Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Snap
Snap Çeviri Portekizce
125 parallel translation
Elle avait ce... tour de main.
Ela tinha essa... Snap.
- Ginger snap?
Bolachas?
L Got The Power par Snap.
I Got The Power dos Snap.
Snap est un bon groupe.
Os Snap são uma óptima banda.
Et quand elles vont ensemble, quand c'est la même carte, tu dis "crac" et je la prends. Et je prends les cartes qui sont là et... comme ça.
Quando forem iguais, tu dizes "Snap" e eu... apanho as cartas... assim.
J'ai pas besoin de vous dire que cette herbe était la huitième merveille du monde!
Não preciso dizer isto, mas esta erva estava... shiz-nittle-bam! snip-snap-sack!
Première maison : "Farce ou... clac! " Cassé!
Chegas à tua primeira casa : "Doces ou..." Snap! " Rebentou-se.
Jack Beals, "Pièces-pour-voitures".
Jack Bealy, da "Snap-On Tools".
Parce qu'il n'y a rien à capter, c'est ça le Flax, invisible jusqu'à ce qu'on soit englué dedans, snap et c'est fini.
Captar o quê? A malha é invisível até que esbarrem nela. Aí, tudo acabado.
Parce qu'il n'y a rien à capter, c'est ça le Flax, invisible jusqu'à ce qu'on soit englué dedans, snap et c'est fini.
Este lugar. Estas pessoas. A serenidade delas.
Je déteste quand ils craquent et crépitent comme du caca.
Detesto quando ficam "snap. crackle. poop."
Non, Rubes. On ne peut pas jouer "Pokémon Snap" sur une PlayStation.
Não, Rubies, não dá para jogar Pokemon Snap na Playstation.
O.K. Tout ce qui saigne, tu clampes, passe-moi le truc.
Vale. O que sangue, se pinça. me passe um snap.
Attention au snap... il botte... à côté!
É o snap. O chuto. Nada feito!
Et nous trouverons harmonie et amour dans la Coupe
"E nós vamos encontrar amor e harmonia numa..." "Snap Cup".
Vous ne connaissez pas la Coupe des Claquements?
Ok, não me digam que vocês não sabem o que é uma "Snap Cup".
La Coupe des Claquements est cruciale... quand l'ambiance est bipartisan.
Vejam, o Snap Cup é essencial para qualquer ambiente pessoal.
Bon, maintenant, la reine de la Coupe, c'est-à-dire moi, récite.
Então agora, a senhora do Snap Cup... eu lê os bilhetes.
Je suis toute émue.
Oooh, o primeiro Snap Cup é tão excitante!
"Qu'est-ce que la Coupe et Elle Woods ont en commun?"
O que é que a Elle Woods e o Snap Cup têm em comum?
Je crois que la Coupe des Claquements fonctionne.
Vejam, eu continuo a achar que o Snap Cup realmente funciona.
Il fonctionne depuis 200 ans, d'accord, Mlle Coupe des Claquements?
Tem funcionado nos últimos 200 anos, Ok? Sr.ª Snap Cup?
C'est comme Snap, Crackle et Pop dans une seule boîte?
É tipo cereal, mel e açúcar tudo misturado numa grande caixa?
Ton cul... Hop, hop!
Snap, crackle, pop!
Il passe le ballon, regarde à droite et lance.
Ele marca o snap, recua, olha para a direita e lança.
Mise en jeu bien rattrapée. Magnifique dégagement de Feuderday.
Um snap alto, e é Feuderday quem pontapeia a bola.
Prend la mise en jeu, lâche le ballon.
Marca o snap, abandona o lance...
La chance de gagner au dernier moment.
A oportunidade de vencer... no último snap.
Snap, crak, pop.
Tanto estalido.
Le singe doré à nez camus, comme le panda géant, ne vit qu'en Chine.
O macaco dourado "snap-nosed", como o panda gigantesco, só existe na China.
Cric, Crac et Croc.
Snap, crackle and pop.
Zach va passer le ballon à Jacob...
Zach faz o snap e passa para Jacob...
Wes Porter a la balle.
Wes Porter recebe o snap.
Wes Porter va tenter sa chance.
Wes Porter recebe o snap.
Snap, snappy, snap-ah!
Ainda ando a trabalhar nos trocadilhos. Estalo. Estalido.
Matt Saracen, étudiant de seconde année, va diriger cette équipe à la ligne d'avantage * pour entamer le premier snap * important de sa vie.
Matt Saracen, segundo ano, conduz a equipa à "line of scrimmage". para a sua primeira jogada importante talvez a mais importante da sua vida. "
Voyons si Saracen sera capable de recevoir le snap *. Il doit faire quelque chose!
Vamos ver se Saracen consegue no mínimo uma jogada rápida para os Panthers.
Il reçoit le snap *.
"Hut"!
Mize prend le snap. Il passe.
Mike bate, corre, salvo.
Saracen prend le snap et passe à Williams.
Saracen agarra a Snap, entrega a bola a Williams no lado direito.
Et l'humiliation... made her snap!
E a humilhação. Fez com que ela... RETALIASSE!
Il prend le snap.
Ali está a Snap.
Saracen prend le snap.
Hut! Saracen leva a Snap.
Voici le snap. Brant va...
Ali está a Snap.
Il prend le snap.
Saracen, pede a bola. Ali está a Snap.
3e jeu, 2 verges, le snap.
Terceiro e dois, o "snap".
Couick!
Snip, snap!
Bataille!
Snap.
Crac.
"Snap".
Snap.
Estalador. Estalar.
Il prend le snap.
Ele agarra a Snap.