Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Vanguard
Vanguard Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Je t'ai pas vu depuis des mois, depuis le Vanguard.
Não nos vemos há quatro meses, desde o Vanguard.
Van Nuys? Puis-je avoir le numéro de Vanguard, la compagnie de taxis?
Dá-me o número dos Táxis Vanguard, em Van Nuys?
T.C.S. Vanguard compensation désormais marqueur extérieur.
T.C.S. Vanguard agora a passar pela bóia exterior.
On a appelé Morey pour aller jouer au Village Vanguard ce soir,
Pediram ao Morey para tocar no Village Vanguard, esta noite...
Allons au Village Vanguard.
Vamos ao Village Vanguard.
Ce sachet vient de Vanguard Mills.
Este saco é da Vanguard Mills.
Et Visionary Vanguard?
E a Vanguarda Visionária?
- Visionary Vanguard.
A Vanguarda Visionária.
Entre votre argent et vos actions en bourse, avec Fidelity et Vanguard, votre plan retraite en or, fourni par Echafaudages Essany, votre copropriété à Deal Beach, à 450.000 $, la Maserati, la Yukon de Gini,
... entre o teu dinheiro e os portfolios com os seguros e investimentos, o teu plano de reforma e bolsa de capital da Essany Scaffolding, apartamento em Deal Beach no valor de 450,
On s'attable au village Vanguard.
Vamos ouvir os "Village Vanguard".
C'était Bob Dylan avec "Corrina, Corrina" et son posse d'artistes hip-hop enregistré live au Village Vanguard à Manhattan,
Era Bob Dylan com a Corrina, Corrina e seu pelotão de artistas do hip-hop, gravado em direto no Village Vanguard.
Une fusée multi-étages de 52 tonnes, associant des éléments de l'ICBM Thor et du Vanguard, est prête au lancement.
Um foguetão multi-níveis de 52 toneladas que conjuga elementos do Thor ICBM e do Vanguard está pronto a ser lançado.
Avant-garde, ici Blackjack 6.
Vanguard, aqui Blackjack 6.
Ici Vanguard 6, poste de commandement aéroporté.
Aqui, Vanguard Seis, no comando aerotransportado.
Alpha 1, ici Vanguard 6.
Alfa Um, aqui Vanguard Seis.
Vanguard 6, ici Alpha 1.
Vanguard Seis, aqui Alfa Um.
Bien reçu, unité M.E.T. Ici Vanguard 6 et TF221.
Entendido, equipa MET. Aqui, Vanguard Seis e TF221.
Vanguard 6, on est à cinq rues au sud de la gare d'autobus d'Adhamiya.
Estamos cinco quarteirões a sul da estação de autocarros de Adhamiyah.
Falcon 16, ici Vanguard 6.
Falcon 1-6, aqui Vanguard Seis.
Vanguard 6, ici Falcon 16.
Vanguard Seis, aqui Falcon 1-6.
Vanguard 6, ici Alpha 1.
Aqui Alfa Um.
Vanguard Bravo en position.
Vanguard Bravo a postos.
Vanguard 6, ici Bravo 1.
Vanguard Seis, aqui Bravo Um.
Le festival commence à 19 h, donc je pensais à l'Hôtel Algonquin, le Village Vanguard et l'Hôtel Chelsea?
Temos a abertura do festival às 19h. Por isso pensei no Algonquin Round Table, Village Vanguard, e o Chelsea Hotel?
Mettez le Vanguard en position.
Coloque o Vanguard em posição.
Le Vanguard... n'est ce pas un sous-marin nucléaire?
Vanguard... isso não é um submarino nuclear?
Ne vous inquiétez pas, cela va prendre des heures pour mettre le Vanguard en position.
Não se preocupe, vão demorar horas para posicionar o Vanguard.
Hey, vous étiez pas le proprio du Village Vanguard?
Você não administrava o Village Vanguard?
"Le satellite confirme que l'explosion du site est due à un missile tiré d'un drone."
"As imagens de satélite confirmam que a explosão " foi provocada por um míssil lançado de um drone da classe Vanguard. "
Il ya 25 minutes, nous avons perdu le contact avec six Vanguard drones d'attaque exploitation sur l'Atlantique Nord.
Há 25 minutos, perdemos o contacto com seis "drones" de ataque a operar no Atlântico Norte.
On a perdu le contact avec 6 drones d'attaque Vanguard.
Perdemos o contacto com seis "drones" Vanguard de ataque.
Qu'est ce qui s'est passé à Paris et au Festival Vanguard?
O que aconteceu a Paris e ao Vanguard Festival?
J'ai reçu un appel anonyme que des suprématistes blancs, Volks Vanguard, revendique les meurtres.
Recebi uma denúncia telefónica anónima, de um grupo racista chamado "Volks Vanguard", a reclamar as mortes.
Calvin Benton, je dirige le comité new yorkais des Volks Vanguard.
Calvin Benton, Sou o "Ausschuss" de Novao Iorque, dos "Volks Vanguard".
Que dirais-tu de "Vanguard Law"?
Que tal "Vanguard Law"?
Je l'ai vu la semaine dernière à The Vanguard
Vi-o a semana passada no Vanguard.
Il joue à la Vanguard jeudi soir.
Ele toca no Vanguard às quintas à noite.
Mais son nouvel émissaire chargée des acquisitions est arrivée par avion de Los Angeles ce matin.
Mas a emissária para aquisições, Josephine Sullivan, veio de Los Angeles esta manhã. Está hospedada no Vanguard.
Il joue au Vanguard demain soir.
Ele vai tocar no Vanguard amanhã à noite.
- Vanguard.
- Vanguard.
Le gamin joue au Vanguard ce soir, non?
O tipo disse que o miúdo ia tocar no Vanguard hoje à noite, não foi?
Je le veux remplacé sur le Vanguard avant que l'on dépasse encore la limite.
Quero-o substituído da vanguarda antes que seja necessário voltar a sair.
J'ai réassigné Mr. Dobbs hors du Vanguard, comme demandé.
Tirei o senhor Dobbs da vanguarda, tal como pediste.
Alors maintenant que cela est réglé, il y a un autre remplacement sur le Vanguard dont nous devrions discuter.
Agora que isso está resolvido, existe outra substituição na vanguarda que devíamos discutir.
Marché baissier, tu paies 2 % pour un rendement inférieur à Vanguard.
Mercado a decair. Pagas 2 % por ações em queda.
Elle vient de s'enregistrer à l'hôtel Vanguard. Amenez-la.
Tragam-na cá.