Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Graham
Graham Çeviri Portekizce
1,804 parallel translation
Je peux voir le chef un moment?
Posso ter um minuto com o chefe, por favor, Graham?
Il a explosé en millions de morceaux et l'agent Graham avec.
Explodiu num milhão de pedaços levando o Agente Graham com ele.
Attends. Graham est mort?
O Graham está morto?
Graham Kinniburgh.
Graham Kinniburgh.
Ils ont envoyé 13 personnes à l'hôpital.
Eles puseram uma dúzia de pessoas no hospital, Graham.
L'Empire contre-attaque.
Sim, penso que o feitiço está a voltar-se contra o feiticeiro desta vez, Graham.
Salut, entre.
Graham. Entra, amigo.
Et c'est là que tu interviens.
E é aqui que tu entras, Graham.
Graham est avec toi?
É sobre o Graham?
Voici mon fils Graham.
Estava à procura de alguma informação, e penso que me possa ajudar. Este é o meu filho Graham.
Bien, quand ca a commencé, j'ai dit à Michael de laisser Graham tranquille.
Bem, quando começou, disse ao Michael para deixar estar o Graham.
Graham avait seulement 12 ans et nous n'avons pas voulu l'effrayer.
O Graham só tinha 12 anos, e não o queríamos assustar.
Mais... oui, je savais qu'il pouvait le faire, et je suis tellement désolée, Graham.
Sim, eu sabia que ele podia fazê-lo, e lamento tanto, Graham.
Graham, Graham Miles. - Le père de Chris.
O meu nome é Graham, Graham Miles.
Un problème?
Graham, o que se passa?
Graham est mort, Mick.
O Graham morreu, Mick.
Graham.
Graham. "
Pourquoi Graham?
Porquê o Graham?
Tu crois que j'ai tué Graham?
Continuo a ouvir que pensas que matei o Graham.
Je l'ai regardé dans les yeux et il est devenu bizarre. Il a reculé et il a dit qu'ils avaient dû tuer Graham.
E olhei-o nos olhos, a cara dele parecia algo divertida, ele deu um passo a trás, e disse "Tivemos de matar o Graham, mas..."
" On a dû tuer Graham. Qu'il aille se faire foutre
" Tínhamos de matar o cabrão do Graham.
Devine qui était chez papa maman la nuit où Graham est mort?
Adivinha quem estava em casa, seguro e incólume, a ver filmes de Natal com a mãe e o pai, na noite que o Kinniburgh foi alvejado.
Qui a tué Graham, alors?
Quem foi, então?
Personne ne fut inculpé du meurtre de Graham.
Ninguém foi acusado do homicídio do Graham Kinniburgh.
Leur mentor, Kinniburgh, était mort et le patron, Mick Gatto, était en prison.
O estadista aposentado Graham Kinniburgh estava morto, e o chefe, o Mick Gatto, estava na cadeia.
- Ici Graham.
- Fala o Graham.
Graham, tu me reçois?
Graham, ouves-me?
Graham, tu es là?
Graham, estás aí?
- Graham.
- Graham.
- Graham. Salut.
- Graham.
- Oui, c'est Graham Finch.
- Sim. Este é o Graham Finch.
Eh bien, nous nous sommes connus en travaillant ensemble brièvement à Ojai.
O Graham e eu trabalhámos por um curto período na Ojai.
Je suis sortie avec Graham. - Quoi?
O Graham e eu fomos namorados.
- et qu'il s'agit de votre ex. - Graham Finch est très compétent.
- O Graham Finch é bom no que faz.
En ce qui concerne le fait que lui et moi, nous nous connaissons, - c'est un avantage. - Comment ça?
Na minha opinião, o facto de o Graham e eu nos conhecermos pode ajudar-nos.
Graham Finch.
O Graham Finch.
Graham et toi, vous vous voyez encore?
Tu e o Graham ainda andam a sair juntos?
Écoute Graham, je tenais à te remercier pour m'avoir fait confiance.
Pois. Escuta, Graham, eu só... Queria agradecer por teres fé em mim.
- Graham, je suis très flattée. Mais il y a une raison si ça n'a pas marché.
- Graham, sinto-me lisonjeada, mas houve um motivo para não ter dado certo.
Pourquoi Graham ou Fleisher à Lake Washington n'en ont pas parlé?
Porque não o sugeriram o Graham ou o Fleisher do Lake Washington?
Un type au boulot, l'agent Graham Kelton est mort la semaine dernière.
Um tipo do trabalho, o Agente-Especial Graham Kelton, morreu a semana passada.
Elle prenait des heures à attirer les coquerelles et tout... à l'extérieur de la maison avec des biscuits graham et des guimauves.
Ela passava horas a atrair baratas e outras coisas... para fora da casa com torradas e marshmallows.
- Colton Graham peut nous aider. - Non, pas ça.
- Colton Graham pode nos ajudar.
Placez-vous près des guimauves et des craquelins Graham.
- Sentar. Junto aos mashmallows e aos biscoitos.
Là, tu vois pourquoi je hais Colton Graham. Je te hais.
- Viu por que eu odeio o Colton?
Tu l'as dit à Susan et Graham? Non.
Disseste à Susan e ao Graham?
Tu y crois, Graham?
Mesmo, Graham?
Graham, tu as toujours dit que Christie et toi, c'était pas sérieux..
Graham, sempre disseste que nunca estavas a sério com a Christie.
Tu ne me mens pas, Graham?
Estás a mentir-me, Graham?
Graham va passer.
Porque o Graham disse que vinha aí.
Graham, vous pouvez mettre un peu de terre sur le cercueil.
Graham, pode deitar um pouco de terra no caixão.