Translate.vc / Fransızca → Rusça / 007
007 Çeviri Rusça
152 parallel translation
Dossier 007, Dr.
Доктор Янг. Он же "КРУТОЙ" Доктор Янг
Bonjour, 007.
Доброе утро, 007.
- Tu es en retard, 007.
- Ты опоздал, 007.
Vous allez trouver ça renversant, 007, mais je ne reste pas chez moi à attendre qu'une crise mondiale m'amène ici en grande tenue pour vous impressionner.
Это просто убийственно, 007, но я не сижу вечерами дома, моля о происшествии глобального масштаба, чтобы примчаться сюда при полном параде, произвести впечатление на Джеймса Бонда.
- Bonsoir, 007. - Tanner.
- Добрый вечер, 007.
- Bonsoir, 007.
- Добрый вечер, 007.
- Je n'ai pas fini, 007.
- Не совсем, 007.
Ecoutez bien, 007.
А теперь смотрите, 007.
Vous avez un permis de tuer, non d'enfreindre le code de la route.
Вынужден тебе напомнить, 007, что у тебя лицензия на убийство, а не нарушать правил дорожного движения!
Il est testé pour une personne.
Он рассчитан на одного, 007.
Un peu de sérieux, 007.
- Да, когда ты вырастешь, 007?
S'il vous plaît, 007, essayez...
Послушай меня, 007, будь добр вернуть...
Soit dit en passant, j'ai bien pensé te proposer de participer à mon petit complot, mais je savais que 007 était fidèle à sa mission, jamais à ses amis.
Кстати, я хотел спросить у тебя, не присоединишься ли ты к моему плану, но что-то мне подсказывает 007 будет всегда предан заданию и никогда своему другу.
Qui c'est ca... 007?
А это кто? 007?
Même si vous êtes 007 elle va vous choper.
Ты можешь быть Джеймсом Бондом, но тебя запалят!
- Prenez une ligne sûre, 007.
- Свяжитесь с линией охраны, 007.
Que savez-vous d'Elliot Carver, 007?
Как много Вам известно об Элиоте Карвере, 007?
Je vous envoie à Hambourg, 007. Nous vous avons fait inviter... à une fête au Centre des médias Carver.
Мы договорились о вашем официальном приглашении... на вечеринку Медия Груп Карвера.
De moi, 007, si vous ne ramenez pas cette voiture en parfaite condition.
Только от меня, 007, если хоть раз вы вернете мне машину в божеском состоянии.
Soyez un peu adulte, 007.
Когда ты уже повзрослеешь, 007.
Un message de 007... qui vient d'être confirmé par mon homologue en Chine.
Мы получили сообщение от 007... которое подтверждает наши догадки относительно ситуации в Китае.
C'est dommage, je parie que tu serais mieux que 007 en smoking.
Ну, очень жаль, поскольку я готова поспорить, в смокинге ты будешь выглядеть как 007.
Tu te prends pour 007? Balivernes Milo?
Ты что возомнил, что э то "Миссия невыполнима 3"?
C'est pas le vocabulaire de 007.
"Будь добр?" Что-то непохоже на 007.
- Ca, par contre, c'était très 007.
- А вот это как раз в духе 007.
007 a tous les gadgets!
- Ты что? У 007 - куча всяких хитрых бомбочек.
- 007 a la caisse tape-à-l'oeil!
- У 007 - клёвая тачка.
Et si tu mettais ton smoking de 007, et je te servais un martini?
Давай-ка надень костюм 007, а я приготовлю тебе мартини.
Relax, 007, c'est pas une mission. C'est juste une reconnaissance.
Расслабься, 007, это не миссия, это просто разведка.
Il le mérite, c'était du James Bond.
Он заслужил эту сумму своим трюком в стиле агента 007.
Et 007?
А... 007?
- 007, oui.
- 007, да.
Zero-Zero-Sept!
007!
Un agent nomade. Comme un 007 sans le costume de tapette.
Что-то вроде 007 без педиковского смокинга.
La première danse de la soirée sera pour 007.
И прервый танец этой ночи принадлежит... агенту 007
Sous-titres par Guzo et Kiff Resynchro et corrections par didi32
Переводчики : atminus, RoadHouse, lenady, anton1x RitkaL, Elena _ 007, AndrewMaja, lovingmuse
- C'est un 007.
Он 007. - 007.
- 007, ouep. - Un vrai 007.
- Полный 007.
- Que veut dire "007"?
- Что значит 007?
Ils m'appellent "007", pas vrai?
Они называют меня 007?
- Personne ne t'appelle 007. - Personne ne t'appelle 007.
- Никто не называет тебя 007.
Dans l'ascenseur, Murphy a murmuré "007".
- В лифте Мерфи прошептал, "007."
Murphy a murmuré " 007, et tout le monde a ri.
Мерфи прошептал и все засмеялись.
007 est un état d'esprit.
007 – это состояние души.
Pourquoi tu souris, 007? Je suis désolée.
А ты чего улыбаешься, 007?
Hey, 007...
- Привет, агент 007
007?
Агент 007?
- 007 les tombe toutes!
- У 007 - все женщины мира.
Genre 007?
Ой, как в фильме про агента 007?
Double-O Sept.
007.
007.
007.