English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Herpes

Herpes Çeviri Portekizce

467 parallel translation
Mes migraines sont parties, mais maintenant j'ai des boutons de fièvre.
Eu costumava ter exaquecas, mas o meu. analista curou-me. Agora apanhei herpes labial.
En plus, je développe un herpès sur ma lèvre qui est un vrai supplice.
E não só. Estou a desenvolver uma herpes no lábio que me está a matar.
La peur d'attraper un herpès.
É medo da herpes.
Dites-lui que Ramon, le jeune homme rencontré la semaine dernière, et bien il est allé à l'hôpital, et on lui a trouvé... de l'herpès simplex évolutif.
Diga ao Victor que o Ramon, o moço que ele conheceu há uma semana... Diga-lhe que o Ramon foi à clínica, e descobri que tenho herpes simplex 10.
Et c'est rare a New York, un homme sans herpes.
Provavelmente, és o único homem em Nova Iorque sem herpes.
Et tu le fais sur un nuage sans tomber enceinte et sans attraper un herpes.
E fazem-no numa nuvem sem apanhar herpes. - Sem nuvem.
Comment va ton herpès?
Como vai o herpes?
J'ai de l'herpès.
Tenho problema de herpes.
J'ajoute que j'ai le revolver de mon père et une horrible éruption d'herpès.
Eu também tenho a arma do meu pai e sofro de herpes.
Betty lui a raconté que tu lui as dit qu'elle a un herpès.
Ela almoçou com a Betty, que disse que lhe disseste que ela tinha herpes.
Je n'ai pas parlé d'un herpès.
Eu não disse que era herpes.
mes anciens maux se sont arretés.
O meu herpes está quase curado.
l'herpès, l'impétigo, la malaria, la dysenterie, et des morpions d'une diversité inouïe!
A tinha, as lombrigas, a malária... disenteria amebiana e herpes genital.
Pourquoi ne pas se dire que les humains sont une maladie? Comme si la Terre avait la rubéole ou l'herpès...
Porque não podemos ser só seres humanos, ou uma doença planetária, como se a Terra tivesse apanhado sarampo ou herpes?
- 4.000, car j'ai de l'herpès.
4.000, por causa do herpes.
La rougeole?
Herpes?
Merde alors, il manquerait plus... que je retourne chez moi avec un herpès.
Cristo, seria uma merda... se eu volta-se a superfície com herpes.
"Herpès!"
"Herpes!"
Mais si je réatrappe "Herpes" dans le couloir, commme le directeur a attrapé hier il y aura des problèmes.
Mas se voltar e pegar "Herpes" no corredor, como o diretor pegou ontem haverá represálias.
Maintenant, il fait du zona, n'a pratiquement aucun lymphocite T. la maladie est trop opportuniste pour que nous sachions quoi faire.
Agora tem herpes zoster. Prácticamente nenhuma célula T. E mais doenças oportunistas que é inimaginável.
Bing! Qui s'est pris un mauvais zona en terminale.
Tive herpes no último ano.
Et à cause du CMV. il ne pourra pas recouvrer la vue.
Devido ao Vírus da Herpes não volta a recuperar a visão.
Sans vouloir remuer le couteau dans la plaie, si on parlait d'herpès?
Não quero tocar num ponto fraco, mas podemos falar de herpes?
De l'herpès, je vous le dis.
É herpes, acreditem.
Il y a des gens ici qui ont de l'herpès?
Alguém aqui tem herpes?
Herpès.
Herpes.
J'ai un herpès.
Tenho insónias. Tenho um herpes.
- Elle a un zona.
- Ela tem herpes-zoster...
La malaria, de la fièvre typheuse... et de cette saloperie d'herpès aux muqueuses?
Deve lembrar da malária, da febre tifsóide... do sufoco que foi aguentar o herpes genital.
On ne réalise pas que la varicelle est une forme d'herpès.
A maioria das pessoas não percebe que a varicela é na realidade uma forma de herpes, sabias?
T'as de l'herpès sur la figure.
Minha, tu tens herpes na cara!
Putain, toi aussi t'as de l'herpès.
Whoa meu! Tu também tens herpes na cara.
Ils ont tous la varicelle.
Toda a gente está com herpes.
Ta mère voulait que t'aies de l'herpès.
Ya, meu. A tua mãe queria que tu tivesses herpes na cara.
C'est quoi au juste, l'herpès?
Chef, queríamos saber tudo sobre o herpes.
- Comment ça s'attrape?
Como é que se pode apanhar herpes?
Il faut faire gaffe avec ceux qui en ont.
Vocês têm de ter muito cuidado ao pé de uma pessoa com herpes.
Qui en a?
Conhece alguém com herpes?
La vieille Frida, elle en est couverte.
Têm sempre a velha Frida, no fundo da Rua Principal. Ela tem uma "mão cheia" de herpes.
- Si on veut en refiler à quelqu'un?
E se nós quisessemos pegar herpes a alguém?
Et pour filer de l'herpès à nos parents?
Queremos que pegue herpes aos nossos pais.
C'est une vengeance géniale.
Meu, isto vai ser de morrer, vão apanhar todos herpes.
- On vous a fait avoir de l'herpès.
- Nós pegámos-vos herpes!
J'aurais préféré l'herpès.
Não podia ter sido antes mononucleose, ou herpes?
De quoi m'offrir un sac de chez Herpès!
- Herpes duas vezes. E chatos.
Le seigneur a-t-il donné de l'herpes à chacun de mes ennemis?
O Senhor já contagiou com herpes algum dos meus inimigos?
Non, tu t'es juste coupé le cul.
Não quero ter herpes. Não, tu cortaste o olho do cu.
De l'herpès?
Herpes?
Il n'y a pas de perruches ici.
Aquí, nâo encontrarão herpes.
J'espère que t'auras la syph au cul!
Espero que apanhem herpes anal.
II neige!
Eu não queria que eles soubessem, por isso disse na escola que tinha herpes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]