English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Kg

Kg Çeviri Portekizce

3,149 parallel translation
La taille et la forme de la blessure indiquent une boule de quille... mais la boule devait faire 2,26 kg ou moins.
O tamanho e forma das lesões indicam que foi morto com uma bola de bowling... mas a bola tinha de pesar, no máximo, cinco libras.
Avec une épaule démise, elle a été capable de plaquer au sol un suspect de 90 kg.
Ela tinha um ombro deslocado e mesmo assim derrubou um suspeito de 90 kg no chão.
La camera ne rajoute que 10 kg.
Adiciona-se dez libras à câmara.
Il tire les 49 kg de Kim Tretorn.
Sim, 60kg de Kim Tretorn.
Hmm?
LIMITE DE PESO : 60 KG Óptimo!
Voila comment elles gardent leur poids à moins de 80 kilos.
É como mantém o peso abaixo dos 36 kg.
La victime faisait 1 m 80 et plus de 90 kg.
A vítima tinha 1,83m, mais de 90 quilos.
AK, KG-9,
AKs, KG-9s,
AK-K7, KG-9, FN-57, AR-15.
AK-47's, KG-9's, FN-57's, AR-15's.
Mais mon père était trop méticuleux. Il a relevé que le conteneur de Chine avait 25 kg de trop.
Ele reparou no manifesto que o contentor da China estava mal por causa de 30kg.
Je veux pas vous saper le moral, allez leur dire ce que ça fait de diriger des mecs de 175 kg habituellement armés.
- Mas não quero desanimá-los. Vão e expliquem ao meu pessoal como é controlar homens de 160 quilos que normalmente andam armados, está bem?
AK-47, KG-9, FN-57, AR-15.
AK-47's, KG-9's, FN-57's, AR-15's.
J'en voudrais trois livres.
Preciso de 1,5 kg de haggis.
Il pesait 130 kilos.
- O tipo tinha 135 kg.
Abigail Dorothy Brovka. Quatre kilos, 170.
Abigail Dorothy Brovka. 3,7 kg.
Teddy Dalloway, 1m90, 100 kg.
Teddy Dalloway. 1,88m.
Démobilisé il y a cinq mois.
100 Kg, dispensado do exército há cinco meses.
30 kilos de cocaïne colombienne pure. Ton père.
- 30 kg de pura cocaína colombiana.
Vingt-huit ans, cheveux bruns... parfois teints en blond... yeux bleus, 1 m 65, 50 kilos.
Tem 28 anos, cabelo castanho, por vezes pintado de louro, olhos azuis, 1,68 m, 50 kg.
"Blonde, 1,70 m, 57 kg."
"Louro, 5'7", 125 libras. "
39 cm, 16 kg, balles perforantes explosives de 13 mm. "Le Jackal".
Tem um comprimento de 39 cm, pesa 16 kg, e suporta munições explosivas de 13 mm. O Chacal!
Mademoiselle Swan, le bébé est une belle petite fille de 3 kg.
Sra. Swan, é uma bebé saudável com 2,720 kg.
Je pesais 90 kg quand je suis arrivé et 39 quand je suis reparti.
Pesava noventa quilos quando cheguei e quarenta quilos quando saí de lá.
Mais on peut avoir 25 kilos de steaks de thon?
Mas podes dar-nos uns 20 kg de filé de atum?
Et il a marchandé pour réduire ça à dix.
E ele convenceu-o a dar só 10 kg.
Dempsey fait 6 kg de plus.
O Dempsey tem 6 kg de vantagem.
De plus, une fois remplie, elle pèse presque 2 kg.
Além disso, se estiver cheia, pode pesar quase 2Kg.
Tu l'as poursuivi avec un mandant, mais il t'as chargé... De tous ces 98 kg.
Andaste atrás dele com um mandado mas ele atirou-se a ti, com os seus 120kg.
Il est bronzé, il pèse 80 kilos.
Tem pele bronzeada. Está saudável, com uns 85 Kg.
Oui et j'ai récupéré 3 Kg et demi de saumon.
Trouxe 3,6 kg de salmão que se ia estragar.
J'ai commandé 9 Kg de nourriture à oiseaux sur Amazon.
Já encomendei 9 quilos de comida de pássaro à Amazon!
Vous déterrez 15 kg de votre jardin et vous devenez un dealer?
Você desenterra 15 quilos no jardim, e de repente é traficante?
Parce que dessous ses 11 kgs parfaitement façonnés en sillicone, je sais que ce trouve un coeur généreux.
Porque por baixo desses 14 Kg de silicone perfeitamente moldado, sei que está o coração de uma boa pessoa.
Sous ces 13 kg de silicone parfaitement moulé, il y a un grand coeur.
Porque por baixo desses 14 Kg de silicone perfeitamente moldado, sei que está o coração de uma boa pessoa.
Quand même, 1,85 m, 130 kg et un fusil à fléchettes...
Tinha 2,10 m, 132 Kg e um lançador de dardos?
C'est ici que j'ai attrapé celui de 46 kilos.
Lá neste lugar foi além que apanhei o de 46 kg.
Oui, c'est un mérou de 6 ou 7 kilos.
É, é um chernote de 6 ou 7 kg.
Ça devait être une vachette de 400 kg.
Eu disse-te que o meu robot ia lutar contra um touro de 360kg.
Cette bête fait pas 400 kg!
Aquilo não pesa 360kg, idiota.
Mon boxeur devait rencontrer une vachette de 400 kg pour 3000 $.
Combinamos que o meu lutador lutava com um touro de 360 kg.
C'est le même principe avec un robot de 500 kg.
A ideia é a mesma, só que isto é um robot de 500kg.
Quand vous m'avez amené un asthmatique de 40 kg sur ma base, je me suis dit : "Pourquoi pas?"
Quando trouxe um asmático de 40 kg para a minha base, deixei passar.
Ça fait 900000 grammes.
16 onças por kg, devem ser 32,000 onças.
C'est une machine à tuer de 2 m et 135 kg.
1 m 90 e 136 kg de perigo.
80 kg en tout.
90 quilos no total.
Son coeur pèse 590 kg.
O seu coração pesa 585 quilos.
52.9 kg.
- 52,9kg.
- 4,5 kg.
- 5 quilos.
- Quatre kilos de lessive.
3,5 Kg de soda cáustica, aquecidos a 150ºC...
Elle a pris 11 kilos en un an.
Engordou 11 kg num ano.
Vous m'ajoutez 20 kilos?
Pode-me chegar um par com mais 45 Kg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]