English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Feather

Feather Çeviri Portekizce

63 parallel translation
- Plume Noire.
- Black Feather, senhor.
"Shake a Tail Feather", par les 5-Dutones...
"Abana Uma Cauda de Penas", dos Five Du-tones.
"Shake a Tail Feather" est une chanson de Blancs.
Deixa-me sozinha, mãe. "Abana Uma Cauda de Penas", é uma canção selvagem.
Les pieds célestes de Damon Feather.
Os celestiais pés de Damon Feather.
Les célestes pieds... de Damon Feather.
- Os pés celestiais de Damon Feather.
Recevant l'Oscar en son nom, Margaret Red Feather.
Margaret Redfeather recebe o prémio em nome do Sr. Bronkowitz.
Bravo, Petite Plume.
Bom trabalho, Little Feather.
Combien d'oies suivent Amy vers le sud? En l'honneur d'Amy et ses oies, "Birds of a Feather".
- Merle Haggard fez um poema... para Amy e os seus gansos.
Non, Heather
O meu nome não é Feather, é Heather.
Maggie Morningstar-Charles, et voici notre avocat, Jack Lone Feather.
Sou Maggie Estrela da Manhã-Charles e o advogado tribal, Jack Pena Solitária.
Hé là, "Plume Brisée"!
Olá aí "Broken Feather"!
Le jeune garçon, White Feather, n'avait que des questions.
Para o rapaz, White Feather, só havia preguntas.
White Feather...
White Feather...
White Feather voulait découvrir la signification de la vision de Growling Bear, et savoir si l'avenir prédit pouvait être modifié.
White Feather queria descobrir o significado da visão de Growling Bear. E se o futuro que predizia podia ser modificado.
White Feather n'avait pas les mots pour exprimer ce qu'il savait.
White Feather não tenha palavras para descrever que o ele sabia ser a verdade.
White Feather ne pouvait pas accepter la vision de Growling Bear que les bisons ne reviendraient pas.
White Feather não podia aceitar a visão de Growling Bear, em que os búfalos não regressariam.
White Feather!
White Feather!
White Feather savait que ses fréres,
White Feather sabia que os seus irmãos,
White Feather fut rebaptisé Loved by the Buffalo, et tout le monde admit qu'il était destiné à suivre la voie d'un sorcier.
White Feather foi chamado de "Loved by the Buffalo" e todos concordaram em que tinha sido chamado para seguir o caminho do feiticeiro.
Que White Feather soit connu sous le nom de Loved by the Buffalo.
Que White Feather seja conhecido como Loved by the Buffalo.
Ca appartient à Feather, oui ou non?
Isto pertence ou não pertence à Feather?
Les bras poilus des feather stars sont idéaux pour la chasse.
Os braços peludos das estrelas pluma são geniais para pegar na comida.
Ce maraudeur est un soleil de mer qui se nourrit de feather stars quand il arrive à les attraper.
O predador é uma estrela sol que comerá uma estrela pluma, se a puder apanhar.
Beautiful Birds of a Feather.
Pássaros lindos de uma pena.
"Little Feather".
Pequena Pena. Um casaco, pequeno-médio.
J'habite près d'ici dans le voisinage, dans la commune de Feather Springs.
Vivo aqui perto, na comunidade de Feather Springs.
# Gotta make a feather #
A Molly vira a parede e Diz que vai fazer uma pena
Tu vas me faire un feather lift et tu vas montrer au monde entier ce qu'on fait ici.
Eu vou-te fazer uma plástica e tu vais operar-me, vamos mostrar ao mundo o que fazemos aqui.
Ils auraient pu avoir un feather lift moitié prix!
Poderiam ter conseguido um lift leve a metade do preço.
Qui se ressemble s'assemble. ( birds of a feather ) J'adore ça!
Somos mesmo almas gémeas, adoro!
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
10ª Temporada | Episódio 13 Grab a Feather and Get in Line
- Je t'aime... - Faith Feather Stuart.
Com muito amor, Faith Feather Stuart.
Vous vous êtes renseignés sur Feather McCarthy?
Sim. Já pesquisaram a Feather McCarthy?
Feather, nous voulons te poser quelques questions sur la doyenne Munsch
Feather, queriamos fazer-te umas questões sobre a reitora Munsch.
Feather, tu es tellement une femme forte.
Feather, tu és... Uma mulher forte.
Feather et moi sommes amoureux.
Feather e eu estamos apaixonados.
Feather.
Feather.
Dites-moi qu'ils ont aussi tué cette salope de Feather. Non.
Por favor, diz-me que eles também mataram a cabra da Feather.
Et je ne m'arrêterai pas avant que Feather y soit pendue sur sa plus haute branche, exécutée par l'Etat pour le meurtre de mon ex-mari.
E não descansarei até a Feather ficar pendurada pelo nariz dos ramos mais altos, executada pelo estado pelo seu crime de assassinar o meu ex-marido.
Tu penses que Feather l'a tué?
Achas que a Feather o matou?
Alors tu fais avec et vous regardez dans Feather pour moi.
Então sai a correr e investiga a Feather por mim.
Oh mon Dieu, penses-tu qu'elle a raison et que c'est Feather?
Meu Deus, achas que ela está certa e que é a Feather?
Nous devons obtenir de l'ADN à Feather afin de pouvoir le comparer à l'ADN sur le sandwich.
Precisamos arranhar ADN da Feather para o comparar ao ADN da sandes à bolonhesa.
Donc l'ADN de la brosse à dents et du sandwich appartiennent bien à Feather?
Então o ADN na escova de dentes e a sandes definitivamente pertencem à Feather?
Feather McCarthy est notre Red Devil.
Claramente a Feather McCarthy é o nosso Diabo Vermelho.
Et Feather Mesa?
Johnson, você conhece Feather Mesa?
Feather?
Feather?
Excuse-moi, "Plume Brisée".
Desculpa Broken Feather...
Un feather lift?
Em que estão pensando?
♪ Like two birds of a feather would be ♪
FELIZ NATAL DOS Simpson
♪ Two and a Half Men 10x13 ♪ Grab a Feather and Get in Line Original Air Date on January 10, 2013
Tiaguh21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]