Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Randa
Randa Çeviri Portekizce
61 parallel translation
BORDEL ET ESSENCE "DERNIERE CHANCE"
ÚLTIMA OPORTUNIDADE COMBUSTÍVEL E BORDEL Despacha-te, Randa.
- Randa, tu connais Jacques.
- Randa, já conheces o Jake.
- Bonjour, Randa.
- Olá, Randa.
- Salut, Randa.
- Olá, Randa.
- Tu te plais ici, Randa?
- Como vais por aqui, Randa?
Randa, tu nous prépares quelque chose a manger.
A Randa vai-nos preparar o almoço, não vais?
Randa, chérie, Lester a l'appareil.
Randa, querida, fala Lester.
Va chercher les pâtes et le fromage.
Traz o macarrão com queijo, Randa.
Je suis occupé.
Estou ocupado, Randa.
- Randa...
- Randa...
Rentre, Randa.
Vai para dentro, Randa.
Un jour, j'étais à une soirée. J'étais sur le canapé avec Miranda McKinney.
Uma vez, numa festa, estava eu sentado no sofá com a Randa McKinney...
Miranda McKinney s'est vomie dessus.
Nesse instante, a Randa McKinney vomitou-se toda.
Symbiotique, voilà ce que va être notre relation, Randa.
Simbiótico, é assim que vai ser o nosso relacionamento, Randa.
Et en dernier, Randa, je dis pas ça pour t'offenser, mais mon dernier choix serait d'être une Arabe.
E finalmente, sabes, Randa, sem ofensa nem nada... a minha última escolha seria ser árabe.
- Elle s'appelle Randa.
- O nome dela é Randa.
Désolée, Randa.
Desculpa, Randa.
Randa, c'est si gentil.
Randa, isso é tão querido.
Randa, voici Barry.
Randa, este é o Barry.
Brittany, voici Randa.
Então, Brittany, esta é a Randa.
Randa vient du Moyen-Orient.
A Randa é do Médio-Oriente.
Viens, Randa.
Anda, Randa.
On a été collées par M. Anderson.
A Randa e eu temos detenção com o Sr. A.
J'ai invité Randa aussi.
Também convidei a Randa.
Tu en es sûre, Randa?
De certeza, Randa?
Et puis il faut faire l'éducation sexuelle de Randa, et c'est le meilleur moyen.
Além disso, temos que ensinar coisas de sexo à Randa, e esta é a melhor maneira de aprender.
- Tu pourrais pas, Randa, je suis désolée.
- Tu não, Randa, lamento.
Randa, tu verras que beaucoup de choses que les hommes aiment sont des pêchés.
Randa, vais descobrir que muitas das coisas que os homens gostam são pecado.
- Ça va, Randa?
- Estás bem, Randa?
Ce sont Kimberly Joyce, Brittany Wells et Randa Azzouni.
Os seus nomes são Kimberly Joyce, Brittany Wells e Randa Azzouni.
Randa, ça va?
Randa, estás bem?
Randa, je vais être honnête avec vous.
Randa, vou ser honesto contigo.
Kimberly et Randa ont bien joué le coup.
Kimberly e Randa, elas já fizeram um bom trabalho no banco das testemunhas.
Comme Kimberly Joyce et Randa Azzouni avant vous, vous avez décelé un schéma dérangeant de violences sexuelles et de harcèlements répétés de la part de l'accusé, votre professeur, M. Anderson.
Como Kimberly Joyce e Randa Azzouni antes de si delineou um padrão perturbador de repetido abuso e assédio sexual da parte do réu, o seu professor, o Sr. Anderson.
Randa, Brittany et moi, nous voulons être actrices.
Randa, como sabes, Brittany e eu queremos ser actrizes.
Randa, c'est très gentil, mais aux États-Unis, les médecins n'aident pas les pauvres.
Randa, isso é muito bonito mas na América os médicos não ajudam os pobres.
Randa, quelle est la meilleure chose dans ce pays?
Randa, qual é a grande coisa deste país?
Il va faire redoubler Randa.
Ouve, ele está a chumbar a Randa.
Mais, Kimberly, Randa...
Mas, Kimberly, Randa...
Randa en est morte!
Randa morreu por causa disto!
Pour la victoire de notre frère, à Randa.
Em retaliação pela vitória de nosso irmão em Ronda.
Randa?
Randa...
Que faites-vous ici, Randa?
Que fazes aqui, Randa?
Je suis vieille, pas stupide.
Sou velha, Randa, mas não sou idiota.
Si vous aviez échoué, Randa s'en serait pris à moi.
Pensei que podiam não conseguir e que a Randa viria atrás de mim.
Tu sais, ce qu'a dit Randa, sur le fait d'être un guerrier?
Pensei no que a Randa disse sobre como é ser guerreiro.
Randa.
Randa.
Si on veut éviter un génocide type Rwanda, envoyons des troupes pour geler le conflit.
Se queremos evitar um genocídio tipo Randa... temos que enviar tropas da ONU, para parar o conflito.
Bill Randa, pour le sénateur Willis.
Bill Randa, para ver o Senador Willis.
Bien sûr, M. Randa.
Claro, Sr. Randa.
Vous n'avez pas eu le message?
Não recebeste a mensagem, Randa? - Para remarcar?