Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Tetsuo
Tetsuo Çeviri Portekizce
84 parallel translation
Envie de la conduire, Tetsuo?
Queres dar uma volta, Tetsuo?
Tetsuo, tu tiens plus sur ta bécane?
Não é altura para exibições, idiota!
Rien de grave, c'est pas Tetsuo.
- Não! Não é o Tetsuo!
Tetsuo!
Tetsuo! Esperem.
Où l'emmenez-vous?
Porque estão a levar o Tetsuo?
Pourquoi ils vous ont pas dit où ils ont emmené Tetsuo?
Porque não nos disseram em que hospital está o Tetsuo?
- On s'est fait les flics et l'armée. - Et Tetsuo a eu un accident.
Foi na mesma noite das manifestações, estava lá o exército e a polícia.
- Que lui est-il arrivé?
Onde se meteu o Tetsuo?
- Il est peut-être en taule.
O idiota do Tetsuo teve um acidente.
- Mais que lui est-il arrivé?
- Estás a referir-te ao Tetsuo?
Tetsuo, c'est l'heure du médicament.
Tetsuo? Está na hora dos medicamentos.
Tetsuo?
Tetsuo!
Tetsuo!
Tetsuo...
Ça suffit, Tetsuo!
Chega, Tetsuo!
Tetsuo!
Tetsuo.
Chambre 887, le nouveau sujet, Tetsuo.
Tetsuo Shima.
C'est Tetsuo Shima, le sujet test d'Akira.
Trata-se de Tetsuo Shima, uma das novas cobaias.
- Il va vers la chambre des enfants.
Acho que se dirige para o quarto das crianças. Tetsuo?
Ça a déjà commencé?
Tens dores de cabeça, Tetsuo Shima?
- Il faut te reprendre.
Acalma-te, Tetsuo Shima.
Trouvez le fugitif!
Encontrem-no! Encontrem Tetsuo!
Tetsuo est allé sur le site olympique. J'en suis sûre.
Foi para as caves do estádio olímpico...
Allons sur le site olympique.
Vamos atrás de Tetsuo.
Tetsuo ne revient pas, Kaneda a disparu. Notre équipe n'existe plus.
Sem Tetsuo e com Kaneda desaparecido, o bando acabou.
C'est bien toi, Tetsuo?
Tetsuo... És tu?
T'aurais pas pu... T'aurais pas fait ça, Tetsuo?
Foste tu que fizeste isto, não foste, Tetsuo?
Tetsuo!
Cabrão!
Toi, Ryu et l'armée ne cessez de parler de cet Akira, et maintenant vous poursuivez Tetsuo.
O exército, Ryu e toda a gente estão à procura de Akira. E também de Tetsuo.
Ça a quelque chose à voir avec son pouvoir?
Tem de haver alguma ligação com o poder de Tetsuo.
Tu veux dire Tetsuo?
Falas de Tetsuo?
Yamagata lui a même demandé s'il était bien Tetsuo.
Yamagata até lhe perguntou se era Tetsuo.
Tetsuo se faisait rosser par tout le monde.
Conhecia-o melhor do que tudo. Toda a gente se metia com ele.
Alors Tetsuo veut une moto?
Devolver a mota a Yamagata.
Résidu de lavage de cerveau! Laisse Kay!
Por culpa deste puto, Tetsuo transformou-se num monstro!
Tetsuo a fait son choix.
O teu amigo já fez a sua escolha.
Tetsuo est le dernier arrivé dans notre famille.
Tetsuo é a nossa mais recente companhia. É nosso amigo.
Je vous aurai!
Tetsuo é nosso amigo.
C'est le fameux Akira.
Este é Akira, Tetsuo!
Tetsuo, ce que tu vois est le résultat final.
E isso é tudo o que resta dele.
Alors es-tu satisfait, Tetsuo?
Estás satisfeito, Tetsuo?
Tetsuo, je dois te ramener.
Vamos, vem connosco!
La vache! C'est pas loyal!
Deixa-te de truques, Tetsuo!
Quand le pouvoir de Tetsuo aura atteint son apogée...
Quando Tetsuo alcançar o nível máximo de poder...
Tetsuo, ça va?
O que se passa? Estás bem?
Que se passe-t-il, Tetsuo?
O que se passa, Tetsuo?
Tetsuo, c'est toi?
Tetsuo! Tetsuo?
Allez, en route!
- Embora! Vamos, Tetsuo! - Boa!
Tetsuo!
Tetsuo!
Notre objectif est un garçon nommé Tetsuo Shima.
O nosso alvo é Tetsuo Shima!
- Tetsuo?
- Tetsuo?
On a le sujet?
Qual é o estado de Tetsuo?