English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Track

Track Çeviri Portekizce

95 parallel translation
Prenez le half-track, coupez á travers ce champ jusqu " á la ferme.
Atravesse este campo até a casa da quinta.
Dans le half-track?
Nos veículos?
Le half-track a été bousillé!
O trilho já foi todo "limpo"!
Sergent, amenez le half-track et remorquez le vaisseau.
Sargento, traga a grua e atire um cabo aos mergulhadores.
On le dégagera avec le half-track.
Esquece, paramos na estrada.
- La star de la piste!
- Sonny. - Track Star!
Tu peux.
- Podes enxugar, Track Nine.
Si tu veux te la faire, prends plutôt ma cassette "Super Funk".
Não, esquece os anéis. Se queres marcar pontos com a Donna, usa o meu super funk eight-track.
"Trisha, pourquoi tu n'irais pas nous rendre visite toi et ton frère pendant les vacances..." "... au lieu de partir avec ce sympa "M. Poli-Sci-Track-Team Guy?"
"Trisha, porque é que vens para casa nas férias com o irmão mais novo... e não estás com alguém como o óptimo e multifacetado senhor das ciências?"
JV girls track.
Uma pista de raparigas.
Ils n'avaient pas les outils de recherche que l'on a aujourd'hui.
Bem, eles não tinham o Nexis ou o Auto-track em 83.
Tu peux croire que ce vieux bar est toujours ouvert... le Track and Turf?
Acreditas que aquele sítio ainda está de pé, o Track and Turf?
Selon le magazine Les zinzins des 8 pistes du Massachusetts, j'ai la plus grande collection de 8 pistes de tout l'état!
Segundo o Massachusetts 8-Track Collector Magazine, tenho a maior colecção de cartuchos do estado.
Fournitures pour aveugles
Lookin'back on the track, gonna do it my way...
Oui, dans les environs du comté de Turek.
Sim. No condado de Track.
- Je me cache, et on se retrouve à la track de chemin de fer.
- Percebeste? - Está bem. Ficarei à espera nas pistas.
You know there s that track star, right?
Sabes que há aquele corredor famoso, certo?
Hé, tu penses que "track me down" devrait passer avant ou après...
Parece que estou mesmo no Top 10 de bandas esquecidas dos anos 90. - É verdade.
Papa avait notre garde l'été, il nous refilait à Bubbie et il allait à l'hippodrome mais c'était super, tu sais, on adorait ça.
O pai tinha a custódia no verão, então deixava-nos com a Bubbie e ia para o Track. Foi excelente, sabes? Adorámos.
Accélérer la procédure de leur jugement pour obtenir la vérité.
Coloque-as sobre o "fast track" para chegar a julgamento e avançar com ela, chegar à verdade.
- est attrapée sur la warning track.
Apanhada pelo placard. - Uma citação de Basebol.
Trois terroristes tués par le TRACK
"Célula terrorista neutralizada pela TRACK - morreram 3 homens"
L'une des victimes du groupe militaire TRACK
"... uma das vítimas do grupo militar TRACK "
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way ♪
I'm on the right track, baby, I was born this way
♪ l'm on the right track, baby ♪ ♪ I was born to be brave ♪
I'm on the right track, baby I was born to be brave
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way ♪
- Right track, baby - I was born this way - Born this way
♪ l'm on the right track, baby ♪ ♪ I was born this way, hey ♪
I'm on the right track, baby I was born this way, hey
♪ l'm on the right track, baby, I was born this way, hey. ♪
I'm on the right track, baby, I was born this way, hey
Je t'aime tellement, Track.
Eu amo-te tanto, Track.
Un Panzer et un half-track.
Temos um tanque e um halftrack.
Cette fille, Regina Harper, elle était une star de la piste collège, et il s'agissait d'une simple éliminer les kystes, et elle n'a jamais repris conscience.
A rapariga, Regina Harper, era uma estudante "track star", e foi apenas uma remoção de um quisto, e nunca recuperou a consciência.
♪ Stop the track, let me state facts ♪
Parem a música, deixem-me dizer os factos
l'm a poor man s son from across the railroad track
Sou filho de um homem pobre do outro lado da linha de comboio
Clarence La balle Est Sur ​ ​ La Piste. J'ai beaucoup entendu parler de cela.
"On The Track" com o Clarence Ball.
Voici Billy Butler avec The Right Track.
Este é o Billy Butler e The Right Track.
Mais j'ai accès à AutotrackXP qui répertorie les véhicules. J'ai les infos de base du QI National People Locator.
Consegui o Auto Track para registos de veículos, e o Flatrate Info para localização nacional de pessoas.
Trak a raison. Faut tous les crever.
O Track tem razão, temos de os matar a todos.
Trak a raison. Avec une balle dans la tête, ils meurent sur le coup.
O Track tem razão, um tiro na cabeça e morrem logo.
Appelle Mimmuccio le fleuriste, qu'il fasse du jamais vu.
Track, diz à florista que tem de ser o melhor ramo de sempre.
Je pense que je suis sur le point d'entrer dans ma période "Robots Doing Track and Field Events". C'est un moment très excitant.
Penso que estou a entrar no período de "Robots a fazerem desporto".
Monsieur - C'est "Se-trake-ian" ou "Si-track-ian?"
Senhor... é Set-rake-ian, Set-rack-ian?
Vous m'avez joué comme une playlist 8-track.
- Enganaste-me bem.
Dans l'Auto-Journal la Camaro est l'auto de l'année.
Road Track diz que o Z / 28 é o favorito a carro do ano.
- Voiture de l'année selon Auto-Moto.
A Road Track diz que ele vai ser o carro do ano.
Je lis Road and Track.
Lia revistas.
Sors le GPS.
Traz o Tele-Track.
Ils n'avaient pas "Auto Passion" alors...
Não tinha a Road Track, por isso...
- Tu étais à l'hippodrome.
Estiveste no Track.
On a track
On a track
Ohana camion de crevettes 1 h
OHANA SHRIMP TRACK 13h
Le prochain pari disponible était à Wexford Track.
A próxima aposta válida era "Pistas Wexford".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]