English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Monday

Monday Çeviri Portekizce

45 parallel translation
- Monday Wash.
- Roupa de Segunda.
Un animal du nom de "Monday Wash".
Um animal. O nome dele é Roupa de Segunda. Mr.
Est-ce l'amour qui m'a renvoyé lundi
Was it love echoed on a Monday
Si tout se passe bien, on les balancera tous mardi soir.
Está tudo a correr bem, provavelmente deitamos as oito Monday à noite.
Dieu merci, il y a Monday Night Football.
Abençoado Monday Night Football.
Il y a une grande participation pour Monday Night Football at the Superdome. Nouvelle Orléans...
Há uma multidão para a Monday Night Football no Superdome.
Et c'est tout pour ce numéro du Foot du lundi soir.
E é tudo de Monday Night Football.
Rick Monday recule.
Vai para trás Rick Monday. Bem para trás!
"Blue Monday..."! Marre!
"Blue Monday..." Estou tão farto desta merda!
Le lieutenant Monday.
- Tenente Monday!
Blue Monday a été le 45 tours le plus vendu au monde, et New Order a gagné énormément d'argent.
Blue Monday tornou-se o single mais vendido de todos os tempos... e deu muito dinheiro para o New Order.
Marshall, Ray Carter! Je suis Alex Mundy, et je serai votre sauveteur aujourd'hui.
Marshal Ray Carter, sou Alex Monday da equipa de salvação
Bonjour, et bienvenue à un autre Monday Morning Money.
Olá e bem-vindos a mais um Monday Morning Money. - Está lá?
- "Blue Monday".
- Blue Monday.
Je vais être caméraman. Pour le foot.
Vou ser operador de câmara no "Monday Night Football".
- Blue Monday?
- Blue Monday?
Le "e" pas à la fin de Blu, mais de Monday au lieu du "y".
Sem "e" no fim de Blu e com um no fim de Monday em vez de "y".
Il est celui dont on a parlé sur Monday Night Football, et...
E não quis ser a estrella no "Monday Night Football".
M. Monday avait peut-être raison.
Talvez o Sr. Monday tenha razão.
Sunday, Monday. Happy...
Domingo, Segunda-feira Dias...
Monday, or Tuesday?
Segunda ou terça? Muito bem!
Ils passent son titre même pendant Téléfoot.
Até tocam a música dele durante o Monday Night Football.
J'ai "New Moon on Monday" dans la tête.
Vou tentar tirar o "New Moon on Monday" da cabeça.
J'aimerais que tu rencontres Philippe Monday... le renommé océanographe Français... de France.
Quero que conheças o Philippe Mondae, famoso oceanógrafo francês da França.
Vous voyez Monday Night Football?
Conheces a música : "Are you ready for some football?"
Le mardi, tu mangerais des milkshakes, des marshmallows et... de la moutarde.
Às segundas-feiras ( Monday`s ) só poderias comer batidos, marshmallows e... mostarda.
Candles des Hey Monday. Je suis impressionné.
"Candles" de Hey Monday.
♪ Met him on a Monday ♪
Não me faças isto, Maggie.
L'inspecteur Monday nous honore de sa présence.
O Detective Monday decidiu honrar-nos com a sua presença!
Et ton menton?
Que te aconteceu à cara, Monday?
Monsieur Monday, monsieur dimanche.
Sr. Monday à segunda, Sr. Sunday ao domingo...
Viens, on doit voir un type.
Monday, anda lá, temos de ir ver o gajo.
Monday, on traîne pas.
Monday, a sério!
Monday, tu viens?
Monday, vens?
- Deuxième lieutenant Monday. - Enchanté. Esmond dit que vous êtes un vilain garçon.
Não sou o meu pai ou o meu irmão, nem tenho qualquer intenção de ser.
Bonne nouvelle, j'ai des burgers à la dinde, on pourrait les faire cuire, et regarder un peu de catch ce soir si tu veux?
Boas notícias, arranjei uns hambúrgueres de peru. Sabes, podemos grelhá-los e ver um pouco de Monday Night Raw hoje à noite, se quiseres.
Blue Oyster Cult. Blue Monday.
Blue Öyster Cult.
C'était la couleur de notre voiture.
Blue Monday. O nosso carro era dessa cor.
Je vais juste lui montrer ces polaroïds que j'ai pris. Bonjour, et bienvenue à un autre Monday Morning Money.
Olá, e bem-vindos a mais um Monday Morning Money.
Entourage 3x15 : "Manic Monday" SUBWAY.FR
A VEDETA S03E15 - Manic Day
Monday.
- O Monday...
Monday Mornings 01x08 "Action Ou Vérité" Diffusé le 25 mars 2013 Homme de 27 ans empalé sur une branche d'arbre. Comment?
- Truth or Consequences -... Legendas em Série... 27 anos contra uma árvore...
Ça a enfin commencé, Monday.
Anime-se, Sr. Fleming, estou prestes a oferecer-lhe um emprego. - Segundo Oficial Monday. - É um prazer.
♪ More chicken than magic Monday ♪
És um fraco Vê-se bem quem não se sente

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]