Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gym
Gym Çeviri Portekizce
1,738 parallel translation
Gym.
Com "G".
Qu'est-ce que vous faites, à la gym?
O que é que fazes, no ginásio?
Je vous l'apporte à la salle de gym?
Quer que o entregue na sala de treino, Sr. Presidente?
C'était quoi votre gym?
O que era aquilo que estava a fazer ali atrás?
Mais je suis au lycée, en cours de gym.
Só que estou na minha aula de ginástica da escola.
J'ai 90 ans et un dentier, et je suis en cours de gym.
Eu tenho tipo 90 anos e uso placa... Só que estou na minha aula de ginástica da escola.
Pourtant, je suis au lycée, en cours de gym!
Só que estou na minha aula de ginástica da escola.
J'ai 90 ans et un dentier! Pourtant, je suis au lycée, en cours de gym!
Eu tenho 90 anos e uso placa... só que estou na minha aula de ginástica da escola.
Oui, je suis d'autant plus gêné de dire ça, qu'il m'est arrivé de rencontrer en société Balthazar Balsan, Homme courtois, propre sur lui, aimable bon... le physique de prof de gym un peu ridicule mais..
E sabe-me ainda pior dizê-lo porque conheci pessoalmente o Balthazar Balsan, que é um homem educado, limpo, amável, bom...
Petit, mon prof de gym m'appelait l'Araignée, et c'est resté.
Na quarta classe chamavam-me Spider... e isso manteve-se por uns tempos.
Les garçons dorment, alors je fais de la gym.
Os miúdos estão a dormir, pelo que estou a fazer exercício.
Il y a deux chambres, deux places de parking en sous-sol, lave-linge, sèche-linge, des placards et une salle de gym dans l'immeuble.
Tem dois quartos, dois lugares de garagem, máquina de lavar e secar, arrecadação e ginásio.
D'accord. Après la fermeture, J'ai fait de la gym pendant une heure et demie. Mangé de la salade et avant de m'endormir, j'ai lu le dernier bouquin de Stephen Hawking jusqu'à ce que je m'endorme.
Muito bem, depois de termos fechado fiz exercício durante 1 hora e meia, comi uma salada e li um pouco do novo livro do Steven Hawkings até adormecer.
Elle ne fréquente pas les bonnes salles de gym.
Ela não frequenta os ginásios certos.
- Je dois aller à la gym. Et j'ai des devoirs à noter.
- Tenho de ir ao ginásio e, depois, vou corrigir testes.
Il est soit au travail, ce qui est minable, ou au club de gym, ce qui est bizarre.
Ou está a trabalhar, o que é uma seca, ou no ginásio, o que é estranho.
Tu vis avec ton frère, Tu possède un club de gym pour femme. T'as besoin d'une baguette et d'un lapin pour faire de la magie là.
Precisas de uma varinha e de um coelho para fazer magia.
Tu dois vraiment arreter de trainer au club de gym de ta mère.
Tens de deixar de frequentar o ginásio da tua mãe.
Tu pourrais dire au Dr Kelso de rendre cette gym plus féminine?
Podias pedir ao Dr.Kelso para tornar este ginásio mais acolhedor para as mulheres?
Il va demander au Dr Kelso des appareils pour filles à la gym.
Ele vai perguntar ao Dr. Kelso se podemos arranjar algum equipamento para mulheres para o ginásio.
Pourquoi veux-tu de ta femme à la gym?
Porque é que havias de querer a tua mulher no ginásio?
Sauf à la gym.
Excepto no ginásio.
Carla écoutait aux portes quand Turk a demandé des appareils pour la gym.
A Carla estava a escutar à porta enquanto eu ajudava o Turk a pedir o equipamento para o ginásio.
Je ne suis pas en colère pour la gym.
Não estou zangada por causa daquilo do ginásio.
Peu importe de devoir attendre un peu pour un appareil à la gym.
E não te importas de esperar um pouco mais pelo teu treino.
Vous êtes sexy dans ce survêtement. La salle de gym est au 1er étage.
Muito jeitosa com o fato de treino, O ginásio é no segundo andar.
À la gym, le mardi, c'est réservé aux mecs.
- Podias nadar no Y, às terças. - É só para homens.
S'il n'y a que des mecs, j'évite la gym.
- Já estiveste no Y, na noite do homens? - Eu não.
Ce doit être d'une autre lesbienne qui a son casier à côté du mien en gym.
- Já percebi. Deve ter sido alguém da claque que tem o cacifo ao lado do meu.
Burt's Gym.
É o ginásio do Burt.
Vous savez comment votre carte de gym a atterri sur un mort?
Faz alguma ideia de como é que o seu cartão de sócio do ginásio foi parar ao bolso de um homem morto?
Non, je ne peux pas aller à la gym.
Não, eu não posso ir à academia...
On se verra à la gym.
Te vejo na academia, amor.
Tout le papier crépon du monde ne fera pas de cette salle de gym un paradis terrestre.
Nem todo o papel crêpe do mundo podia tornar este ginásio num paraíso da Babilónia.
Ma mère répond pas quand elle va à la gym.
A minha mãe não atende quando está em AC.
Je fais ma gym jusqu'à 11 : 30, Lloyd.
Estou no ginásio até às 11 : 30.
La gym, Lloyd.
- O ginásio, Lloyd.
La putain de gym!
O maldito ginásio!
Mon prof de gym a été ordonné prêtre par Internet.
Pois é. O meu Professor de "Pilates", foi ordenado através da internet.
Euh... Je possède un club de gym.
- Sou proprietária de um ginásio.
Les enfants votre prof de gym Melle Pomerforce A une breve annonce à faire
Crianças, a vossa professora de ginástica, a Sra. Pommelhorst, tem um comunicado a fazer.
La seule matière où j'ai eu moins que A c'était en gym.
Ouve-me. A única disciplina em que tive menos de 19 foi em ginástica.
- Au gym. - Bien. Et où est-il situé?
- Onde é que fica o ginásio?
- Allo?
Gym.
Gym. - Qui est Jim?
- Quem é o Jim?
Au club de gym, je dois prendre soin de mon corps, c'est mon instrument.
Para o ginásio. Tenho de tomar conta do meu corpo porque é o meu instrumento.
En gym, je sautais avec la corde et je suis soudainement tombé j'ai du aller à l'hopital Car je n'arrivais plus à respirer et il semblais que je m'était cassé un truc.
Durante uma aula de educação física no oitavo ano, estava a saltar à corta e de repente dei um jeito às costas e tive que ir para o hospital porque não podia respirar e sentia que as tinha mesmo partido,
- Tu lis ça pour la gym?
Então, meu, tens estado a fazer novos exercícios?
- Je vais à la gym.
- Estou a caminho do ginásio.
La gym est nulle.
O ginásio era uma piada.
en particulier en gym.
por algumas pessoas, especialmente nas aulas de educação física.