Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Emmett
Emmett Çeviri Portekizce
425 parallel translation
Attrape Emmet!
Agarrem o Emmett!
Emmett, prépare les clowns pour une parade.
Emmett. Emmett, prepara os palhaços para uma parada!
Emmitt, je suis heureuse que vous soyez ici.
Emmett, eu estou contente por estáres aqui.
Emmitt, vous devez m'aider.
Emmett, precisas de me ajudar.
Emmitt, épousez-moi.
Oh, Emmett, por favor, case-se comigo.
- Oh, Emmitt!
Oh, Emmett.
Emmitt!
Emmett?
Emmitt!
Emmett!
- Je l'ai laissé partir.
Oh, o Emmett!
Il transporte un chargement de 50 000 $ en or d'Emmett au chemin de fer à El Paso, à 70 km de là.
Na maioria das vezes transporta 50 mil de Emmett para o comboio para E Paso. Quarenta e três milhas e meia.
Tu as jeté un coup d'œil au cimetière d'Emmett?
Já viste o cemitério em Emmett?
Voici le plan de la route d'Emmett à El Paso.
Este mapa mostra o percurso de Emmett para El Paso.
C'est pour moi, ça, hein, Fagin? Toujours manger!
Esse pedaço é para mim, Emmett Fagin.
- Emmett Quincy?
- É Emmett Quincy?
- On ne connaît pas d'Emmett Quincy.
- Não conhecemos Emmett Quincy.
Emmett, c'est Rooster!
Emmett, sou Rooster!
- Les femmes, ça coûte cher.
Já faz algum tempo. Frank tem razão, Emmett.
Emmett et moi, on l'a mauvaise pour ce que t'as fait à Frank.
Emmett e eu estamos muito bravos,... pelo que fizeste ao Frank.
Alors, maintenant, toi, moi et Emmett, on va s'amuser comme dans le temps.
Vou dizer o que vamos fazer. Tu, eu e Emmett vamos fazer uma festinha pelos velhos tempos,
Il n'avait pas peur de toi, Emmett.
Desculpe-me, senhor. Importa-se que eu leia?
Emmett, s'il venait à mourir,
Não, senhor. Ainda estão a operá-lo.
- Emmett, j'ignorais... - Linda.
Para trazer mais medicamentos do quarto dele, no hotel.
Des flics étaient en embuscade, ils ont eu Nose et Emmett.
Uma milícia de xerifes emboscou-nos. Mataram o Nose e o Emmett.
Ils vont tous à la plantation Emmet pour la fête de Thanksgiving.
Eles irão à plantação Emmett para celebrar o dia das acções da Graça.
- Mon cher Emmet.
- Emmett.
Alors, vous traînez encore avec le Dr Emmett Brown, McFly?
Quer dizer que continua a dar-se com o Dr. Emmett Brown, McFly?
Ici le Dr Emmett Brown.
Sou o Dr. Emmett Brown.
Moi, le Dr Emmett Brown, je vais m'embarquer pour un voyage historique.
Eu, o Dr. Emmett Brown, estou prestes a embarcar numa viagem histórica.
- Ici le Dr Emmett Brown.
- Sou o Dr. Emmett Brown.
- Je m'appelle Emmett.
- O meu nome é Emmett.
Emmett?
Emmett?
- Emmett, tu ne peux pas m'aider?
- Emmett, podes ajudar-me?
Tu veux dire que tu ne vas pas venir avec Emmett et moi?
Quer dizer que não vens comigo e com o Emmett?
Emmett, tu n'as pas tué le bon McKendrick.
Emmett, mataste o McKendrick errado.
Emmett n'a tué personne.
O Emmett não matou ninguém.
Cobb, je te présente Emmett.
Cobb, apresento-te o Emmett.
- Emmett.
- Emmett.
La page est tournée en ce qui me concerne, Emmett.
Para mim, isso já acabou, Emmett.
Je n'ai aucune envie de m'interposer entre toi et Emmett.
O último lugar onde quero estar é entre ti e o Emmett.
Dites-moi seulement où se trouve votre ami Emmett.
Basta que digas onde encontro o teu amigo Emmett.
- Qu'est-il arrivé à Emmett?
- Que aconteceu ao Emmett?
- Où est Emmett?
- Onde está o Emmett agora?
Je lui ai dit ce qui s'était passé. Il est parti retrouver Emmett.
Falei-lhe no Jake e no rapaz e ele foi atrás do Emmett.
Emmett, ils ont emmené le petit avec eux.
Emmett, eles levaram o rapazinho com eles.
- Où est Emmett?
- Onde está o Emmett?
EMMETT BROWN INTERNE
EMMETT BROWN internado
L'autre moi est le Dr Emmett Brown de 1955.
O meu outro eu é o Dr. Emmett Brown de 1955.
Joue, Emmett.
O Céu é o limite. Toca, Emmett.
Frank, Emmett!
Frank, Emmett!
Vous êtes Emmett Clayton, bien sûr.
- Por favor.
Surtout pas à un match l'opposant à Emmett Clayton.
Disparates! Disparates, mais uma vez.