn.
Prazer em conhecê-lo.
- À plus, Earn. - OK, au revoir.
Igualmente, adeus.
Les Noirs ne sont pas prêts à accepter les effets d'un respect pour les trans.
Então, Earn? Os negros não estão prontos para aceitar as implicações de uma cultura que aceita os transexuais.
- Appelle Earn...
- Liga ao Earn.
Earn est pas là.
O Earn não está cá.
Tu sais très bien que tu vas pas payer Earn de si tôt.
Sabes muito bem que tão cedo não pagas ao Earn.
Mesdames, voici Earn.
Este é o Earn, meninas.
Salut, Earn.
- Como é que é, Earn?
Où est mon fric? Avec Earn.
- O meu dinheiro, bacano?
Putain!
- Dei-o ao Earn. - Fogo!
On se barre, Earn! Allez, allez.
Vamos, vamos, vamos...
- Earn, sérieux, putain. - S'il te plaît.
Raios, Earn, odeio esse som.
Earn, tu te fous de moi?
Earn, estás a gozar?
Vraiment désolée pour Earnest.
Peço desculpa pelo Earn.
Alors, Earn. Dans quoi travailles-tu?
Então, Earn, em que área trabalha?
Tu n'as pas l'impression d'être dans un Eyes Wide Shut qui aurait été réalisé par Spike Lee?
- Earn. Não parece que estás num "De Olhos Bem Fechados" realizado pelo Spike Lee?
Et tu fais quoi dans la vie, Earn?
O que faz, Earn? Nada.
On dirait que Earn et Craig s'entendent super bien.
Parece que o Earn e o Craig se estão a dar muito bem.
Tu en as pensé quoi?
Então, o que achaste, Earn?
J'avais vraiment un pressentiment sur toi, Earn.
Senti logo que era especial, Earn.
Chérie... Earn est le manager de Paper Boi.
Querida, o Earn é o agente do Paper Boi.
Tu n'allais pas faire de fusillade dans cette fête, n'est-ce pas, Earn?
Não vai desatar aos tiros nesta festa, pois não, Earn?
Earn.
Earn?
- Salut, Earn.
- Onde está a mãe? - Olá, Earn.
Il lutte comme nous tous.
O Earn está a tentar, como todos nós.
Lottie est dans son berceau, Earn est sorti.
O Earn não está e já não há vinho.
- Non.
- Não vou ligar ao Earn.
Earn.
Então, Earn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]