English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Pollo

Pollo Çeviri Portekizce

79 parallel translation
- Poulet, scampi... Vin blanc, deux salades.
Pollo sopresso, scampi al ferri, vino bianco, due insalate verdi...
"Poulet spectral de la maison?"
"Pollo espectral de la casa"
Qui veut de la salade de poulet?
Alguem quer salada de pollo?
On est allé chez Roscoe et même El Pollo Loco. Je n'ai pas arrêté de rêver de leur bouffe.
Fomos todos ao Roscoes's. Até celebrei no El Pollo Loco, porque passei o tempo todo a sonhar com El Pollo Loco.
- Puisque tu ne me le demandes pas je te le dis quand même. Pollo et moi on s'est mis ensemble.
Já que estás mortinha por saber, o Pollo e eu andamos!
- Qu'elle va aux courses à la Serre avec Pollo.
- Que ela e o Pollo estão no Jardim.
- Il n'y a pas de service après-vente des chiens, Pollo.
Ele não é um retriever.
et puis il adore les enfants, pas vrai?
O Pollo tem um fraquinho por crianças. - Podes crer.
- Justement, c'est pour ça que je l'ai fait venir.
- Olá Giulio. - Foi por isso que trouxe o Pollo.
( Pollo = poulet en français )
- Que raio de nome é esse?
- Pollo est un surnom, parce que tu n'en as pas toi, de surnom?
É uma alcunha. Não tens uma, tu?
- Ne t'inquiète pas, Pollo s'occupe de lui.
O Pollo tem ordens precisas.
- Pollo l'a oublié ici.
O Pollo deixou-o aqui outra vez.
- Il n'y a rien à faire Pollo.
É escusado, Pollo.
- C'est de ma faute si Pollo est mort, c'est de ma faute? !
- É culpa minha o Pollo ter morrido?
- Sí. Pollo dollo culo.
Sim, sim, "vaya no culo"!
Maman m'a appris à faire du arroz con pollo.
A Mãe ensinou-me a fazer arroz con pollo.
Un os de pollo *.
Osso de galinha.
- Le poulet de chez Oh Boyo Pollo.
- A galinha do Boyo Pollo.
Oh Boyo Pollo?
Boyo Pollo.
Allons au Pollo Loco.
Vamos ao "El Pollo Loco".
- "El Pollo Loco".
- É "El Pollo Loco".
"El Pollo Loco".
- El Pollo Loco.
"El Pollo Loco".
El Pollo Loco.
Papa John's. Quizno's. El Pollo Loco et Crazy Chicken.
Quiznos, El Pollo Loco,
- Pollo!
Polo!
- Pollo!
Polo.
- Marco! - Pollo!
- Marco.
- Marco! - Pollo!
- Polo.
- C'est vrai, c'est moi. El pollo Yasmin.
- Essa sou eu, a Yasmin Poia!
Je savais que la seule chose à laquelle tu tenais le plus, c'était la photo de Pollo.
Eu sabia que a coisa que mais gostavas era a fotografia do Polo.
- c'est la moto di Pollo - oui!
É a moto do Polo! Sim!
La moto de Pollo.
A mota do Polo!
J'ai envie d'un burrito con pollo.
Daria tudo por um burrito de frango agora.
Peut-être que, dans ton pays, les enfants répondent, mais ça se passera pas comme ça avec moi.
Olha, talvez as crianças sejam malcriadas em Guatelatucky ou seja lá de onde vens, mas deves ser El Pollo Loco se pensas que podes falar comigo dessa maneira.
On n'est pas venus à Pasadena manger à El Pollo Loco.
Não viemos a Pasadena para comer no El Pollo Loco.
Cinq coupons du restaurant El Pollo Loco disent que tu as tort.
Cinco cupões do El Pollo Loco em como estás errada.
Ne me blame pas si ton "arroz con pollo" est sec. Ce n'est pas sensé être réchauffé.
Não me culpes se o teu arroz ficar seco demais. Não é suposto ser aquecido.
Dois-je dire Cabeza-de-Pollo?
Ou devo dizer cabeza de pollo?
tiens-moi ça.
- Chico! - Pollo, segura isto.
bordel?
Quem diabos te deixou entrar, Pollo?
Avec Miss bain moussant.
A que está com ela é a do banho de espuma, Pollo.
Ça doit vouloir dire oui.
Isto foi um "sim", Pollo.
Pollo!
Não, pára, Pollo!
Pollo!
- Pollo!
- Non je n'ai pas 300 €, Pollo.
- Não.
- Pollo, ne m'emmerde pas hein.
- Pollo, não me chateis.
- Bien. - Moi aussi, je suis Pollo.
- Eu também.
- Mais, quel genre de nom est Pollo?
- Eu sou o Pollo!
- Pollo?
Pollo!
Dos mojitos, arroz con pollo et uno cerveza, porfavor.
Estás a fazer dieta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]