Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Nolan
Nolan Çeviri Portekizce
1,535 parallel translation
" Merci de dire à Lacey, Nolan et même Ed qu'ils me manqueront.
" Por favor diz à Lacey, Nolan, e até ao Ed que sentirei saudades deles.
Bonjour, Nolan. Ems...
Olá, Nolan.
Bien, la casa de Nolan est sous séquestre.
- Porquê? Bem, a casa do Nolan está à venda.
Je me souviens de quelque chose Nolan.
Lembrei-me de uma coisa, Nolan.
Content de te voir, Nolan.
É bom ver-te, Nolan.
Hey, Nolan.
Hey, Nolan.
Nolan, où est le téléphone?
Nolan, onde está o telemóvel?
Nolan, c'était Padma.
Nolan, foi a Padma.
Ou Nolan a découvert qu'elle est venue nous voir et fait arrêter son enquête
Ou talvez o Nolan descobriu que ela veio até nós e encerrou a investigação.
parce que Nolan Ross est médicalement incapable de rester loin d'une grande fête.
Porque o Nolan Ross é incapaz estar afastado de uma boa festa.
Elle échange des informations avec Daniel, Nolan.
Ela anda a trocar informações com Daniel, Nolan.
Regardez qui Nolan apporte à son bras.
Repara quem o Nolan trouxe como acompanhante.
Padma, je pense que Nolan te cherche près du bar.
Padma, o Nolan está à sua procura no bar.
Nolan.
Mas são 22h, Nolan.
Nolan pourrait en pâtir.
- Mas poderá ser complicado para o Nolan.
c'était Padma.
Nolan, foi a Padma.
- Nolan Ross a pu le voir pour investir.
E se o Nolan Ross pediu-lhe algum dinheiro para investir?
J'ai l'original du chèque que Clarke a fait à Nolcorp.
Vou agora ter consigo com o cheque original do David Clarke em nome do Nolan Ross, com o montante para iniciar a Nolcorp.
Ton entreprise, tout ton travail...
Nolan, a tua empresa. Tudo aquilo pelo que trabalhaste.
Investisseur?
Que investidor, Nolan?
Réfléchis à ce que ça implique, pour toi et la société.
Pensa na imagem que isso transmite, Nolan. Para ti, para a empresa.
Va te faire voir.
Vai para o inferno, Nolan.
Car elle est protégée par une personne.. David Nolan.
Porque está a ser escondida por uma pessoa... o David Nolan.
Je te rejoins avec le chèque que David Clarke avait donné à Nolan Ross pour lancer Nolcorp.
- Indo ao teu encontro, com o cheque original do David Clarke entregue ao Nolan Ross, para criar a Nolcorp.
" Hé, Nolan... Cette seule fois au camp de le revanche, où j'ai rencontré ce vengeur, et devines où il va passer l'été?
"Olá, Nolan... uma vez no'acampamento de vinganças', conheci este vingador, e adivinha onde ele vai passar o verão?"
Nolan, ta société, tout le travail que tu as fait...
Nolan, a tua empresa, tudo que trabalhaste por ela...
Je ne vais pas parler avec toi d'Aiden, Nolan.
Não vou falar contigo acerca do Aiden, Nolan.
Est-ce que tu voudrais toujours de moi si je n'étais pas Nolan Ross?
Ainda irias me querer se eu não fosse o Nolan Ross?
Et... Peu importe ce qu'il se passe, Je te verrais toujours comme Nolan Algernon Ross.
E... independentemente do que aconteça, irei sempre ver-te como o Nolan Algernon Ross.
Vous êtes sur le point de rejoindre un club tout à fait distingué, Mr Nolan
Estás prestes a juntar-te a um clube restrito, Sr. Nolan.
Même si Daniel est correct et que Nolcorp est la propriété de Grayson, Nolan Ross et son personnel vont faire traîner ça devant la cour pendant des années.
Mesmo que o Daniel esteja certo e a Nolcorp seja propriedade da Grayson, o Nolan Ross e o seu pessoal vão arrastar isto pelo tribunais durante anos.
Je suis désolée à propos de ta compagnie Nolan.
Lamento pela tua empresa, Nolan.
Nolan, Ms Lahari merci d'avoir accepté l'entrevue.
Nolan, menina Lahari, obrigado por terem concordado com a reunião.
Tu es celui qui a trouvé l'ancien directeur financier de Nolan.
Foste tu que encontraste o antigo Director Financeiro do Nolan.
- Merci d'être venu, Nolan.
Obrigado por teres vindo, Nolan.
Nolan.
Nolan.
Je ne veux pas d'un paiement, Nolan.
Eu não quero um pagamento, Nolan.
Nolan, je suis désolée.
Nolan, desculpa.
C'est une bonne question, Nolan.
Boa pergunta, Nolan.
Pas vrai, Nolan?
Certo, Nolan?
Je m'appelle Nolan Ross... milliardaire, self-made-man et certains diraient... que je suis un génie.
O meu nome é Nolan Ross... bilionário bem sucedido há quem me chame... e muito bem, de génio.
- Nolan Ross, un ami de ton père.
- Nolan Ross. Amigo do teu pai.
Nolan n'est pas mon ami.
Nolan não é meu amigo.
Maintenant emmène moi à Nolan Ross.
Agora leve-me até Nolan Ross.
Debout, Nolan.
- Levanta-te, Nolan.
Elle a emménagé en ville avec Nolan, elle t'a envoyé les papiers du divorce, et tu veux pas d'avocat?
Disse que se mudou para a cidade com o Nolan, mandou-te os papéis do divórcio e tu não arranjas um advogado.
Nolan.
O Nolan.
Je passerai voir Nolan.
Então, passo a ver o Nolan.
- Nolan.
Nolan.
Tu es Nolan Ross.
Tu és o Nolan Ross.
Ouais.
Eu sei, o Nolan disse o mesmo.