English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Zu

Zu Çeviri Portekizce

46 parallel translation
- Signorina Francesca Vanini! - Kleines, hör mal zu. Nimm mal den Quatsch.
Miss Francesca Vanini!
Ihr Vermögen ist beschlagnahmt zu Gunsten der Krone.
Toda a sua fortuna será apreendida a favor da coroa.
Und wir muss gehen zu dem Hause, bitte, pour es gehe eine Freunde sind là dans la appelsauce, ou in der Flugplatz.
Und wir muss gehen zu dem Hause, bitte, para es gehe eine Freunde sind ali no appelsuss, ou in der Flugplatz.
... Tsu. C'est un Shitsu.
... Zu...
-.. um das Lava zuruckdrangen.
...'um das lava zurück zu drängen'...
Je suis enchanté.
Muito prazer. Schön, dich zu sehen.
Je suis enchanté moi aussi.
- SchÖn, dich zu sehen. O prazer é meu.
Un fonds pour les shih tzus?
E desde quando os Shiht zu precisam que os ajudem?
Lisez L'Art de la guerre par Sun Zu.
Leia A Arte da Guerra de Sun Tzu.
"Quand ton adversaire te laisse une ouverture... sois rapide comme le lièvre." Sun Zu.
"Quando o adversário der uma aberta sê veloz como uma lebre." Sun Tzu.
Doch wieder zu finden, doch wieder zu finden auf ihren Kissen. "
Voltar a encontrar na almofada Aquilo que deixaram para trás
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Alcancei o fim Dos meus sonhos
L'Art de la guerre, de Sun Zu.
A Arte da Guerra, de Sun Tzu.
Si Psycho-zu a amené ces nullards à bord, pourquoi est-ce qu'on la garde en vie?
Se essa "Psico-zu" trouxe os "sledgenaughts" para cá... - por que a mantemos viva?
C'est l'hôtel "Ma-sa-ka-zu", dirigé par un frère et sa soeur.
Chama-se Hospedaria Ma-sa-ka-zu, gerida por dois irmãos.
Es ist zu gefährlich.
É perigoso.
"Ich sagte, du hättest zu tun."
O Sargento O'Neill está aqui de novo. Está à sua espera na sala de reuniões.
J'ai demandé assistance au Premier Sorcier Zeddicus Zu'l Zorander.
Pedi ao Grande Feiticeiro Zeddicus Zu'l Zorander que me auxiliasse.
Zeddicus Zu'l Zorander te nomme comme tel.
Zeddicus Zu'l Zorander, nomeio-te.
- Zeddicus Zu'l Zorander.
Zeddicus Zu'l Zorander.
Zeddicus Zu'l Zorander, - mais comment ça va le sauver?
Zeddicus Zu'l Zorander, mas como vamos salvar o rapaz?
Zeddicus Zu'l Zorander.
Zeddicus Zu'I Zorander.
- Zeddicus Zu'l Zorander - n'aurait pas toléré mon aide.
Zeddicus Zu'I Zorander nunca aceitaria a minha ajuda.
Zeddicus Zu'I Zorander.
Zeddicus Zu'l Zorander.
Il s'appelait Zeddicus Zu'l Zorander.
O seu nome era Zeddicus Zu'I Zorander.
Tu ne te souviens pas être Zeddicus Zu'l Zorander, le plus grand sorcier des 3 000 dernières années.
Não sabes que és o Zeddicus Zu'l Zorander, o maior e mais poderoso feiticeiro que o mundo já conheceu em 3000 anos.
Zeddicus Zu'l Zorander!
Zeddicus Zu'l Zorander!
J'arracherai d'abord le coeur de Zeddicus Zu'l Zorander, puis je le donnerai à mes chiens.
E começarei por arrancar o coração a Zeddicus Zu'l Zorander, e dá-lo de comer aos meus cães.
Euh, Bozo-zu...
- Bozozu...
Dites au libraire, "ich bin hier um ein buch zu kaufen."
Diga ao empregado : "Ich bin hier, um ein Buch zu kaufen."
Ich bin hier um ein buch... buch... buch zu kaufen.
Ich bin hier, um ein Buch... Buch zu kaufen.
Ich bin hier um ein buch zu kaufen.
Ich bin hier, um ein Buch zu kaufen.
Zu... zu... zu kauf...
Zu... zu... zu kauf... Veio comprar um livro?
Sind sie hier um das buch zu kaufen?
Sind Sie hier, um das Buch zu kaufen?
Shaozu se lâche, mais Bolin fait ricocher un disque sur les cordes et lui dit "non merci!"
Sha Zu faz uma pirueta, Bolin é atingido, contra-ataca, "Não senhor, obrigado!"
"Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ."
"Ich ruf zu dir, herr Jesu Christ."
- Al-Zu...
Al-Zu...
Viktor Chlodwig zu Schellendorf Von Konigsburg.
O Príncipe da Coroa, Viktor Chlodwig Zu Schellendorf von Konigsburg.
"Auf dem Wasser zu singen", de Franz Schubert...
Tradução SARA DAVID LOPES FIM
Ich bin zu deinem Laden gegangen.
Ich bin zu deinem Laden gegangen.
Es ist noch zu früh ( il est encore tôt )
Cinco horas!
Si... ko... zu? Oui...
Si.. ko.. zu?
und brachte sie so dazu abzubrechen und das Thema zu wechseln...
Mas sempre perguntando demais fazendo-a perder-se e mudar de assunto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]