Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rounds
Rounds Çeviri Portekizce
306 parallel translation
15 rounds. Match nul.
- Quinze sem vencedor.
Un peu d'amusement entre les rounds.
Só alguma diversão que organizei entre os assaltos.
- Ça fait combien de rounds?
- Que assalto é?
Combat en quatre rounds de cinq minutes, avec des intervalles de deux minutes, dirigé par l'arbitre, M. Narcise Andouillette!
Combate em quatro assaltos de cinco minutos, com intervalo de dois minutos, dirigido pelo árbitro senhor Narciso Linguiça!
Alors, je laisse passer son gauche pendant un ou deux rounds, ça le met en confiance, et quand il croit que ça y est, je le stoppe d'un joli jab du gauche, du droit, du gauche. Je l'avais.
Deixei-o atacar-me com a esquerda durante alguns rounds, quando ele pensava que estava a ganhar, dei-lhe um golpe seco... com a esquerda, com a direita, com a esquerda.
Catégorie mi-lourds, 3 reprises de 3 minutes.
Peso médio-pesado. Três rounds de três minutos cada um.
Deux rounds garantis. Tu les envoies, tu les renvoies.
Com garantia dois rounds, cada um.
Tu dois seulement garantir deux rounds.
Também irá querer entrar no meu estábulo.
Deux-trois matches d'ouverture par mois.
Tudo o que tem de fazer é de me garantir dois rounds.
Pas de discours, dis-moi simplement... M'as-tu téléphoné que ton gars ne tiendrait pas plus de 4 rounds?
Não fales demais, diz-me apenas, não me ligaste a dizer que o teu pugilista não duraria... mais de quatro assaltos?
Contre Clay, il pouvait tenir 2... 3 rounds...
Ele lutou contra o Clay. Dois, três, no máximo, quatro assaltos, mas nunca sete, Ma.
Tu as combattu Rocky Rocco. Tu l'as eu en trois rounds.
Lutaste contra um tipo chamado Rocky Rocco... e derrotaste-o em três assaltos.
Ça ne t'a pas ennuyé de tenir sept rounds dans ce ring contre Clay... quand j'avais tout parié que tu ne tiendrais pas quatre rounds...
Não o fez na semana passada, no ringue, ao ficares de braços caídos durante sete assaltos... e deixares o Clay dar cabo de ti. Isso não te incomodou! Não te incomodou que eu tivesse apostado até ao último cêntimo, dizendo que não passarias do quarto assalto!
Le combat a huit rounds de deux minutes, arbitrés par M. Joaquim Teixeira.
O combate tem oito assaltos de dois minutos, dirigidos pelo árbitro Sr. Joaquim Teixeira.
Un homme qui ait une préparation pour 10 rounds, 3 ou 4, n'importe, doit se lever à six heures et demi du matin et faire au moins quatre kilomètres, quatre kilomètres de "footing", il doit aller à une salle,
Um homem que faça uma preparação para 10 rounds, 3 ou 4, ou o que for, tem que se levantar às seis e meia da manhã e fazer quatro quilómetros mínimo, quatro quilómetros de "footing", tem que ir para uma sala,
- J'ai fait six rounds contre John.
- Lutei seis rounds de com o John esta manhã.
On a fait deux rounds ce matin et je l'ai mis K. - O.
Esta manhã lutámos dois rounds e eu pu-lo KO.
- Tu as trois rounds à faire.
Tens de fazer os três assaltos, por isso, não te esgotes.
Chaque combat consiste en trois rounds de 2 minutes, conformément aux règlements californiens.
Cada combate consistirá de três assaltos de dois minutos, segundo a Comissão Atlética do Estado da Califórnia.
Je l'ai sonné pendant six rounds!
Aquele vagabundo mal se aguentava. Estava a bater-lhe forte há seis assaltos.
Je mise sur le blanc. ça durera pas deux rounds!
Aposto no rapaz branco e dou seis para cinco... em como não resiste mais dois assaltos.
