Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Jell
Jell Çeviri Portekizce
116 parallel translation
Peg, son visage était dans un moule à gâteau.
Peg, tinha a cara num molde Jell-O.
Y a des Packard, des Studebaker. Les trucs du pays.
Tem anúncios da Packard, da Jell-O, coisas da minha terra.
Georgie, tu veux un peu de Jell-O?
Georgie, queres Jell-O?
Mais Georgie, et ta Jell-O?
Mas, Georgie e o Jell-O?
Rôti, haricots verts et un dessert appelé "Jell-O".
Batatas fritas, feijões verdes e algo chamado... gelatina.
Où sont les verres de Jell-O?
Joey? Onde estão os Jell-O?
C'est comme ça que maman faisait la Jell-O.
Sim, os Jell-O. Exactamente como a mãe costumava fazer.
II suffit de duper une personne, celle qui m'a demandé un jour si le Jell-O était un fruit.
Só precisas de enganar uma pessoa. E, se bem me lembro, essa pessoa, uma vez, perguntou-me se gelatina era um fruto.
C'est â qui, le Jell-O?
Qual é a ideia da gelatina?
- Ils voulaient le Jell-O mais c'est pas pour eux.
Queriam gelatina, e não é para eles. Eu disse-lhes.
Je dois voir Ted à propos de l'éclairage. Surveillez la salade.
Eu tenho que apanhar o Ted... e perguntar-lhe se posso utilizar a luz do estábulo como foco outra vez... portanto, toma conta da salada Jell-O, OK?
- Tu as essayé le shoot au JELL-O?
- Olá. - Já experimentaste Jell-O Shooters?
Et cinq couleurs différentes de jello.
Mais 5 cores diferentes of "Jell-O".
Super, de la Jell-O verte.
Fixe, Jell-O verde.
Puisque de toute évidence, on va pas se préparer des Jell-O shots ni jouer à "épinglez la queue de l'âne"...
Já que não vamos fazer shots Jell-O e jogar ao "Acerta no rabo do burro"...
Plus tard on a fait des Jell-O shots avec un des gars de Hall et Oates.
Mais tarde fizemos shots Jell-O com um dos tipos do Hall Oates.
Qui veut du Jell-O?
Quem quer gelatina?
Le Jell-O se fait bouillir.
- Não, não. Fazer gelatina é ferver.
Je mange de la Jell-O.
Bem, eu estou a comer gelatina.
Toi, dans l'Aéronavale, ton rôle c'est manger de la Jell-O.
Tu és um piloto da Marinha, o teu papel é comer gelatina.
Et je mange de la Jell-O.
Agora, estou a comer gelatina.
- Jell-O vert et crème battue.
- Gelatina verde e Natas Geladas.
Le Jell-O commence à fondre et je...
A gelatina está a ficar toda pegajosa e eu...
Maman te fait du Jell-O aux fruits dans la cuisine.
Mamãe está na cozinha preparando gelatina.
Très bien, je veux une Yaegermeister et un verre de Jell-O.
Está bem, um Jägermeister e uma gelatina de vodka.
Je vais voler une autre gelée.
Vou roubar outro Jell-O.
- En fait, j'ai déja fait une pub pour Jell-O.
- Bem, eu fiz uma vez um comercial.
La fille bleue du Jell-O.
A garota Blue Jell-O.
- Elle a vendu des tonnes de Jell-O avec ça.
- Ela vendeu muito a merda da Jell-O também.
Si je pouvais avoir du Jell-O, ce serait bien.
Gelatina... se eu pudesse ter uma grande taça de gelatina seria bom.
Trouve-lui du Jell-O, tu veux?
Dê a este homem gelatina! Está bem.
Des cheveux dans le Jell-O.
Um cabelo na minha gelatina.
Voyons... il y a du Jell-O et des mini-saucisses apéro
Vejamos, há gelatina e salsichas de cocktail.
"Université Cal State" Donner toutes ces serviettes... m'a transformé les bras en Jell-O ramolli.
Dar aquelas toalhas todas... pôs os meus braços numa papa.
Du Jell-O?
Gelatina?
Ils m'en ont enlevé une pour être sorti avec une hôtesse. - Hé!
Tiraram-me um por comer a rapariga do Jell-O shot.
Je construirais une mosquée en Jell-O si je croyais...
Construiria uma mesquita de gelatina, se achasse...
" Pour les pique-niques ou les fêtes, Jell-O est une aubaine.
" Para dia de campo ou para festa, Gell-o é uma vantagem.
Jell-O agrémente tous les repas ".
Jell-O faz da sua festa uma recordação prazeirosa ".
C'est drôle, j'ai toujours voulu d'une piscine remplie de Jell-O rouge.
Curioso. Sempre quis ter uma piscina cheia de gelatina de cereja.
Sans croûte et du Jell-O aux cerises!
Sem a côdea. E gelatina de cereja.
Un jour j'aimerais avoir une piscine... remplie de Jell-O rouge.
Um dia, gostava de ter uma piscina cheia de gelatina de cereja.
Et le coup de grâce... ma piscine remplie de Jell-O aux cerises.
E o meu golpe de misericórdia, a minha piscina, cheia de gelatina de cereja.
Désolé, l'ami, tu vas aller en prison... là où ils vont t'enlever ta cerise... ton Jell-O... aux cerises... dans la queue du dîner... après t'avoir violé...
Vais para a prisão, onde vais perder a virgindade. A gelatina. Para sempre.
Voilà, Jell-O sans fruit car tu n'aimes pas ça.
Aqui tens querido, fiz geleia sem fruta... porque sei como as odeias.
Je suis Jell-O.
Sou a Jell-O.
La ligne est encombrée.
Jell-O? Isto está ligado? Jell-O?
Jell-O pudding pops.
"Gelatina e estouros de pudim".
Du Jello.
- É Jell-O.
Allô?
Jell-O?
- Je ne fais pas d'imitations... avec mes "Jell-O pudding pops *." - Quoi?
- O que?