English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pavel

Pavel Çeviri Portekizce

249 parallel translation
Ma démarche ne vous choque pas, j'espère?
Espero que não considere isto uma impertinência, Pavel Pavlovich.
Pavel Pavilovich, mon impression, sans vous offenser, est que vous êtes très jeune.
A minha impressão, não querendo ofendê-lo, é de que é muito jovem.
Durant toute l'interrogation, il a tenu à être appelé Antipov, son vrai nom. Il a refusé de répondre au nom de Strelnikov.
No entanto, durante todo o interrogatório, insistiu que lhe chamassem Pavel Antipov e recusou-se a responder ao nome de Strelnikov.
- Pavel Andreievich.
- Pavel Andreievich.
Toi pareil, Pavel.
Olha tu para ti, Pavel.
Nous ne devrions pas nous disputer, Pavel.
Não nos devíamos atacar assim, Pavel.
Derrière cet uniforme, je retrouve le Pavel que je connaissais.
Apesar dessa farda, vejo o mesmo Pavel que conhecia.
Pavel, tu as toujours été comme ça.
Pavel, sempre foste assim.
Je te cherchais, Pavel.
Andei à tua procura, Pavel.
Pavel l'avait dit.
O Pavel disse que o fariam.
Regardez Pavel et Mischa, Boris, Dimitri, Illya et Sergeï.
Veja o Pavel e o Mischa, o Boris e o Dimitry e o Illya e o Sergei.
NICOLAI SKOROBOGATOV et PAVEL KADOTCHNIKOV dans le rôle du Grand-père de toujours
NIKALAI SKARABAGATAF E também PÁVIL KÁDATCHNIKAF no papel do Velho Eterno
Pavel ROUDAKOV
- Pavel RUDAKOV
Que font-ils, Pavel?
Que estäo a fazer agora, Pavel?
Rapport de l'officier Pavel Tchekov.
Registo feito pelo primeiro-piloto Pavel Chekov.
- Pavel!
- Estão a ouvir-nos?
Avec toute l'affection de de ton ami abandonné Pavel Sosnovski
Saudações afectuosas do teu pobre amigo abandonado Pavel Sasnowskij.
Officier Pavel Tchékov, Fédération des Planètes.
Comandante Pavel Chekov, da Frota da Federação de Planetas Unidos.
Je suis Pavel Tchékov, officier de Starfleet, Fédération des Planètes.
Sou Pavel Chekov, Comandante da Frota da Federação de Planetas Unidos.
Pavel, vous m'entendez?
Pavel, ouves-me?
Pavel, parlez-moi!
Fala comigo, Pavel.
Tchékov... Pavel...
Chekov, Pavel...
Pas maintenant, Pavel.
Agora não, Pavel.
Pavel Petrovic, comment allez-vous?
Pavel Petrovich, como estás? Bem.
Pavel Petrovic, mon vieil ami, Je vous donne ma parole.
Pavel Petrovitch, velho amigo, dou-te a minha palavra.
Mon nom est Pavel Alexeïev.
Não é nada. O meu nome é... Pavel Alexander.
Pavel... l'opération, ça fait un mois?
Então... Pavel. Nós operamos há...
C'est trop tôt, Pavel.
Vá lá, Pawel, ainda não.
Pavel est là?
O Pawel está?
Pavel est rentré?
O Pawel está em casa?
Tu n'as pas vu Pavel?
Não viste o Pawel?
Pavel...
Pawel!
- Pavel t'a téléphoné? - Quand?
- O Pawel telefonou-te?
Pavel... réception...
Terminado.
Pavel... ici ton père...
Pawel, é o Pai.
Pavel devait me téléphoner.
O Pawel ficou de me telefonar hoje à tarde.
Pavel n'était pas avec nous. Il patinait.
Ele não brincou connosco.
C'est trop tot, Pavel.
Vá lá, Pawel, ainda não.
Pavel?
És tu, Pawel?
Pavel est a la maison?
O Pawel está?
Pavel est rentre?
O Pawel está em casa?
Pavel est la?
O Pawel está?
Pavel?
Pawel!
Allez droit au but.
Vamos ao assunto, Pavel Petrovitch.
Pavel!
Pawel!
Pavel?
- És tu, Pawel? Sou.
Pavel.
Pawel...
A Pavel, je veux dire...
Mas, passa-se alguma coisa com o Pawel?
Pavel...
Pawel?
Pavel!
Pawel...
Tu as vu Pavel?
Não viste o Pawel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]