Quarante-deux rounds fantastiques.
42 assaltos fantásticos. Foi absolutamente maravilhoso.
Pour suivre, un match en six rounds entre deux poids légers.
Segue-se um combate em 6 assaltos entre pesos leves
Je l'envoie au tapis en trois rounds.
- qual canhoto!
Tiendra-t-il trois rounds?
Terá força e técnica para aguentar 3 assaltos?
Il crie "Creed en 3 rounds".
Está a gritar "Creed". - "Creed em 3".
Rocky, vous avez tenu 15 rounds.
Rocky, aguentaste até ao fim, 1 5 assaltos.
J'ai tenu les 15 rounds.
Já chega. Adrian.
Si tu tiens pas 12 rounds, monte pas sur le ring.
Se não aguentas os 12 assaltos, abandona o ring.
J'ai fait quelques rounds avec des types au resto.
Andei ao murro com uns tipos num restaurante de estrada.
Elle a fait 15 rounds avec Jack Dempsey.
Fez 15 rounds com o Jack Dempsey.
- Après 14 rounds, comment allez-vous?
- Fez 15 assaltos. Como se sente? - Bem.
"Combien pour mener cette cloche sur 14 rounds? Tu es une honte."
" Quanto recebeste por arrastares o rabo durante 15 assaltos?
Je veux que Philadelphie, l'Amérique et le monde entier me voient le détruire en deux rounds.
Quero que Filadélfia inteira, a América inteira, o mundo inteiro me vejam destruir este homem ao fim de dois curtos assaltos.
14 rounds pour le championnat du monde des poids lourds!
15 assaltos para o campeonato do mundo de pesos pesados!
Selon le règlement de la Commission de la boxe de l'Ohio, après 10 rounds, le vainqueur à l'unanimité...
Segundo as regras da Comissão de Boxe de Ohio, após dez assaltos, o vencedor é, por decisão unânime...
Pour le championnat du monde des moyens, en 15 rounds.
Para o campeonato mundial de pesos-médios, quinze assaltos.
Il devra tenir les 15 rounds pour devenir champion.
E basta-lhe chegar ao fim deste 15.o assalto para ganhar.
Un combat de boxe, c'est 15 rounds!
Um combate de boxe dura 15 rounds.
Ce type te tuera en moins de trois rounds.
Este gajo mata-te bem morto em 3 assaltos.
Ce minable n'a encore jamais tenu 15 rounds.
O anormal nunca aguentou 1 5 assaltos.
Et 15 rounds, c'est long.
1 5 assaltos é muito tempo.
Avec le rythme qu'on va atteindre, Rocky pourra tenir sept ou huit rounds.
Calculo que com este ritmo, o Rocky aguenta ai uns 7 ou 8 assaltos.
Je le soutiendrai quelques rounds avant qu'il tombe.
Acho que tenho de o levar a combater mais até ele ir ao tapete.
Le boxeur de 32 ans, Ali, combattra... contre George Foreman, 25 ans, dans un match en 15 rounds...
Ali de 32 anos vai lutar com George Foreman de 25 anos numa luta de 15 rounds...
Il a dit qu'il a réfléchi... et qu'il voulait que ce soit lui qui décide des rounds, pas vous.
Ele disse que já pensou, e decidiu que quer apostar no round, não em você.
Douze rounds pour... le champion poids lourd de l'État de Californie.
Doze rounds para o Campeonato de Pesos pesados do Estado da Califórnia.
Personne n'a duré pu duré plus que cinq rounds dans huit derniers combats.
Ninguém aguentou cinco assaltos nos últimos oito combates.
Laisse Tong Po te punir... pendant tout les rounds.
Deixa que o Tong Po te castigue em todos os assaltos.
2 rounds. Montrez-moi vos réflexes, jeune homme! Votre agilité de félin!
Mostra-me os teus reflexos rápidos... de um gato em movimento.
On se fait 2 rounds?
- Queres fazer uns assaltos?