Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Quad
Quad Çeviri Portekizce
171 parallel translation
Dans quel quad vis-tu?
Em que sector mora?
C'est la seule façon dont je peux me lever. Je vais vous montrer ma carte d'identification.
Reservem o transporte de excursão com o nosso director de relações ambi-quad.
Quad 9 millimètres.
Armas de nove milímetros.
Quad 9 millimètres.
Queremos as de nove milímetros.
Qu'est-ce que vous faites dans une fontaine publique? Je me rends, Quad, qu'est-ce que nous faisont dans un Fontaine publique?
Eu me rendo, Quad, o que estamos fazendo em uma fonte pública?
J'ai oublié le CD des Cranberries sur ma bécane.
Não encontro o CD dos Cranberries. Tenho de ir ao Quad...
J'ai observé comment elles te suivent. Même quand tu es sur ton quad.
Andei observando a maneira como te seguem por aí... mesmo no carrinho.
Je vois les gens de Quad-Carbon, ce soir
Vou ter com os tipos da Quad-Carbon esta noite.
Quad-Carbon espérait le gros coup et on s'est fait avoir
A Quad-Carbon veio cá farejar negócios e entalou-nos.
A la fermeture du marché, ce soir Quad-Carbon a déjà perdu 10 points
Quando o mercado fechou hoje, a Quad-Carbon perdeu 10 pontos e ameaça descer mais.
Dis-leur que Quad-Carbon est foutu et qu'Octonalnous rachète
Que a Quad-Carbon está falida e a Octonal comprou tudo.
Nous traitons les ER pour Quad-Carbon
A minha empresa é a consultora para RR da Quad-Carbon.
Vous avez contacté Quad-Carbon?
Falou com alguém da Quad-Carbon?
Quad-Carbon n'est plus assuré contre les enlèvements depuis juillet
Ninguém da Quad-Carbon está seguro contra rapto desde Julho.
Dites-moi, Quad-Carbon n'a pas de position là-dedans?
E onde fica a Quad-Carbon no meio disto tudo?
Quad-Carbon s'est volatilisé
A Quad-Carbon está na falência.
On croyait que Quad-Carbon était notre client
Pensávamos que a Quad-Carbon ainda era nossa cliente.
Quad-Carbon n'existe plus, vu?
A Quad-Carbon está falida.
On a failli perdre 12 millions dans le fiasco de Quad-Carbon
Quase perdemos o contrato de 12 milhões com o fiasco da Quad-Carbon.
La substance jaune du filtre à air du quad correspond au pollen trouvé dans les narines de Dara :
A substância amarela encontrada no filtro do ar da moto-quatro condiz com o pólen da cavidade nasal da Dara. - Lignum Vitae.
Le quad se trouvait à l'endroit oû Dara s'est fait tuer.
A moto-quatro esteve no local onde a Dara morreu. É pena que não nos possa dizer o que aconteceu.
J'ai pris le quad hier matin, pour aller à la chapelle, aux latrines et revenir aux bureaux.
Fui à capela, depois à latrina e depois até à administração. Pensem o que quiserem, mas não toco nas minhas raparigas.
Je ne sais pas. Ni bleu ni sperme et n'importe qui a pu prendre le quad.
Não há hematomas, não há sémen e qualquer um podia ter usado a moto.
Elles sont plus profondes et plus larges. Le quad est arrivé avec 1 passager et sans doute reparti avec 2.
Isso diz-me que a moto-quatro chegou com um passageiro e provavelmente saiu com dois.
Il a pris mon quad!
Estão a roubar-me o quadriciclo!
On retourne au quad.
Está bem, vamos voltar para a moto-quatro.
- Un quad. Quatre missiles.
- Lança quatro mísseis.
"Quad les bracelets tintent et les poignets s'agitent..."
"quando as pulseiras e as braceletes tilintam..."
Je vis dans le Quad, un vrai zoo.
Eu vivo no Quad, que parece um zoológico.
Où est passé mon quad?
Onde raio está o meu Rascal?
Soit on parvient à partager ce quad, soit personne ne l'aura.
Ou descobrimos uma maneira de partilhar o Rascal, ou nenhum de nós fica com ele.
Mais vous ne l'auriez pas mis sur un quad, il ne les aurait pas eues non plus.
Por outro lado, se o senhor não o tivesse posto a conduzir, ele também não estaria assim.
Une goûte d'essence brûlante est tombée sur son poignet. Une vis du quad.
Uma chama que atingiu o pulso, no acidente.
Une seule trace de quad part du chemin et arrive ici. Le tueur l'aurait abandonné et pris le bus.
Um conjunto de marcas de pneus de um veículo todo-o-terreno sai do trilho e vem para aqui
Le tueur va dans le désert en quad, le cache dans les buissons et prend un bus pour aller acheter une Taurus bleue.
Eis a nossa teoria : O assassino leva o todo-o-terreno para o deserto, esconde-o nos arbustos, apanha o autocarro, sai num stand de automóveis usados e compra um Taurus azul.
Le seul quad qui utilise ces pneus est sur le marché depuis 1 an.
O único todo-o-terreno que utiliza este tipo de pneu só está no mercado há cerca de um ano.
Les pneus du quad correspondent et il y a des outils et des pièces pour faire un silencieux.
O todo-o-terreno tem os pneus certos e há por aqui muitas ferramentas e peças para fabricar um silenciador.
Si, il est dans les bois et fait du quad avec Nathan et Mouth.
Foi andar de moto com o Nathan e o Mouth.
Rejoignez-moi au quad.
Encontrem-se comigo na praça.
J'ai perdu le coach, l'équipe, mes amis, le quadrugby!
Perdi o treinador, perdi a equipa! Perdi os meus amigos! Perdi o Quad-Raguebi, por isso não tenho nada!
Eh bien, quod erat demonstrandum, CQFD.
Quad erat demonstrandum.
Et un processeur Dual Quad Core 3 Gigahertz avec une carte vidéo GeForce 8800 ultra et un firewall Cisco ASA 5500.
E um processador quad-core de 3 gigahertz, com uma placa gráfica GeForce 8800 ultra extreme e uma firewall Cisco ASA 5500. - Sim.
Les quatuors de Rahl nous suivent.
Os quad ( assassinos ) de Rahl estão no nosso encalço.
Les quatuors ont bloqué les portes.
Os quad bloquearam todas as portas.
Aucune confusion avec Quad-Carbon
O problema é da Quad-Carbon.
Et ça veut dire qu'on est là pour un moment. Je ne sais pas comment ce quad a pu sortir.
Não sei como é que a moto-quatro saiu dos limites do campo.
Un quad, ça respire aussi. La victime s'appelle Dara Winters.
A nossa vítima chama-se Dara Winters.
Joli quad...
Que bela moto-quatro.
Il fout le camp avec mon quad!
Ele está a fugir no minha moto-4!
une Game Boy Advance SP, une PlayStation 3, le nouveau BMX Shogun, un super quad Rekia 500, un monte-marches électrique Nimbus 2000, une brosse à dents électrique, un iPOD, évidemment, un iBOT, évidemment,
Uma "play station 3". Uma BMX Shogun nova. Uma Rekia 500 super bicicleta.
Les mystérieuses balades en quad dans le désert! Tu me l'as offert.
Deste-me o todo-o-terreno no meu aniversário.