Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Vamos
Vamos Çeviri Portekizce
382,692 parallel translation
Joel Pusitzky, je crois qu'on va fermer et le laisser sur la plateforme.
Joel Pusitzky, acho que vamos encerrar e deixá-lo na plataforma.
Allez, Steven!
Vamos, Steven. Vamos!
On va gagner.
- Vamos ganhar. - É isso mesmo.
C'est parti!
Aí vamos nós!
Allez, il faut prendre de la vitesse.
Certo. Velocidade. Vamos.
- Allez saute! - Attrape la corde!
- Pule, vamos!
Allez, le Mexique!
Vamos, México!
Allez, Emmanuel.
- Vamos, Emmanuel!
Allez le Mexique!
Vamos, México!
Avant le début de l'action, allons voir nos deux finalistes.
Antes de a ação começar, vamos ver nossos dois finalistas.
C'est parti.
Aí vamos nós.
Grid Lock a ces rainures fines avec très peu d'espace pour mettre les mains et les pieds, donc on va voir.
A Grid Lock tem essas ranhuras e muito pouco espaço para colocar os dedos e os pés, então vamos ver como se saem.
Allez, le Mexique!
Vamos, México! Vamos!
Voyons s'il peut devenir une légende de Beastmaster.
Vamos ver se consegue se tornar uma lenda do Beastmaster.
Découvrons-le dans Ultimate Beastmaster.
Vamos descobrir no Ultimate Beastmaster.
Je suis Charissa Thompson, et nous allons voir 12 concurrents rassembler tout leur courage pour entrer dans la gueule de The Beast.
Sou Charissa Thompson, e vamos ver 12 competidores juntarem toda a coragem que conseguem para entrar na boca da Beast.
Ne donnons pas trop vite à Yuji la récompense de 10 000 $, car nous avons des Américains prêts à lui donner du fil à retordre.
Não vamos entregar o prêmio de dez mil dólares para Yuji de mão beijada, pois temos uns americanos que acham que podem fazê-lo suar pelo dinheiro.
Retournons au niveau 1, où les concurrents espèrent faire partie des huit à se qualifier pour le niveau suivant.
Agora vamos voltar para o Nível 1, onde os competidores esperam ficar entre os oito primeiros que vão se classificar para continuar na competição.
- Peut-il utiliser cette technique?
- Vamos ver, consegue usar essa técnica?
- Allez, ne t'arrête pas!
- Vamos, continue movendo os pés!
Oui, la corde a écorché les mains des 2 derniers concurrents, alors voyons s'il a assez de poigne pour s'accrocher.
A corda cortou as mãos dos dois últimos competidores, então vamos ver se ele tem pegada para se segurar.
- Et voilà.
- Aí vamos nós.
Il sera peut-être assez en confiance pour aller chercher les points bonus.
Pode sentir confiança o bastante para tentar os pontos extras. Vamos ver.
Espérons que les 3 prochains ne seront pas des proies faciles.
Vamos esperar que os próximos três não sejam presas fáceis.
- Allez!
- Vamos!
Passons au niveau 2.
Vamos nos preparar para o Nível 2.
On va voir si ça affecte sa performance.
Vamos ver se afeta o desempenho dele.
Regardons maintenant comment le Mexicain Jalil al Akabani s'en est sorti au niveau 2.
Vamos dar uma olhada agora em como Jalil al Akabani do México se saiu no Nível 2.
Allez.
Vamos.
Allez, fais passer cette jambe!
Vamos, levante a perna!
Et voilà!
Aí vamos nós!
Allez la Corée!
Vamos, Coreia!
Allez, Jonas, allez!
Vamos, Jonas!
Mais ne parlons pas trop vite, Terry.
Não vamos falar cedo demais, Terry.
Pendant que les gars se chamaillent, regardons le tableau des leaders.
Enquanto eles continuam brigando, vamos dar uma olhada no placar.
Voyons à quoi vont avoir affaire nos cinq concurrents restants.
Vamos ver o que os cinco competidores restantes vão enfrentar a seguir.
On y va, Phillip!
Aí vamos nós, Phillip!
Allez, Phillip!
Phillip, vamos!
Voyons s'il peut se servir de son jeu de jambes pour passer.
Vamos ver o que faz com os pés para atravessar.
Allez, allez!
Vamos!
Allez!
Vamos!
Elle a été bandée, alors voyons s'il peut s'accrocher pour le Brésil.
Ela está enfaixada, então vamos ver se aguenta pelo Brasil.
Découvrons-le.
Vamos descobrir.
Voyons ce qui s'est passé.
Vamos ver o que houve.
- C'est parti.
- Lá vamos nós.
- Allez, la Corée!
- Vamos, Coreia!
Voyons si son expérience de danseur dans un boys band lui donnera la souplesse nécessaire pour manœuvrer à travers cette course.
Vamos ver se seus dias como dançarino de apoio numa boy band lhe darão flexibilidade para atravessar o percurso de obstáculos.
Allez!
Vamos lá!
Faisons la connaissance des concurrents représentant les États-Unis.
Vamos conhecer um pouco mais esses caras representando os EUA hoje.
Bon, on y retourne.
Certo, vamos voltar.
Allez!
Vamos, Steven.