English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Jem

Jem Çeviri Portekizce

439 parallel translation
Mais vous devenez très dure, Jen Aï. Comme un homme.
Mas você pode ser muito severa, Jem-Ai, como um homem.
- Atticus. Jem est dans l'arbre.
- Atticus, o Jem está lá na árvore.
Jem.
Jem.
Jem reste dans l'arbre... jusqu'à ce qu'Atticus accepte de jouer pour les Méthodistes.
O Jem vai ficar lá em cima na árvore... até o Atticus concordar em jogar futebol pelos Metodistas.
- Jem, il est assez vieux.
- Jem, ele é bastante velho.
- Parce que Jem le fait.
- Porque o Jem também chama.
Jem dit que oui.
Jem diz que sim.
Je vous ai dit, à Jem et toi, de laisser ces pauvres gens tranquilles.
Scout, já disse a ti e ao Jem para deixarem esses desgraçados em paz.
Jem dit que cette montre sera à lui un jour.
O Jem diz que este relógio um dia lhe vai pertencer.
- Bonne nuit, Jem.
- Boa noite, Jem.
Oui?
Jem?
Hé, Jem... je te parie un "Fantôme gris" contre deux "Tom Swift"... que t'irais pas plus loin que le portail de Boo Radley.
Hei, Jem... aposto um "Grey Ghost" contra dois "Tom Swifts"... como não passas do portão do Boo Radley.
- Jem Finch?
- Jem Finch?
- Scout, Jem.
- Scout, Jem.
- Non, Jem.
- Por favor, Jem.
Jem, Scout, rentrez!
Entrem.
- Salut, Jem. Vous êtes prêts?
- Jem, estás pronto?
Bien que ce talent n'ait pas suscité l'admiration de nos amis... Jem et moi devions reconnaître qu'il était très bon à ça.
Embora não fosse um talento que suscitasse a admiração dos amigos... eu e o Jem tínhamos de admitir que ele era muito bom nisso.
Je ne pourrais même plus dire à Jem ou à toi... de ne pas faire quelque chose.
Nem sequer poderia voltar a dizer a ti ou ao Jem... para não fazerem qualquer coisa.
Regarde, Jem.
Olha.
Jem et moi ne devions pas... reparler de Boo avant longtemps.
Passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo.
Jem, rentre à la maison et emmène Scout et Dill avec toi.
Jem, vai para casa, e leva a Scout e o Dill.
Personne ne va traiter Jem comme ça!
Ninguém toca no Jem!
Jem dit qu'il m'accompagnerait à la salle de l'école.
O Jem disse que me acompanhava até ao auditório da escola.
T'as pas besoin de me tenir, Jem.
Jem, não precisas de me aguentar.
Atticus, Jem est mort?
Atticus, o Jem está morto?
Jem m'a trouvée.
O Jem encontrou-me.
Puis M. Ewell, je suppose, l'a attrapé et Jem a crié.
Depois o Sr. Ewell, penso eu, agarrou-o outra vez, e o Jem gritou.
Et puis j'ai vu quelqu'un qui portait Jem.
Depois vi alguém com o Jem ao colo.
Tu veux souhaiter bonne nuit à Jem, M. Arthur?
Quer dizer boa-noite ao Jem, Sr. Arthur?
Je ne me souviens plus si Jem a 12 ou 13 ans.
Não consigo lembrar-me se o Jem tem 12 ou 13 anos.
M. Finch... vous pensez que Jem a tué Bob Ewell?
Sr. Finch... pensa que o Jem matou o Bob Ewell?
Je repensai bien des fois à ces jours... à Jem et Dill... et à Boo Radley et Tom Robinson.
Muito havia eu de pensar nesses dias... no Jem e no Dill... e no Boo Radley e no Tom Robinson.
Il passerait la nuit dans la chambre de Jem... et il y serait quand Jem se réveillerait au matin.
Ele ficaria no quarto do Jem toda a noite... e lá estaria quando o Jem acordasse de manhã.
Mais Jem!
Jem...
Mais qu'est-ce que tu fais avec cette oie, Jem?
O que estás a fazer com esse ganso, Jem?
Je l'appelle "l'oie de Jem."
Até lhe chamamos o ganso do Jem.
Je n'aimerais pas tomber sur des Jem'Hadar en cueillant des fleurs.
Sim, mas detestaria encontrar uma patrulha Jem'Hadar enquanto apanhávamos flores.
Les gens veulent savoir ce qui s'y passe. Ils pourront jouer à repousser une attaque cardassienne ou à affronter des vaisseaux Jem'Hadar.
As pessoas querem saber o que se passa lá em cima e querem imaginar-se a repelir um ataque cardassiano ou a enfrentar uma frota de naves Jem'Hadar.
C'est un Jem'Hadar.
É um jem'hadar.
Donnez-moi le temps de le connaître.
Se querem respostas sobre o jem'hadar, eu poderei descobri-las. Deixem-me conhecê-lo.
Sûrement une autre altération génétique implantée par les Fondateurs pour s'assurer la loyauté des Jem'Hadar.
Deve ser mais uma alteração genética implantada pelos Fundadores para garantir a lealdade dos jem'hadar.
Ce que les Fondateurs ont fait à ce garçon n'est pas de votre faute.
O que os Fundadores fizeram ao rapaz, a todos os jem'hadar, não é culpa sua.
C'est toujours un Jem'Hadar.
Ele continua a ser um jem'hadar.
Sans doute un autre moyen pour les Fondateurs de s'assurer leur loyauté.
Deve ser outra forma de garantir a lealdade dos jem'hadar aos Fundadores.
J'aimerais lui donner un choix autre que celui de devenir un cobaye de laboratoire ou un soldat Jem'Hadar.
Só estou a tentar dar-lhe opções além de se tornar um espécime de laboratório ou um soldado jem'hadar.
Mais n'oubliez pas que c'est un Jem'Hadar et qu'il est dangereux.
Mas não se esqueça de que ele é um jem'hadar. É perigoso.
Je suis un Jem'Hadar et c'est ce que je veux être.
Sou um jem'hadar, e é o que quero ser.
Je sais que quiconque n'est pas un Jem'Hadar est mon ennemi.
Agora, sei que qualquer um que não seja um jem'hadar é meu inimigo.
Starfleet a exprimé sa déception d'avoir manqué l'occasion de connaître un peu mieux les Jem'Hadar.
A Frota Estelar está desiludida com a oportunidade perdida para saber mais sobre os jem'hadar.
Si vous voulez des réponses sur les Jem'Hadar, je vous les apporterai.
Tudo bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]