Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Network
Network Çeviri Portekizce
166 parallel translation
John Buckley, du réseau américain.
Este é John Buckley do US network.
Voici l'histoire d'Howard Beale, qui fut le présentateur vedette de Network News sur U.B.S. TV.
Esta é a história de Howard Beale, apresentador do Telejornal, no canal USB TV.
Howard Beale a interrompu l'émission Network News ce soir pour dire qu'il allait se suicider.
"Howard Beale interrompeu o noticiário esta noite, para anunciar que se irá suicidar."
K.T.N.S., Kansas City, refuse de transmettre notre Network News, à moins que Beale ne soit viré.
KTNS de Kansas City recusou-se continuar a passar o nosso Noticiário... a não ser que Beale seja afastado da emissão.
Avez-vous vu les taux d'audimat de Network News?
Viu o relatório das audiências do noticiário'Rede de Notícias'?
Vous ne pouvez pas sérieusement penser qu'on va laisser passer un Network News pornographique.
Não pode estar a falar a sério, propondo isso, e nós considerarmos... pôr no ar um programa de notícias pornográfico. - A FCC mata-nos.
Simplement d'ajouter un éditorial à Network News.
Simplesmente a adicionar um comentário, editorial ao nosso noticiário.
Network News fait partie du service des programmes.
Estou a põr o Telejornal sob programação.
Mesdames et messieurs, voici Network News, avec Sibyl la Pythie!
Senhoras e senhores a "Hora das Notícias", com Sybil a cartomante,
Mesdames et messieurs, le Network News, avec Sibyl la Pythie!
Senhoras e senhores o Telejornal, com Sybil a vidente,
Le présentateur du Network News de U.B.S., alias le prophète enragé de la télévision, a été assassiné ce soir, lors d'une fusillade à l'arme automatique, alors qu'il commençait son émission.
O apresentador do Telejornal da UBS, conhecido por milhões como o louco das ondas de televisão, foi morto a tiro esta noite, atingido por espingardas automáticas exactamente no momento em que a transmissão se iniciava.
Avant de partir, j'aimerais vous présenter Clark Sellers, président de Sellers Cable Network.
Antes de irem, gostaria de vos apresentar Clark Sellers, presidente da Rede Sellers de TV por Cabo.
Cela va être un évènement excitant et Sellers Cable Network est fier de le diffuser.
Acho que vai ser um acontecimento emocionante e a Rede Sellers de TV por Cabo orgulha-se de o emitir.
Le nouveau vice-président de Sellers Cable Network.
O novo vice-presidente da Rede Sellers de TV por Cabo.
Ici Jim Poulson pour Satellite Sports Network.
Aqui é Jim Poulson, do Satélite Sport Network.
Ici Marek Barlbobi, Network News, comté de Jessup, Mississippi.
Marek Barlbobi, Network News em Jessup, Mississippi.
DE NETWORK COMCON MESSAGE REÇU
DE : FROTA COMCON - WEYLAND YUTANI MENSAGEM RECEBIDA
À FURY 1 61 MESSAGE REÇU PAR NETWORK COMCON
FURY 161 - PRISÃO DE CLASSE C REDE : MENSAGEM RECEBIDA
Sam, ici le dr. Fieldstone sur network america.
Sam, fala a Dra. Fieldstone, da Network America.
Le dr. Fieldstone de network america.
Dra. Fieldstone da Network America.
Tokuma Shoten Nippon Television Network et le Studio Ghibli présentent
Tokuma Shoten Nippon Television Network Studio Ghibli Apresenta
Japan Television Broadcasting Network Hakuhoudou.
Japan Television Broadcasting Network Hakuhoudou.
J'ai été chasseur de baleine, président de Fox Network...
Caçador de baleias, matador de focas, presidente do Canal Fox.
Voulez-vous acheter sur le réseau info?
Está pronto para fazer compras na Home Network?
Nippon Television Network
Nippon Television Network
Récemment, la Fox est venue voir les producteurs des Simpson avec une requête simple :
A Fox Network apresentou aos produtores dos Simpsons um pedido simples.
Un réseau menacé
DATA NETWORK EXPOSTA A NOVA AMEAÇA
- Sur Cartoon Network.
- Cartoon Network.
Voici David Taylor de Direct Action Network, ce réseau nous a aidé a perturber l'OMC dans les rues de Seattle.
Gostaria de lhes apresentar o David Taylor da Rede de Acção Directa, as pessoas que nos ajudaram a fechar a OMC nas ruas de de Seattle.
- Dans le Bureau ovale... je me servirai de l'eau du pichet en cristal de Steuben, Skippy.
Sim. Vou encher um copo com água do jarro de vidro, uma prenda do Christian Charity Network.
- Les critiques sont excellentes, dans Entertainment Radio Network et dans Radio Entertainment Network.
Teve óptimas criticas tanto da Entertainment Radio Network como da Radio Entertainment Network. Vamos ver.
Voici les Nouvelles du Système Nerveux. NNN.
Este é o jornal do Nervo Network News.
J'ai Policier le babouin dans le blocage... et il dit cela pour vingt bananes qu'il fournissez l'évidence... Johnny Chimpo est le souteneur responsable du dessin animé Whorehouse de réseau.
Por 20 bananas, dá-nos provas em como Johnny Chimpo é o chulo por trás do bordel do Cartoon Network.
symposium TV
simpósio DE NETWORK
Intéressé par les ovnis, vous avez envoyé des lettres de menaces à l'agent Mulder. Il me les a remises.
Como presidente da Ohio Mutual UFO Network, ameaçou o agente Mulder por carta e ele a encaminhou para mim.
John Buckley, du réseau américain.
Ele é John Buckley, da US Network.
- Network aussi.
- O Canal também.
Leurs portables sont sur Wirecell Network.
Usam telemóveis.
Vous êtes sur le réseau Blake.
Você está a ver a Blake Broadcasting Network.
Ici l'hélico de Maxis Network.
Helicóptero da rede Maxis Canal 3.
II y a des cars entiers de la Women's Leadership Coalition et de Women's Action Network qui se déversent par l'entrée Nord-Ouest.
Um grande número de membros da Associação Feminista e da Rede das Mulheres em Acção está a chegar à entrada principal noroeste.
- Pourquoi être gay? C'est décevant.
Adoro o canal Game Show Network.
On est dans le réseau central.
Estamos dentro do núcleo da network.
Il faut accéder au réseau d'infrastructure et désactiver le générateur de secours.
Têm de ir á network do núcleo da grelha, O sistema de emergência tem de ser desactivado,
Je lui ai dit : " Network News...
... E eu disse, " Network News, Network News...
Je vais regarder "Le Combat des stars".
Estou a ver. Battle of the Network Stars.
Ca sera comme "Le Combat des stars".
Vai ser como a Battle of the Network Stars. Pensa nisso.
Et le champion de canoë de cette édition du "Combat des stars" est...
E o campeão de canoagem da edição deste ano de Battle of the Network Stars é...
Votre Network News a besoin d'aide pour survivre.
O teu programa de notícias vai precisar de muita ajuda para se aguentar Max.
Network.
- Network.
Pourquoi tu ne demandes pas à moi?
Vi um especial no Food Network de como as fazer em cabaças. A comida pode ser tão divertida.