Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Miles
Miles Çeviri Portekizce
3,994 parallel translation
- Il était là quand tu étais absent. - Arrête.
- Não, Miles, pára, por favor.
100 miles à l'Ouest, les géomètres tracent la route.
A 100 milhas para oeste, os topógrafos estabelecem a rota.
1500 miles jusqu'à Sacramento.
2400 quilómetros até Sacramento.
J'ai besoin de 75000 attaches livrés à 25 miles au delà de la fin des rails avant le 1er du mois, et d'une centaine de barils de poudre explosive.
Preciso de 75 mil conexões entregues a 40 quilómetros além da extremidade dos carris antes do início do mês. Cem barris de pólvora.
C'est ce que disent les habitants de Hell On Wheels, la ville des joyeuses tentes qui se déplace avec le chemin de fer transcontinental qui glisse à travers le pays à un rythme de deux miles par jour.
Assim dizem os habitantes de Hell On Wheels, a divertida cidade de tendas que se move com o caminho de ferro transcontinental enquanto este atravessa o país a um ritmo de dois quilómetros por dia.
Tous mes points bonus sont comme des miles de voyageur régulier d'une compagnie aérienne en faillite
Todos os meus créditos extras são como milhas de viagem numa companhia aérea falida.
Ça fait vraiment que dix miles?
A sério que ainda só passaram 15km?
Continue sur l'inter-états 210 pendant cinq miles.
Continue na Interstate 210 durante os próximos 8km.
La réponse sera donnée dans 14 miles.
A resposta virá daqui a 20km.
le paysage se deplacera a 237 Le paysage défile a 237 miles par heure
A posição está a mudar para 381 Km / h.
La Navy a une pair de Hornets en vole, 93 miles dehors.
A Marinha tem dois Hornets no ar a 193 Km de distância.
Miles MacCambridge. Pourquoi?
Miles MacCambridge.
- Tu crois qu'il montera à 88 miles?
Achas mesmo que consegue chegar aos 88 Km / h?
A 200 miles de la nouvelle Ecosse.
Estamos a 322Km da Nova Escócia.
Turner, dites à tout le monde de lui laisser quelques miles d'avance.
Turner, diga a todos para recuarem alguns quilómetros.
Miles et Monroe, à quoi ils ressemblaient ensemble?
Nos episódios anteriores... O Miles e o Monroe, como é que eles eram juntos?
Miles, soit positif.
Miles, descontrai. Ganhámos.
Miles les mènent.
O Miles está a liderá-los.
Général Matheson, on a trouvé un coursier de la Milice à environ 10 miles d'ici.
General Matheson. Encontrei um batedor da Milícia a quinze quilómetros.
"Miles, tu dois venir seul, " et tu vas te rendre... " Ou je vais tuer tout le monde dans ta ville natale.
Miles, tens de vir sozinho e vais entregar-te a mim, senão, mato toda a gente na nossa terra.
Miles, ils envoient des troupes au combat.
Miles, eles vão mandar tropas para o combate.
Croyez-vous vraiment que Miles viendra?
Acha mesmo que o Miles virá?
Miles sera sûrement dehors toute la nuit...
O Miles deve estar fora toda a noite.
Charlie, Miles ira bien.
Charlie, o Miles vai ficar bem.
Oui, je sais. Je ne suis pas inquiète pour Miles.
Eu sei, não estou preocupada com o Miles.
Si Monroe est ici, je veux m'assurer que Miles le tue cette fois.
Se o Monroe estiver mesmo lá, quero garantir que o Miles o mata mesmo desta vez.
Tout le monde, bougez!
Miles! Todos a mexer!
C'est ce qu'on est venu faire, Miles. Nous sommes venus tuer Monroe
Foi o que viemos fazer, Miles.
Tu sors, Miles, ou elle meurt.
Aparece, Miles. Ou ela morre. Força!
Ouais, tu veux voir Miles?
- Quero ver... - Queres ver o Miles?
Et mes parents ne voulaient pas me laisser te le dire... Ni à Miles ou qui que ce soit.
E os meus pais não me deixaram contar-te, nem ao Miles nem a ninguém.
Je l'envoie où nous avons le plus besoin de lui... jusqu'à Miles Matheson.
Vamos mandá-lo para onde mais precisamos dele. Ao Miles Matheson.
je ne suis pas en service, mais il y a une station Shell. C'est, comme, à deux miles jusqu'à...
Por acaso nem estou de serviço, neste momento, mas há uma bomba de gasolina a uns 3Km de distância...
T'as rayé mes Miles Davis.
Riscaste o do Miles Davis.
"Essence, nourriture, logement, 20 miles"
"Combustíveis, comida e alojamento a 32 km".
On est à 20 miles de notre dernier check-point!
Estamos a 30 km do nosso último contacto!
Miles, que tu as laissé filer devant toi à la prison.
Miles, quem deixaste escapar da prisão.
Ben Matheson est mort sous vos ordres. Vous avez laissé Miles Matheson s'échapper.
Matou o Ben Matheson, mas deixou escapar o Miles Matheson.
Tu crois que je vais regarder ces instruments de torture et tout avouer?
Miles... pensas que vou olhar para essas ferramentas assustadoras e desembuchar tudo?
Ça a dû être difficile pour toi.
Deve ter sido difícil para ti, Miles.
Modère-toi, Miles.
Calma, calma Miles.
J'ai dit que Miles était à New York pour quelques jours.
Disse à tripulação que o Miles ia a Nova Iorque durante alguns dias.
Nous sommes une famille, Miles.
Nós somos uma família, Miles.
Miles Matheson. Madame la Présidente.
- Miles Matheson.
De Miles.
- Do Miles.
Où est Miles?
Onde está o Miles?
Tout ça à cause d'une stupide dispute avec Miles?
Tudo por causa de uma briga estúpida com o Miles?
On y va.
Miles...
Miles.
Miles!
Je compte jusqu'à 5, Miles!
Vou contar até cinco, Miles!
Pas Miles, mon fils.
- Não é o Miles. O meu filho.