English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Roach

Roach Çeviri Portekizce

90 parallel translation
J'ai survolé leurs lignes.
Ora ora, Roach. Voei sobre o campo de batalha, hoje de manhã.
Ne me les cassez pas avec vos éternelles excuses!
Escute, Roach. Não quero desculpas vindas de si, percebeu?
Va chercher la Fumette.
Vai buscar o Roach, preto! Vai buscar o Roach.
Et maintenant, pour présenter le Dopéthon 82, applaudissons le président Ashley Dupétard!
Agora, para apesentar acerca de o que é Droga em cadeia'82. Um grande aplauso para o Presidente Ashley Roach Clip!
La nouvelle fille que Greville a embauché quand ils ont mis off Cecil Roach à la retraite.
É a nova jornalista do Preston da reforma do Cecil Roach?
Parle pour toi, Roach!
Talvez o faças mal.
- C'est Cafard.
- É o Roach.
- Cafard?
- Roach?
Cafard est mon ami.
Roach. O Roach é meu amigo.
Cafard?
Roach?
Cafard!
Roach.
Les clés sont juste là.
Ali, Roach.
Cafard, tu es blessé.
Roach, estás ferido.
Merci, Cafard.
Obrigado, Roach.
Cafard!
Roach!
Cafard...
Roach...
- Seul Cafard connaissait le chemin.
- Só o Roach é que sabia.
Ils t'ont volée, ainsi que Cafard et les autres.
Roubaram-te, como fizeram ao Roach e aos outros.
Roach.
Roach.
- Qu'est-ce qu'il y a, Roach?
- O que se passa, Roach?
C'est bien compris, Roach?
Está bem, Roach? Estás a ouvir?
Tu as une dette envers moi.
Estás em dívida para comigo, Roach.
Roach?
O Roach?
Cornicopie. Ici Roach.
- Fotocópias, fala o Barata.
Roach, c'est moi.
- Barata! Sou eu, o Bud.
M. Roach, vous faites dégager vos hommes ou je m'en charge.
Mr. Roach, retire o seu pessoal daqui, ou eu mesmo o faço.
C'est un piège à cafards.
Este concurso é como um "Roach Motel".
Ah bon? Craig, voici Roach, mon esclave blanc.
Este é o Roach, o meu escravo branco.
Roach, tu fous quoi?
Roach, que fazes?
Ça va, Roach?
Roach, tudo bem?
T'as fait quoi avec Day-Day et Roach?
Que é que fizeste ao Day-Day e ao Roach?
Je vais te dire, Ro... Je peux te dire un truc?
Roach, posso dizer-te uma coisa?
- Roach aussi.
- Sim, e ele também.
Et Roach aussi.
E o Roach também.
Roach, occupe-toi du chien pendant qu'on va jeter un œ il.
Roach, entretém o cão até termos visto como é.
Roach le tient.
O Roach domina-o.
Moi c'est Day-Day, et lui c'est mon pote Roach.
Eu chamo-me Day-Day. Este é o meu amigo Roach.
Le Studio Hal Roach à Culver City était un centre de production et de formation important.
O estúdio de Hal Roach na cidade de Culver City era um dos maiores centros de treino.
- Papa Roach.
- Papa Roach.
Il ne devait pas être remplacé par...
- Não vão substitui-lo por o? - Sir Christopher Nealing-Roach?
- Roach.
- Roach.
- Le shérif Roach savait?
- A xerife Roach sabia?
Pas le genre de truc qu'ils vendent au Roach Coach,
Não, o esgoto que servem nesta espelunca.
- Je préfère les roses...
Que diabos pensas que estás a fazer, Roach?
- Qu'est-ce que tu fous, Roach? Moi et Aaron, on faisait connaissance.
Aaron e eu estávamos a conhecer-nos.
Dégage de là, Stank.
- Roach, dá-me essas chaves.
Roach, donne-moi ces clés.
- Vejam o que tenho!
Merde, Stank, faut jamais écraser une merde fraîche quand il fait chaud.
Diabos, Stank, nunca calques merda fresca num dia de calor. Eu empurrei-o, Roach.
Roach l'attendait dans le van.
O Roach esperou na carrinha.
Où est Roach?
- Onde está o Roach?
- Hal Roach a habité dedans.
- Sei que foi do Hal Roach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]